Sabes cómo decirlo en inglés.
Ya sabes a qué me refiero
Esta frase, traducida del inglés, ya sabes, suena confusa al principio, pero se ha convertido en un "entendimiento tácito" entre los internautas, la mejor expresión. Si sabes que él lo sabe, puedes expresar todas tus peticiones y todos tus sentimientos diciendo "ya sabes".
Pregunta 2: ¿Sabes decirlo en inglés?
Pregunta 3: ¿Sabes traducir tus frases en inglés según el texto original?
No esperes hasta haberlo perdido para darte cuenta de que debes valorarlo.
O se puede decir que después de que desaparece para siempre, te das cuenta de que debes apreciarlo y entonces ya es demasiado tarde. Es demasiado tarde cuando te das cuenta de que debes apreciarlo.
Pregunta 4: ¿Cómo dices lo que sabes en inglés? Lo que sabes en inglés es: lo entenderás. Espero que te pueda ayudar, espero que lo adoptes y te des una buena evaluación.
Pregunta 5: ¿Lo entiendes? ¿Cómo se dice en inglés? ¿Lo entiendes? ¿Lo entiendes? ¿Sabías? ¿Sabías? ¿Sabías?
Pregunta 6: ¿Lo entiendes? ¿Cómo se dice en inglés? ¿Lo entiendes?
Pregunta 7: ¿Entiendes chino? ¿Puedes hablar chino en inglés?
Pregunta 8: ¿Lo entiendes? ¿Cómo se dice en inglés? ¿Lo entiendes? En inglés
1, ¿entiendes?
2. ¿Puedes romper mi mente?
3. ¿Lo sabes?
4. ¿Lo entiendes?
Ejemplo
Ya sabes, no quieren obligar a nadie.
Ya sabes, no molestan a nadie.
Pregunta 9: "¿Entiendes?" ¿Cómo se dice en inglés? Hay tres expresiones más utilizadas, que se pueden aprender viendo series de televisión estadounidenses:
1. (¿Aún lo entiendes?) Debes entender.
2. ¿Lo entiendes?
3. ¿Lo dejé claro?
Pregunta 10: ¿Cómo dices que me conoces en inglés?