La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Cómo escribir yuan en caracteres chinos tradicionales

Cómo escribir yuan en caracteres chinos tradicionales

El yuan no tiene caracteres chinos tradicionales y sus caracteres tradicionales y simplificados son consistentes.

1. Interpretación

1. El Borjijin Temujin mongol se estableció en 1206. En 1271, Kublai Khan nombró al país Yuan. La dinastía Song fue destruida en 1279. La capital se estableció en Dadu (hoy Beijing).

2.

3. De uno, de Wu. Glifos de oráculo. Como forma humana. La línea horizontal de arriba indica la ubicación de la cabeza. La línea horizontal corta anterior se agrega más tarde. De acuerdo con las reglas de creación de caracteres chinos, la parte superior es una línea horizontal y se puede agregar una línea horizontal corta encima. Significado original: cabeza.

4. Principio; principio

5. Se expresa en la expresión de multiplicación finita de números y varias letras, y las letras de las variables se llaman elementos.

6. [Cantidad]: unidad monetaria básica de China

7. Original siempre; original

2. La versión clásica china de "Shuowen Jiezi": Yuan, el comienzo. De uno, de Wu. ?

La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": Yuan, comenzando. El glifo adopta el significado de "一,wu". ?

3. La evolución de los glifos (como se muestra en la imagen)

4. El significado original de la palabra creación

Sustantivo, el comienzo del cielo. y la tierra, el comienzo del caos.

Información ampliada

¿Día de Año Nuevo? ¿Un yuan? ¿Jefe de Estado? ¿Jie Yuan Carbón? ¿Cambiar Yuan? ¿Vocal? Día del Yuan

1. ¿Día de Año Nuevo [yuán dàn]?

El primer día del año nuevo.

2. ¿AD [gōng yuán]?

La era del calendario gregoriano internacionalmente aceptado es el estándar para que la mayoría de los países cuenten desde el año del legendario nacimiento de Jesús. Nuestro país ha adoptado oficialmente el calendario d.C. desde 1949, aunque sigue utilizando el calendario lunar.

3. ¿Yuán xūn?

Personas que han hecho grandes aportes (mayoritariamente referidos a emprendimientos pioneros): Padres Fundadores.

4. ¿Jie Yuán [jiè yuán]?

En la dinastía Tang, los estados y condados enviaban a sus hijos a Beijing para asistir al examen del Ministerio de Ritos para ser llamados "jie". El estado y el condado se llamaban "jiè yuán" y ocupaban el primer lugar. La persona se llama Jie Yuan. Este nombre se utilizó en la dinastía Song. En las dinastías Ming y Qing, se utilizaba para referirse al primer lugar en el examen provincial.

5. ¿Huiyuan [huì yuán]?

En el sistema de exámenes imperial de las dinastías Ming y Qing, el primer lugar admitido en el examen era el primero.