La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Resumen del trabajo docente de chino en el segundo semestre de octavo grado

Resumen del trabajo docente de chino en el segundo semestre de octavo grado

Resumen del trabajo de enseñanza de chino en el segundo semestre de octavo grado

He estado enseñando durante catorce años y he utilizado varios conjuntos de libros de texto chinos. ¿Existe algún libro de texto chino que sea así? lleno de vida? ¿Puede reflejar nuestra cultura nacional de esta manera? Debemos estar agradecidos a los compiladores de libros de texto. Es su visión única y sus buenas intenciones las que nos permiten ingresar a un palacio cultural sagrado y a un mundo más amplio de la lengua china. Por eso, cuando enseñamos debemos entender la intención del editor, respetar al autor y la obra, basarnos en el texto y tratar bien el texto. Entonces, ¿cómo hacerlo?

1. Fortalecer el aprendizaje y mejorar la propia calidad de los docentes son requisitos previos para tratar correctamente los textos.

Aunque la mayoría de nuestros profesores han recibido educación en conocimientos profesionales y están familiarizados con obras famosas de escritores famosos en los libros de texto, la connotación de una obra no se puede entender completamente y su connotación cambia con los tiempos. también habrá cambios. Con este fin, los profesores deben recopilar información de múltiples canales, filtrar información y examinar los trabajos desde más ángulos basándose en la revisión del conocimiento que han aprendido. Sólo cuando los profesores están bien preparados pueden sentirse cómodos enseñando en el aula y guiar eficazmente el aprendizaje independiente de los estudiantes.

Por ejemplo, cuando estaba leyendo "Sun" y "Moon" de Ba Jin, releí "Las obras seleccionadas de los setenta años de Ba Jin". Después de leerlo, tuve una comprensión más profunda del Sr. El espíritu de Ba Jin de buscar la luz y la verdad también me permitió comprender más profundamente las implicaciones del texto. Para otro ejemplo, durante la enseñanza de "Canciones en Yunnan", obtuve muchas ideas que fueron útiles para comprender el texto al buscar información y leer obras relevantes del autor. Se los presenté a los estudiantes para que pudieran tener una comprensión más concreta del estilo de escritura de Shen Congwen que ama las costumbres populares y el valor cultural de las canciones populares.

2. Sólo prestando atención al nivel cognitivo de los estudiantes puede el texto entrar en sus corazones.

Los textos seleccionados en este volumen son en su mayoría obras excelentes de escritores famosos, con una escritura y calidad hermosas, y son populares entre los lectores. Pero hay un defecto: el contenido del artículo es mayoritariamente de carácter rememorativo y el estilo de vida reflejado está alejado de la realidad de los estudiantes. Los estudiantes tienen ciertos obstáculos en la comprensión y la comprensión. A menudo utilizan su experiencia de vida actual para comprender el tema del trabajo y comprender el comportamiento y los pensamientos de los personajes del texto. En este momento, los profesores deben respetar las opiniones de los estudiantes y nunca negarlas crudamente. Deben guiar hábilmente a los estudiantes para que regresen al texto sobre la base de una afirmación.

Por ejemplo, cuando estaba enseñando "El pabellón del borracho", había un enlace de enseñanza: se pedía a los estudiantes que leyeran el texto de acuerdo con el texto original y eliminaran las palabras "ye" y "er". para apreciar el tono pausado y pausado del artículo. El estilo del lenguaje da una idea del estado de ánimo del autor en ese momento. Mi intención de diseño es obvia: afirmar el estilo lingüístico del autor. Pero al primer estudiante que habló en clase se le ocurrió lo contrario: no me gusta que el autor use tantas palabras "también" y "er". Es procrastinador y procrastinador, lo cual no es adecuado para el carácter vivaz y activo de. nuestros adolescentes. La opinión del estudiante es obviamente razonable, pero también muestra que su comprensión del texto no es lo suficientemente profunda. ¿Qué debemos hacer? En ese momento, planteé una pregunta para que todos pensaran: ¿Por qué este compañero y el autor tienen opiniones diferentes? Después de que se planteó la pregunta, todos se interesaron mucho y hablaron sobre ello. Un compañero rápidamente expresó su opinión: debido a que los dos son de diferentes edades, su entorno social y sus experiencias personales son diferentes. Una frase decía lo que más quería decir, así que hice lo mismo y les dije claramente a los estudiantes que este estilo de lenguaje era más adecuado para expresar el estado de ánimo del autor en ese momento: depresión mezclada con alivio y alegría mezclada con arrepentimiento. Esto conduce naturalmente al siguiente vínculo de enseñanza: ¿Cómo se refleja la emoción interna del autor en el texto? Este episodio en el aula no sólo no afectó el efecto de enseñanza, sino que acercó a los estudiantes al texto y realmente entró en el nivel interno del texto. Este es el resultado de respetar el nivel cognitivo de los estudiantes.

En tercer lugar, una expansión y extensión razonables pueden promover la lectura de textos.

Los nuevos estándares curriculares defienden el concepto de aprendizaje independiente y fomentan métodos de aprendizaje cooperativo por investigación. Con este fin, los redactores del texto han proporcionado muchos diseños de ejercicios y actividades extendidos, y no es raro que los estudiantes discutan y hablen libremente en las clases de chino. El Sr. Ye Shengtao dijo: "El texto es sólo un ejemplo". Es necesario extenderlo de aquí a allá, pero debe ser razonable y moderado. De lo contrario, no sólo convertirá la clase de chino en una clase de otras materias, sino que también hará que la enseñanza en el aula vaya en contra del texto, malinterprete gravemente la intención del autor y afecte la formación de la visión del mundo y los valores de los estudiantes.

Por ejemplo, hay esta frase en "Huevos de pato en el Festival del Barco Dragón" del Sr. Wang Zengqi: "Solía ​​ser difícil hacer agua. Realmente no menosprecio los huevos de pato salados de otros lugares". El tono exagerado del autor es solo para enfatizar su amor y elogio por los huevos de pato en su ciudad natal. Amor, sin otra intención. Si a los estudiantes se les permite hacer el llamado 'pensamiento innovador' y decir que "el autor es una persona orgullosa y engreída", "el autor tiene una ideología local seria y un proteccionismo local", etc., es simplemente una falta de respeto hacia el Sr. Wang. Zengqi.

Para que la extensión sea razonable y apropiada, el diseño del profesor debe elegir el punto de entrada correcto, que debe estar cerca del texto y de la vida, para que los estudiantes tengan algo que decir y puedan decirlo. al grano y al grano. "Mi madre" de Hu Shi describe cómo su madre lo golpeó, lo regañó y lo castigó arrodillándose. En la vida real, muchos estudiantes también han sido golpeados y reprendidos por sus padres. ¿Cómo guiar a los estudiantes para que analicen este tema? Si se les permite confiar sin control, es posible que no sea propicio para la comprensión de la intención del autor ni para la comunicación entre los estudiantes y sus padres. Por esta razón, presenté el trabajo de Bi Shumin "Niño, ¿por qué te golpeé" durante la clase, permitiendo a los estudiantes comentar sobre el contenido del artículo y contar sus propias experiencias después de escuchar el monólogo interior de una madre. En este momento, las expresiones de los estudiantes se vuelven más racionales, objetivas y profundas.

4. Sólo desarrollando eficazmente otros recursos del curso se podrá ampliar la connotación del texto.

La lengua china está muy relacionada con la vida. Alguien dijo una vez: "La vida no es una falta de belleza, sino una falta de descubrimiento". La selección de muchos capítulos de los libros de texto proviene de la gente corriente y de las pequeñas cosas de la vida. Sólo sacando a los estudiantes del aula y llevándolos a la vida. y aprovechando al máximo los recursos locales, ¿pueden aprovechar al máximo los recursos locales? La belleza contenida en el texto exuda una fragancia más encantadora.

Por ejemplo, cuando estaba tomando la clase "Sings of Yunnan", hablé sobre la cultura tradicional china, como las artes marciales y la caligrafía de canciones populares, y pedí a los estudiantes que combinaran la situación actual de la cultura Huizhou ( arquitectura antigua, cocina Hui, etc.) en mi ciudad natal, hable sobre sus propios puntos de vista y haga sugerencias razonables. Otro ejemplo es el "Grito" mencionado anteriormente. Los estudiantes estaban limitados por la barrera del dialecto y no podían apreciar verdaderamente la belleza del significado y la belleza de los cambios en el tono del grito en el antiguo Beijing. Con este fin, utilicé el trabajo de conversación cruzada de Hou Baolin "Selling Cloth" proporcionado por un estudiante para presentar la nueva lección. La experiencia auditiva directa inmediatamente hizo que los estudiantes tuvieran un gran interés en el texto. Al mismo tiempo, los estudiantes también se interesaron por los gritos a su alrededor. Algunos estudiantes realizaron vívidas representaciones de simulación y otros realizaron vívidas escrituras. De esta manera, los estudiantes no sólo perciben la belleza del texto, sino que también descubren la belleza de la vida.

Este libro de texto chino me ha dado una comprensión más profunda: la enseñanza del chino no es solo el lugar principal para impartir conocimientos chinos y cultivar la habilidad china, sino también un lugar importante para heredar la cultura nacional y promover el espíritu humanista. Todo practicante debe tratar el texto con piedad y utilizar métodos racionales y científicos para guiar a los estudiantes a apegarse a este hermoso hogar espiritual. ;