Traducción de la Abadía
Shen Wansan tiene una cornucopia, y así sucesivamente. Huang Gao lo intentó, pero fue en vano, aun así se hundió. Después de que se estableció la capital, la puerta sur de esta ciudad de la cuenca fue recuperada y nombrada Jubaomenyun.
Traducción
El abad de la Academia Xiayan en Badong tomó un cuenco de porcelana azul y lo llevó al templo. Recogió algunas flores y las colocó frente a la estatua de Buda. Al día siguiente, el cuenco estaba lleno de flores. En su lugar, pon un poco de arroz en el bol. Después de una noche, estaba lleno. Instalar dinero, oro y plata puede producir tal efecto.
Desde entonces, los monjes de Xiayanyuan han vivido una vida mucho más rica.
El abad era anciano. Un día, al cruzar el río, sacó el cuenco que tenía en los brazos y lo arrojó al río. Los discípulos quedaron muy sorprendidos. El abad dijo: "Después de mi muerte, ¿puedes seguir siendo tan cauteloso y dueño de ti mismo? Tira el cuenco porque no quieres añadir insulto a la herida".
Significado: El carácter de una persona tiene No hay conexión necesaria con el mundo exterior y se debe confiar en la prudencia interior y la autodisciplina.