La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Qué tan concisa es la traducción de Boya Guqin?

¿Qué tan concisa es la traducción de Boya Guqin?

Traducción de Boya Guqin:

Boya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya tocaba el piano y pensaba en las montañas. Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien! ¡Parece el monte Tai en Shandong!". Pensando en la situación actual, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien! "Open" parece un río".

Después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya pensó que nadie en el mundo podía entender sus pensamientos. Entonces, resueltamente cortó su amada arpa, rompió las cuerdas y nunca más tocó el arpa por el resto de su vida.

El significado de Boya Guqin

En la antigüedad, había una historia sobre Yu Boya rompiendo el piano para agradecerle por ser una amiga cercana. Esta es una historia eterna. Yu Boya sabía que Hippo Chef era una de las pocas personas que podía entender su música. Desde que falleció el pequeño Chef Hippo, ya nadie entendería su música, por lo que rompió su amado piano frente a la tumba del pequeño Chef Hippo, lo que también mostró su respeto y cariño por su confidente.

Bo Ya extraña tristemente su infancia y la gente lamenta que le resulte difícil encontrar un amigo cercano. "Boya Guqin" cuenta la historia de Yu Boya y Zhongzi del estado de Chu. Podemos experimentar la amistad sincera de la comprensión y el aprecio mutuos entre amigos, lo que nos dice que la base de la amistad pura es la comprensión.