Texto original y traducción de Gong Liu
Texto original:
Gongliu, un bandido vive en la cama de un bandido. Es la vanguardia, el producto es el almacén; está envuelto en comida, envuelto en bolsas. Pensemos en la luz, el arco y la flecha; hagamos la guerra y levantemos la bandera.
Due Gong Liu, Yu Xu Siyuan. A la vez mundano y complejo, fluido y promocional al mismo tiempo, sin suspiros eternos. Al mismo tiempo, volvemos al principio. ¿Por qué tomar un barco? y Yao, y el cuchillo.
Murió Gong Liu, otro Baiquan. Mirando de nuevo, resultó ser Nangang. Estaba atrapado en Beijing, el desierto de la capital. En el tiempo y en todas partes, en el tiempo y los viajes, en el tiempo y las palabras, en el tiempo y el lenguaje.
Du Gong Liu, Yu. Escalonarlo y ofrecer algunos banquetes. Como Deng confiaba en él, Cao tuvo que crearlo. Encerrado en prisión, bien utilizado. Todo lo que comas y bebas, tú eres el gobernante.
Sé respetuoso con Liu, tanto con Pu como con Long. Dado que el paisaje es una montaña, observe su yin y yang y sus manantiales. Su ejército tiene tres niveles, que son los originales. Arrancando el campo en busca de comida, pasando el atardecer. Viviendo en el desierto.
Du Gong Liu, Yu Siting. Involucrar a Wei es un desastre, y usar a los fuertes para intimidar a los débiles es lo correcto. Hay mucha gente y están atrapadas en el medio por su corriente imperial. Vuelve al arroyo. Dejar de viajar es un secreto, sólo es cuestión de tiempo.
Traducción:
El carácter moral de Gong Liu era extremadamente fuerte y la vida y la salud de las personas eran inquebrantables. Se cultivan los campos, se construyen fronteras fuertes y se vislumbra una buena cosecha. La gente lleva bolsas de comida seca y la guarda en casa. Pensando que el país estaba a punto de quedarse sin dinero, cargué el arco y las flechas en el carro, recogí el hacha y me dispuse a cargar hacia adelante.
Gong Liu viajó una larga distancia para inspeccionar a Yuan Ye, y muchas personas estaban en buen estado. El decreto se ajusta a los deseos del pueblo, sin suspiros ni quejas. Es un largo camino a través de montañas y crestas antes de aterrizar en las llanuras. ¿Qué se utiliza como barco? Yu Wei y Shi Yao fueron colocados a ambos lados, con cuchillos de jade pintados colgando de sus cinturas.
Gong Liu miró el agua del manantial desde la distancia, y el vasto desierto no tenía límites; subió al sur de Gaogang y miró hacia afuera, y la capital era muy hermosa. Como resultado, se construyeron innumerables casas en Beijing y la gente tuvo un lugar para vivir y trabajar en paz y satisfacción. Todos elogiaron las palabras y los hechos de Gong Liu y elogiaron sus inconmensurables méritos.
Gong se quedó en Beijing y organizó un banquete en el salón principal. Todos los funcionarios civiles y militares tomaron asiento en el salón, y lo hicieron en orden. Primero capturan presas para adorar a sus antepasados y luego sacrifican cerdos y ovejas para entretenerse; respetan a Gongliu como su antepasado y ofrecen vino y sacrificios a los dioses.
La gira "Yuan Ye" de Gong Liu es extremadamente amplia y está más allá de la capacidad de una sola persona para medir las montañas; los equipos de sargentos están estacionados en cuatro direcciones para inspeccionar las fuentes de agua y tierra; se recuperan como tierras de cultivo, se talan árboles y se construyen cuarteles. La vida en la tierra es excelente y las vastas llanuras son aptas para la agricultura;
Gong Liu construyó un edificio en el terreno y construyó un puente sobre el río Wei; utilizó piedra y hierro para construir una base sólida. Las multitudes eran grandes y ordenadas, con árboles verdes a ambos lados del río Huangjian; el agua fluía rápidamente hacia abajo, y las multitudes alrededor del edificio eran densas, los caminos en el campo se extendían en todas direcciones y las condiciones de vida en el campo eran; excelente.
El trasfondo creativo de "Gong Liu";
Esta canción "Gong Liu" es una canción en la que el pueblo Zhou recuerda los méritos de sus antepasados, elogia a los héroes fundadores y escribe sobre la fundación del país después de que Gong Liu llevara al pueblo Zhou a emigrar a la tierra y una oda a la historia empresarial.
Todo el poema utiliza un flashback para narrar la historia de Gong Liu liderando a la familia Zhou desde su migración a Li hasta establecerse, construir y desarrollarse en Li. Elogia los logros de Gong Liu y refleja la historia temprana de la familia Zhou. . y costumbres.
Según el "Prefacio de Mao", este poema fue escrito para "el nieto de Hou Ji, el rey más poderoso del mundo". Al vivir bajo el sol, puedes reducir los negocios. En cuanto al estado de ánimo de Wen, Wu y Wang. "Zheng Zhenduo, Wen Yiduo, Cheng Junying y otros tienen puntos de vista diferentes.
De "El tiempo está en todas partes" y "El desierto de Gyeonggi", aprendimos que Gong, quien llevó al pueblo Zhou a migrar al condado, "Liu" se refiere a la historia de la estancia de Gongliu en el condado; a juzgar por las descripciones de "Gongliu Xian", "Shiyan", "Shiyan", "Shaking" y "Jail", el llamado "Gongliu" en el poema "Ju" en realidad se refiere a la herencia del rey Wen de Zhou y al desarrollo de la carrera de Gongliu en prisión.
Los antecedentes de la escritura de este poema se remontan al período en que el rey Wen de Zhou heredó y desarrolló la carrera de Gongliu. carrera En ese momento, bajo el liderazgo de Gong Liu, la familia Zhou se mudó de Tai a Shanxi y comenzó a establecerse. Durante el proceso de asentamiento, Gong Liu se dedicó al desarrollo de la tierra y la construcción de conservación del agua, sentando las bases para el desarrollo. Al mismo tiempo, Gong Liu también se centró en la mejora de la vida y la prosperidad de las personas y, a través de una serie de medidas, permitió a la gente de Zhou vivir y trabajar en paz y satisfacción. Los antecedentes de la creación de este poema también están estrechamente relacionados con el desarrollo político, económico y cultural del pueblo Zhou. El clan se desarrolló gradualmente y el sistema político mejoró gradualmente. Al mismo tiempo, la cultura del pueblo Zhou también se desarrolló gradualmente.
Se puede ver en la descripción del poema que la cultura del pueblo Zhou estaba relativamente desarrollada en ese momento y que el nivel de idioma y cultura del pueblo era relativamente alto.