La ambición de Bo Ya de tocar la batería y el arpa está en las altas montañas, dijo: "Es tan bueno que es tan bueno como el monte Tai".
Significado: Cuando Boya tocaba el piano, pensó en el majestuoso Monte Tai, escuchó y exclamó: "¡Eso es genial! ¡Es como el majestuoso Monte Tai parado frente a mí!"
Fuente: "Bo Ya Jue Xian" de Lu Buwei durante el Período de los Reinos Combatientes.
Extracto del texto original: Boya es bueno tocando el tambor y el arpa, y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya tocó el arpa y tocó el arpa, apuntando a las altas montañas y dijo: "¡Qué bueno es! ¡Es tan alto como el monte Tai!". Apuntando al agua que fluye, dijo: "¡Qué bueno es! Es tan alto. ¡Como un río!"
Traducción: Boya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando música. Cuando Boya tocaba el piano, pensaba en el majestuoso monte Tai. Zhong Ziqi exclamó: "¡Eso es genial! ¡Es como el majestuoso monte Tai parado frente a mí!". Cuando Boya tocaba el piano, pensaba en los vastos ríos. Qi exclamó: "¡Genial, es como un río interminable que fluye frente a mí!"? Información ampliada
En la antigüedad, había una historia sobre Yu Boya arrojando su cítara para expresar su gratitud a su amigo cercano. , que se ha transmitido como leyenda a través de los siglos. A Yu Boya, un músico talentoso, le gustaba tocar una canción llamada "High Mountains and Flowing Waters", pero nadie podía entenderla. Tocaba el piano en una montaña alta y su música era alta pero tranquila. Finalmente, un día, pasó un leñador que estaba cortando leña y comprendió sus "altas montañas y aguas corrientes". Este hombre era Zhong Ziqi.
El amigo cercano de Yu Boya era Zhong Ziqi. Hicieron una cita para reunirse nuevamente durante el Festival del Medio Otoño del año siguiente, pero el 15 de agosto del año siguiente, Zhong Ziqi no apareció. Después de preguntar, Yu Boya descubrió que Zhong Ziqi había muerto de una enfermedad y ya no podía asistir a su cita. Yu Boya estaba devastado. Sabía que Ziqi era la única persona que podía entender su música. Ahora que Ziqi está muerto, lo entenderá. no ser nadie más. Entiendo su música.
Así que arrojó a su amado Qin sobre la tumba de Ziqi para expresar su respeto y cariño por su amigo cercano. Esta es la historia de Boya arrojando su arpa para expresar su gratitud a su amigo cercano. Boya extraña tristemente a Ziqi, y la gente usa esto para lamentarse de que es difícil encontrar un amigo cercano.
Enciclopedia Baidu - Boya Juexian