Traducción e interpretación del texto completo de la versión china de octavo grado de "Las Siete Leyes·La Larga Marcha"
El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, Qian Shan simplemente está inactivo.
Wuling causa sensación y Wumeng toma pastillas de barro.
La arena dorada y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y el Puente Dadu es frío con los cables de hierro horizontales.
Me gusta la nieve a miles de kilómetros de distancia, en la montaña Minshan, y mi cara estará llena de nieve después de los Tres Ejércitos.
Anotar...
Dificultad: Dificultades y obstáculos.
Xian: Normalmente, no me importa.
Wēi yí causa sensación: Dayu, Qitian, Zhumeng, Dupan y Yuecheng, extendiéndose entre las cuatro provincias de Jiangxi, Hunan, Guangdong y Guangxi. "Pequeñas olas" se refiere a las empinadas colinas de las Cinco Cordilleras, pero a los ojos del Ejército Rojo, parecían pequeñas olas. (Wuling: el nombre general de Yuechengling, Doupangling, Jumong, Qitianling y Dayu. Ubicado en las cuatro provincias de Hunan, Jiangxi, Guangdong y Guangxi).
Meandros: describe caminos, montañas y ríos. Espera a que sea sinuoso y continuo. .
La montaña Wumeng es majestuosa [〔páng bó〳] caminando Niwan: la montaña Wumeng se extiende entre las provincias de Guizhou y Yunnan, y es majestuosa ("magnífica"). A los ojos del Ejército Rojo, era como hacer rodar una bola de arcilla. (Majestuoso: majestuoso, la montaña es muy empinada, lo que significa que la montaña es alta y empinada. Wumeng: el nombre de la montaña. En abril de 1935, el Ejército Rojo pasó por aquí durante la Gran Marcha). (Qi Niwan: "Hanshu Kuai Biografía de Tong" "Gran "tomar pastillas de la pendiente" significa hacer rodar pastillas de barro pendiente abajo, lo que describe un golpe rápido.)
Jinsha: se refiere al río Jinsha, que es una sección del tramo superior del Río Yangtsé.
Yunya: Un acantilado que se eleva hacia las nubes.
Calidez: Hace referencia a la alegría tras cruzar el río Jinsha por el Puente del Ejército Rojo.
Puente Dadu: Puente Luding sobre el río Dadu en el condado de Luding, provincia occidental de Sichuan. El puente Luding está ubicado en el río Dadu en la provincia occidental de Sichuan, China. Es un puente colgante construido por el emperador Kangxi de la dinastía Qing. En 1935, el Ejército Rojo de Trabajadores y Campesinos de China "sobrevoló el Puente Luding" durante la Gran Marcha, que se convirtió en una importante conmemoración histórica del Partido Comunista de China. En 1961, el pueblo chino y el Consejo de Estado anunciaron el Puente de Luding como una de las primeras unidades nacionales de protección de reliquias culturales clave. El puente de Luding tiene 103,67 metros de largo y 3 metros de ancho. Consta de tres partes: el cuerpo del puente está compuesto por 13 cadenas de hierro de espesor de cuenco, dos a cada lado, que son las barandillas del puente, y nueve cadenas paralelas en la parte inferior, que son el tablero del puente. Cada cadena consta de 862 a 997 anillos de hierro entrelazados hechos a mano y de hierro forjado, con un peso total de 265.438 toneladas. La cadena inferior está cubierta con tablas de madera y los pasamanos y la cadena inferior están conectados con pequeñas cadenas, de modo que las 13 cadenas forman un todo.
Cables de hierro: El Puente Luding sobre el río Dadu es un puente compuesto por trece cables de hierro.
Leng: Se refiere a la emocionante y trágica captura del Puente Luding por parte del Ejército Rojo.
Montaña Minshan: En el cruce de Sichuan y Gansu, se encuentra a unos 4.000 metros sobre el nivel del mar. En septiembre de 1935 pasó por aquí la Gran Marcha del Ejército Rojo.
Los tres ejércitos: se refiere al primero, segundo y cuarto ejércitos del Ejército Rojo. No la Armada, el Ejército y la Fuerza Aérea. Tampoco son los tres ejércitos del antiguo estado Jin, es decir, los ejércitos superior, medio e inferior.
Smiley face: cara sonriente, que muestra una sonrisa.
Wuling: el nombre general de Yuecheng Ridge y Dupan Ridge. Está situado en el cruce de las provincias de Hunan, Jiangxi, Guangdong y Guangxi.
Traducción
El Ejército Rojo no teme las dificultades y peligros de la expedición; considera las dificultades experimentadas por Qianshan como algo normal;
El Las montañas Wuling tienen altibajos y se extienden hasta donde alcanza la vista, pero a los ojos del Ejército Rojo, son como pequeñas olas.
La montaña Wumeng es igual de alta y majestuosa, pero a los ojos del Ejército Rojo, es solo una bola de barro rodando bajo sus pies;
En los acantilados a ambos lados de El río Jinsha, el agua corriendo a ambos lados Los imponentes acantilados dan a la gente una sensación cálida.
El puente Luding sobre el río Dadu cruza las orillas este y oeste, y solo quedan trece cables de hierro, lo que hace que la gente sienta un profundo frío.
Lo que hizo aún más feliz al Ejército Rojo fue que habían cruzado la montaña Min cubierta de nieve. El Ejército Rojo estaba de muy buen humor y tenía una brisa primaveral en sus rostros.