Apreciación del texto original y traducción de "Treinta poemas: cuatro" de Yuan Haowen
Sobre Treinta Poemas·Cuarto Texto Original:
Una frase es natural y eternamente nueva, y el lujo es puro y puro. En la ventana sur, el emperador Xi es blanco y Yuanming es de Jin. Treinta poemas·Parte 4 Traducciones y anotaciones
La traducción del lenguaje de Tao Yuanming es sencilla y natural, abandonando las decoraciones frívolas y llamativas, revelando la belleza verdadera, simple y honesta, que hace que la gente lo lea para siempre. Tao Yuanming afirmó que era de la antigüedad, pero esto no le impidió ser una persona Jin.
Comentarios Natural: Describe el lenguaje del poema como simple, natural e inocente. Lujo: se refiere a palabras preciosas. Verdadero y simple: verdadero y simple. Emperador Xi: El Emperador Xi se refiere a una persona de la antigüedad. Sobre treinta poemas · Apreciación del cuarto
Este poema es el comentario de Yuan Haowen sobre Tao Yuanming, un poeta de la dinastía Jin. Debido a su aversión al estilo pulido y artificial de la poesía de aquella época, Yuan Haowen comentó las dos primeras frases de Tao Yuanming, un poeta de la dinastía Jin, y dijo: "Una palabra es natural y eternamente nueva, y el lujo y el lujo puede verse como verdadero y puro". Yuan Haowen admiraba la naturalidad de la poesía de Tao Yuanming. No hay rastros artificiales, es fresca y verdadera sin las desventajas de la talla. Los poemas de Tao Yuanming son naturales y simples, sin adornos falsos, quitando todo el plomo y el polvo grasiento, revelando solo las emociones y aspiraciones sinceras. Tienen el encanto eterno de ser verdaderos, sinceros, atemporales y atemporales. Los poemas favoritos de Yuan Haowen. Por ejemplo, "Beber", "Arrancar crisantemos debajo de la cerca oriental, ver tranquilamente la montaña Nanshan" y "Regresar al campo" de Tao Yuanming reflejan los intereses vitales y las características artísticas de Tao Yuanming de defender la naturaleza. Obras de poesía: Treinta poemas·Parte 4 Poesía Autor: Dinastía Jin Yuan Haowen Categoría de poesía: Grupo de poesía, Debate