La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Por qué preguntar a los demás si pueden y preguntarse a sí mismos si pueden?

¿Por qué preguntar a los demás si pueden y preguntarse a sí mismos si pueden?

1. Significa: las personas deben respetarse a sí mismas primero antes de que los demás puedan respetarte a ti; es inevitable que te comportes de manera inapropiada primero y luego los demás serán insultados.

2. Fuente: "Mencius·Li Lou Lun".

3. Extracto del texto original:

Mencio dijo: ¿Puede una persona inhumana hablar contigo? Esté preparado para el peligro en tiempos de paz y aprovéchese de él, regocíjese con los que han muerto. ¡Si no eres amable y conversador, perderás tu país y tu familia! Un monje cantó: El agua de Canglang es clara y puede contener mi borla; el agua en olas turbulentas es turbia y puede usarse para sumergir mis pies. Confucio dijo: El niño lo escucha y lo comprende; basta con estar embarrado. Te lo mereces. La señora se insultará a sí misma, y ​​luego otros la insultarán; la familia se destruirá a sí misma, y ​​luego el pueblo se destruirá a sí mismo, el país se cortará a sí mismo, y luego el pueblo se cortará a sí mismo; Taijia dijo: Si cometes el mal según la ley del cielo, aún puedes violarla; si cometes un crimen, no podrás sobrevivir. Esto también se llama.

4. Traducción del extracto:

Mencio dijo: ¿Cómo podemos hablar de benevolencia con una persona poco amable? Cuando otros están en peligro, él es indiferente. Cuando otros están en desastre, él se aprovecha y se regocija por los trágicos desastres que sufren los demás. Si una persona inhumana pudiera hablar con él, ¿cómo podría destruirse el país? Un niño cantó: El agua azul clara puede usarse para lavar la borla de mi corona; el agua turbia puede usarse para lavarme los pies. Confucio dijo: ¡Escuchen, discípulos! El agua limpia lava la coronilla y las borlas, y el agua turbia lava los pies, todo depende del agua misma.

El hombre debe insultarse a sí mismo antes de que otros lo insulten; su hogar debe ser destruido por él mismo, y otros serán destruidos; este país debe haber sido atacado por él mismo antes de que otros vengan a atacarlo. "Taijia" dice: Si el desastre viene del cielo, aún puedes evitarlo, pero si cometes el mal, no sobrevivirás. Eso es lo que quiero decir.

Datos ampliados:

1. Sobre el autor

Mencius (alrededor de 3765438 a.C. + 0 a.C. - 289 a.C.), el apellido de Ji es Meng, de apellido Ke, con un nombre desconocido (personajes como Ju, etc. provienen todos de libros falsificados o inventados por generaciones posteriores), nativo del Período de los Reinos Combatientes del estado de Zou (ahora ciudad de Zoucheng, provincia de Shandong). Un famoso filósofo, pensador, político y educador durante el Período de los Reinos Combatientes. Fue uno de los representantes del confucianismo. Su estatus era superado sólo por Confucio, también era conocido como "Confucio y Mencio".

El "Yuan Dao" de Han Yu enumera a Mencius como una figura confuciana que heredó la tradición confuciana anterior a Qin. La dinastía Yuan otorgó póstumamente a Mencius el título de "Ya Gong Sheng" y lo respetó como el "Ya Sabio". ". El libro "Mencio" es una colección de ensayos compilados por Mencio y sus discípulos, que abogan por "tomar la benevolencia como fundamento". Las obras representativas incluyen "Quiero lo que quiero" y "Si lo consigues, obtendrás más ayuda; si la pierdes, recibirás menos ayuda".

2. Explicación de la palabra

Zhu (zāi): Igual que "desastre".

Canglang: Estas cuatro líneas son canciones de Chu, y Canglang se refiere al tramo superior del río Han.

Borlas: Cintas en los lados izquierdo y derecho del sombrero, que se utilizan para atar debajo de la barbilla para evitar que se caigan.

Enciclopedia Baidu - Mencius

Enciclopedia Baidu - Mencius Li Lou