La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Pablo Japonés

Pablo Japonés

.....Muchas canciones antiguas.

Los dos últimos no se pueden traducir.

La penúltima canción es realmente una invención. Quizás puedas descubrir el significado general escuchando la canción = =

Eso es todo por ahora.

ぁなたが笑むな

Si estás sonriendo.

ベステンダンク (alemán)

Gracias.

Esto es alemán.

Me encanta enseñar.

Dime cómo ser lindo (simpático)

Debe ser itoshikata, no amor, sino una manera linda o adorable.

ときめきアイランド

Isla Heboku

No quiero.

Pensamientos inacabables

たったひとつのを

Mi único amor (el siguiente verbo se omite al final, solo sabrás lo que significa después de escucharlo la canción )

パッとした momento

Un momento repentino

ホットミルク(Leche caliente británica)

Leche caliente

ドビのこぅでがってた

Sonó el timbre en el lado opuesto de la puerta.

パシォン(British Passion)

Feeling Hot

No representa la primera edición limitada. Primera edición limitada simplemente significa que el álbum o sencillo es una primera edición limitada.

¿ポキチ?ペキチ?パキチ

ハンリーラ