La traducción del acuerdo de confidencialidad es urgente
Este documento confidencial no se aplica a situaciones en las que las partes de un contrato deben proporcionar información relevante a una citación judicial u otra agencia de inspección gubernamental en respuesta a una consulta de dicha agencia. Cuando surja tal situación, la Parte que proporciona la información notificará inmediatamente la situación a la otra Parte y cooperará activamente con esa Parte para minimizar la filtración de información y proteger la confidencialidad de la información buscada.
2. Tras la terminación del Acuerdo, cada parte devolverá de inmediato a la otra parte toda la Información Confidencial que se le haya revelado en cualquier forma, incluidas, entre otras, copias de toda o parte de la Información Confidencial.
2. Al finalizar este documento, ambas partes devolverán a la otra parte cualquier información confidencial obtenida de la otra parte en cualquier forma durante el período del contrato, incluidas copias completas o parciales de los documentos.
Toda la Información Confidencial divulgada en forma tangible en virtud de este Acuerdo se identificará mediante palabras o etiquetas que indiquen claramente que la Parte Divulgadora cree que la información es o contiene Información Confidencial. Cualquier información confidencial divulgada inicialmente de forma oral o visual debe registrarse por escrito u otra forma tangible y entregarse una copia a la parte receptora dentro de los 30 días posteriores a la divulgación inicial.
Toda la información confidencial mencionada a continuación debe registrarse en forma de texto o etiquetas para indicar claramente que el proveedor de la información cree que la información es/o contiene partes confidenciales. Toda la información confidencial a continuación, si se proporciona por primera vez de forma verbal o visual, se registrará por escrito u otra forma física dentro de los 30 días posteriores a su entrega y se enviará una copia al destinatario de la información.
A y B pueden desear revelar a la otra parte cierta información que la parte divulgadora considera patentada y/o confidencial para facilitar el desarrollo y/o suministro de uno o más productos por parte de las partes y la implementación. de este Acuerdo ("Transacción")
Cuando una parte de un contrato se considera propietaria y/o confidencial, se le puede exigir a una parte de un contrato que revele esa información a un tercero. parte con el fin de facilitar el acuerdo de las partes sobre un determinado Se llega a un acuerdo sobre el desarrollo/suministro de un producto/producto y se llega a un entendimiento sobre las condiciones/(o transacciones) relevantes.