Notas después de clase sobre "El Pabellón de los Borrachos de las Tres Gargantas"
2. Todos: adverbio, todos.
3. Alrededor de Chuzhou: alrededor de la ciudad de Chuzhou. Chu: Chuzhou, actual distrito de Langya, ciudad de Chuzhou, provincia de Anhui.
4. es: pronombre, se refiere a la ciudad de Chuzhou.
5. Valle: Valle.
6.
7. La majestuosa y hermosa montaña Langya es exuberante, profunda y hermosa. Wei Ran: La aparición de una exuberante vegetación. Además: la mesa está atada.
8. Montaña: El sustantivo se utiliza como adverbial, a lo largo del camino de montaña.
9. Sonido de gorgoteo: sonido del agua corriendo.
10, y: tabla para emprender.
11. Niangquan: el nombre del manantial. Se llama así porque del agua clara se puede producir vino.
12. Las montañas giran, los caminos giran. Es una metáfora del nuevo giro de los acontecimientos después de experimentar reveses y fracasos. Volver a: bucle, bobinado.
13. Wing Ran: Como un pájaro extendiendo sus alas. Por supuesto: la apariencia.
14. Cerrar: cerrar.
15, Yu: Sí.
16. Obra: Construcción.
17. Sustantivo: Cuando un sustantivo se utiliza como verbo, se le nombra.
18. Autollamada: Autollamada y nómbralo con tu propio apodo.
19, Mo: sólo
20, la más alta en años: la mayor.
Extraído del texto original:
El río Chu está rodeado de montañas. Los picos del suroeste, los hermosos bosques y los valles son de una belleza impresionante. Después de caminar seis o siete millas por la montaña, gradualmente escuché el sonido del agua gorgoteando entre los dos picos, que se convirtió en un manantial. Cuando el pico gira, hay alas del pabellón en el manantial, y el pabellón también está borracho. ¿Quién es Tingzi? El monje de la montaña también es sabio e inmortal. ¿De quién es el nombre? El prefecto se llama a sí mismo. El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber. Después de beber demasiado, se emborracharon. Cuando estaban en su mejor momento, se llamaban a sí mismos borrachos. El interés del borracho no es el vino, sino las montañas y los ríos. La alegría de las montañas y de los ríos está donde está el corazón y donde está el vino.
Traducción vernácula:
Chuzhou está rodeada de montañas. Las montañas, los bosques y los valles del suroeste son especialmente bellos. Mirando desde la distancia, podemos ver la montaña Langya, exuberante, profunda y hermosa. Después de caminar seis o siete millas por el camino de montaña, gradualmente escuché el sonido del agua gorgoteando. Era una corriente de agua que fluía entre los dos picos, un manantial naciente. Los manantiales se curvan alrededor de los picos y serpentean a lo largo de los caminos de montaña. Hay un pabellón volando sobre el manantial, como un pájaro con las alas extendidas. Ese es el Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó este pabellón? Son los monjes y las hadas sabias de la montaña.
¿Quién le puso el nombre? El prefecto recibió su nombre de su apodo (Borracho). El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber y al poco tiempo se emborracharon y el mayor, el prefecto, recibió su apodo (Borracho). La intención del borracho no es beber, sino disfrutar del hermoso paisaje de montañas y ríos. El placer de apreciar el hermoso paisaje de montañas y ríos se lleva en el corazón y se deposita en el vino.
Este artículo proviene de "El pabellón de los borrachos" de Ouyang Xiu de la dinastía Song.
Antecedentes ampliados en la redacción de datos:
"El pabellón del borracho" es un artículo escrito por Ouyang Xiu, un literato de la dinastía Song. En el quinto año de la dinastía Qing (1045) del emperador Renzong de la dinastía Song, Fan Zhongyan y otros que participaban en el gobierno fueron destituidos de sus cargos, Ouyang Xiu escribió una carta para defenderlos y fue degradado a Chuzhou por dos años. .
"El Pabellón del Borracho" fue escrito en el quinto año (1045), cuando Ouyang Xiu era gobernador de Chuzhou. Ouyang Xiu llegó a Chuzhou después de que Li Qing fuera degradado en el quinto año. Antes de ser degradado, se desempeñó como Taichang Cheng, la Fiscalía, Youbao y Hebei Dubao.
El Pabellón del Borracho es una hermosa obra en prosa. Esta prosa es poética y de estilo único, lo que de hecho es raro en las obras literarias chinas antiguas. En la primavera del quinto año del reinado de Li Qing, Ouyang Xiu fue criticado nuevamente por apoyar a Fan Zhongyan y otros, y Chuzhou lo conocía. Este artículo fue escrito en el segundo año de Chuzhou.
El lenguaje de Zuiwengting es muy resumido y rico en significado. Lo más destacado es que las ideas de "emborracharse no por beber alcohol" y "llegar al fondo de las cosas" defendidas por el autor en el artículo fueron seguidas por escritores de la misma generación y de generaciones posteriores. Por ejemplo, cuando Su Shi escribió sobre el paisaje del río entre el otoño y el invierno en su famoso poema "Oda al Muro Rojo", tomó prestada directamente la palabra "cuando salga el agua, saldrán las rocas". . Además, debido al uso inteligente de las palabras y las amplias generalizaciones por parte del autor, "la intención del borracho no es beber" y "llegar al fondo de las cosas" evolucionó hasta convertirse en un lenguaje con fuerte estabilidad y alta estandarización, ejerciendo su significado extendido.