Para aquellos que hablan japonés, por favor díganme: Xia Peila, Xia Qingxing. ¿Cómo traducir estos dos nombres en japonés? Tenga en cuenta la romanización. Gracias ~ ~TvT
El segundo piso es confiable, pero el nombre suena feo. De hecho, puede ser así.
El nombre "Kurra Capella" también suena extraño. El kanji se escribe como "ペラ" o "かはいら·kahaila", que suena como árabe.
Xia Qingxing (かせいこう Katsuragiguchi) es más ortodoxa.