La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Introducción a 20 de las 81 dificultades

Introducción a 20 de las 81 dificultades

1. Es difícil perder la túnica taoísta en el Día Nacional

Para castigar al dueño del antiguo templo, Sun Wukong quemó todo el templo con el fuego provocado por los monjes. El cielo rojo alertó al negro. espíritu de oso. El espíritu del oso negro fue a buscar la túnica del tesoro budista en su equipaje y luego la robó. Después de que Sun Wukong conoció la información sobre el monstruo, fue a preguntar al respecto. Si no puedes resistir al monstruo, pídele ayuda al Bodhisattva Guanyin. El Bodhisattva sometió a los monstruos y los trajo de regreso a la montaña para protegerlos.

2. Es difícil aceptar y entregar a Bajie.

Tang Seng y su aprendiz llegaron a Gaolaozhuang. Gao Taigong dijo que su hija menor, lamentablemente, se casó con un monstruo hace tres años y ahora está atrapada en una cueva. Sun Wukong se convirtió en Gao Cuilian y conoció a Zhu Wudao, quien fue degradado al mundo de los mortales y esperó a Tang Monk aquí. Después de una pelea, Zhu se enteró de la llegada de Tang Seng y llevó a Sun Wukong a ver a Tang Seng. Tang Monk aceptó a Zhu Wuneng y le puso el sobrenombre de Zhu Bajie.

3. El monstruo del viento amarillo bloqueó trece dificultades.

Cuando Tang Seng y su aprendiz fueron a Huang Fengling, el Pionero Tigre Monstruo del Viento Amarillo capturó a Tang Seng y capturó a Huang Fengling.

4. Pídele a Ji Ling que resuelva las catorce dificultades.

Sun Wukong y Zhu Bajie no se pueden comparar con el "Samadhi Feng Zhen" del Monstruo del Viento Amarillo. Sun Wukong le pidió al Bodhisattva Ji Ling que sometiera al demonio, y luego el Bodhisattva Ji Ling entregó al monstruo del viento amarillo y rescató a Tang Monk.

5. Quince dificultades para cruzar las arenas movedizas

Tang Monk y sus discípulos fueron al río Liusha, pero fue difícil cruzar el río.

6. Sha Monk es difícil de conseguir.

Guanyin le ordenó a Sha Wujing que esperara la llegada de Tang Monk al río Liusha. No conocían a Tang Monk y comenzaron una guerra sin siquiera mencionárselo a Sun Wukong y Zhu Bajie. Finalmente, Mushu vino a buscar la paz y le dijo al monje que él era Tang Monk. Más tarde, Tang Monk aceptó a Sha Wujing como su discípulo.

Diecisiete dificultades de la aparición de los cuatro santos

La Madre Lishan, el Bodhisattva Guanyin, el Bodhisattva Samantabhadra y el Bodhisattva Manjushri se transformaron en madre e hija, pretendiendo reclutar a Tang Monk como su marido. . Tang Monk no se conmovió, Sun Wukong ya había descubierto la verdad pero no dijo la verdad; Sha Wujing siguió al maestro de todo corazón y permaneció impasible; Finalmente, los Cuatro Santos ataron a Zhu Bajie con un chaleco de perlas y lo colgaron de un árbol.

8. Las dieciocho dificultades en el concepto de las cinco aldeas

Durante el período Zhenyuan, el gran inmortal conoció a Jin Chan de Tang Monk, quien una vez le sirvió té. El inmortal Zhenyuan no pudo encontrarse con Tang Monk porque asistía a una conferencia en el Palacio Tianjing. A dos niños, Qingfeng y Yueming, se les dejó especialmente para que tomaran el viento y le pidieron a Tang Monk que comiera dos frutas de ginseng. Tang Monk no comió fruta de ginseng, por lo que Er Xiaozi se la comió solo. Zhu Bajie sabía que Zhu Bajie estaba delicioso e instó a Sun Wukong a robarlo.

Desafortunadamente, este asunto fue descubierto por el segundo niño. Cuatro frutos de ginseng desaparecieron y los hermanos de Sun Wukong solo admitieron que cada uno había comido uno (el otro cayó al suelo y desapareció). Entonces las dos partes se culparon mutuamente y Sun Wukong empujó el árbol de ginseng con ira.

9. Es difícil vivir.

Tang Seng y sus discípulos abandonaron en secreto el paso de Wuzhuang y fueron capturados por Zhenyuan Immortal. Zhenyuan Immortal le pidió a Sun Wukong que salvara el árbol frutal de ginseng, de lo contrario mataría a Tang Monk. Sun Wukong buscó ayuda y encontró a Samsung. Finalmente el Bodhisattva Guanyin se adelantó para salvar el árbol frutal.

10. Es difícil degradar a una persona que renuncia a mitad de camino.

Bai quería comerse la carne de Tang Seng, por lo que adoptó forma humana tres veces para convencer al maestro y aprendiz de Tang Seng. Sun Wukong de repente se volvió sabio y mató a Bai. Tang Monk culpó a Sun Wukong de matar a personas inocentes indiscriminadamente, por lo que se atrevió a ir a Sun Wukong.

11. Perder el bosque de pino laricio es 21 difícil.

Tang Seng y sus discípulos fueron al bosque de pino negro, pero Zhu Bajie no logró cambiar su ayuno. Tenía miedo de que Tang Monk no creyera que se había ido por mucho tiempo, por lo que se quedó dormido aturdido. Antes de que Tang Seng pudiera esperar a Bajie, Sha Wujing fue a buscarlo. Tang Monk caminaba solo y chocó con la cueva Boyue por error.

Tang Seng y sus discípulos abandonaron en secreto el paso de Wuzhuang y fueron capturados por Zhenyuan Immortal. Zhenyuan Immortal le pidió a Sun Wukong que salvara el árbol frutal de ginseng, de lo contrario mataría a Tang Monk. Sun Wukong buscó ayuda y encontró a Samsung. Finalmente el Bodhisattva Guanyin se adelantó para salvar el árbol frutal.

10. Es difícil degradar a una persona que renuncia a mitad de camino.

Bai quería comerse la carne de Tang Seng, por lo que adoptó forma humana tres veces para convencer al maestro y aprendiz de Tang Seng. Sun Wukong de repente se volvió sabio y mató a Bai. Tang Monk culpó a Sun Wukong de matar indiscriminadamente a personas inocentes, por lo que se atrevió a ir a Sun Wukong.

11. Perder el bosque de pino laricio es 21 difícil.

Tang Seng y sus discípulos fueron al bosque de pino negro, pero Zhu Bajie no logró cambiar su ayuno. Tenía miedo de que Tang Monk no creyera que se había ido por mucho tiempo, por lo que se quedó dormido aturdido. Antes de que Tang Seng pudiera esperar a Bajie, Sha Wujing fue a buscarlo. Tang Monk caminaba solo y chocó con la cueva Boyue por error.

12. Es difícil enviar un libro a Baoxiangguo 22.

Después de que Tang Seng fuera arrestado, la princesa del Reino Baoxiang, que fue secuestrada por el monstruo de túnica amarilla, liberó a Tang Seng. Tang Seng fue al Reino Baoxiang para cambiar los documentos oficiales y enviar una carta a la princesa. .

13. Es difícil convertir un tigre en tigre durante tu reinado.

Tang Monk envió un mensaje a Baoxiang, y Zhu Bajie y Sha Wujing fueron a rescatar a la princesa. Como resultado, perdió ante el monstruo de túnica amarilla, y el monstruo de túnica amarilla se convirtió en un apuesto mortal y fue al Reino Baoxiang, afirmando haber rescatado a la princesa. Él es Xu. Luego planta Tang Monk y usa magia para convertirlo en la prisión de un tigre. Shiro vuelve a transformarse en forma humana y lucha, pero cuando se transforma en un caballo blanco, su poder mágico es limitado y volver a transformarse en forma humana no ayuda.

Después de algunas rondas, resultó herido y derrotado. Sucedió que Zhu Bajie regresó a Baoxiang. Bai sugirió que Zhu Bajie fuera a buscar a Sun Wukong. Después de que Zhu Bajie inspirara a Sun Wukong, Sun Wukong cambió de opinión y llevó a Zhu Bajie de regreso al Reino Baoxiang, derrotó a los monstruos y salvó a Tang Seng. Posteriormente, el maestro y el aprendiz se reconciliaron. Después de este incidente, Sun Wukong se volvió más inteligente.

14, Pingdingshan encontró 24 dificultades mágicas

Tang Seng y su aprendiz llegaron a Pingdingshan, donde conocieron al monstruo Rey Jinjiao y al Rey Yinjiao, quienes se transformaron a partir de los hijos del anciano. El rey Yinjiao se convirtió en sacerdote taoísta y pidió ayuda al monje Tang. Desesperado, Sun Wukong tomó el título de Rey Dragón Plateado. Como resultado, el Rey Dragón Plateado llevaba el Monte Sumeru, el Monte Emei y el Monte Tai en su cuerpo. Aprovechando esta oportunidad, el Rey Silver Horn se llevó a Tang Seng.

15, Lotus Cave es 25 difícil.

Después de que la Tierra del Dios de la Montaña fuera rescatada por los cinco grupos, Sun Wukong fue a luchar contra el Rey Demonio. Primero, juega trucos con fantasmas e insectos inteligentes para engañar a las armas mágicas. Luego mató a la madre en Yalongdong, y después de obtener la cuerda dorada, usó la maldición de la cuerda apretada para atrapar al monstruo, pero no sabía que también existía la maldición de la cuerda suelta. El viejo demonio recitó la maldición de la cuerda suelta. Atrapa a Sun Wukong. Sun Wukong convirtió el aro dorado en acero, cortó la cuerda dorada y usó su cuerpo falso para engañar al monstruo, por lo que escapó.

Más tarde, el nieto del usuario se burló del viejo demonio, pero accidentalmente accedió al viejo demonio y fue succionado por la calabaza morada, dorada y roja. Después de que Sun Wukong escapó de Purple Gold y Red Gourd y robó la calabaza, cambió su nombre a Sun Monkey y luchó con el viejo demonio. El viejo demonio fue absorbido por Purple Gold y Red Gourd. Más tarde, Sun Wukong venció al Rey del Cuerno de Oro, derrotó al diablo, consiguió una botella de jade limpio con grasa de cordero y salvó a su maestro y a su hermano menor.

El Rey Cuerno de Oro regresó a la cueva, desconsolado. Sun Wukong comenzó a pelear de nuevo. El viejo demonio peleó con Sun Wukong treinta o cuarenta veces. Perdió y huyó a Longshan. El Rey Siete Zorros de la montaña Yalong es el hermano menor de su madre. Después de enterarse de esto, unió fuerzas con el Rey Cuerno de Oro para luchar contra los otros discípulos de Sun Wukong. Como resultado, Zhu Bajie mató al Rey Siete Zorros, y Sun Wukong tomó la botella de jade y capturó al Rey Cuerno Dorado.

Finalmente, el anciano apareció a tiempo y se llevó a los dos niños.

16, Las 26 dificultades del Salvador del Reino Wuji

Wang Shanzhai, el Buda envió al Bodhisattva Manjushri para llevarlo hacia el oeste, y realizó el cuerpo dorado temprano. Debido a que no podemos encontrarnos en el cuerpo original, Manjushri se convirtió en un monje común y corriente. Después de escuchar las palabras del bodhisattva Manjushri, el rey Wuji se enfureció, lo ató y lo puso en el río Yushui durante tres días y tres noches antes de salvarlo. Para castigar al rey Wuji, Buda transformó el reino inferior del león verde en un sacerdote taoísta, empujó al rey al pozo y el león verde se convirtió en rey.

Tang Seng llegó al Reino de Wuji y el rey le dio a Tang Seng un sueño para expresar sus quejas.

17. Es difícil ser encarnado por el diablo.

Sun Wukong y su maestro, hermano menor, verdadero rey, etc. , apareció en el Palacio Dorado. El falso rey perdió ante Sun Wukong y se convirtió en un falso Tang Monk. Desesperado, solo pude recitar un mantra para distinguir al verdadero Tang Monk del falso. El monstruo fue atrapado, Manjushri apareció y se llevó al rey monstruo.

Es difícil encontrar monstruos en las Montañas 18 y 28.

Tang Seng y sus discípulos llegaron a las Ochocientas Montañas, donde Red Boy ya le había estado tendiendo una emboscada. Red Boy fingió estar atado a un árbol por un ladrón y quería burlar a Tang Seng. Sun Wukong sabía quién era Cheng Xiang. La terquedad de Tang Seng y la impotencia de Sun Wukong dejaron al final un desastre.

19, el viento disparó al santo monje en 29 dificultades.

Sun Wukong cargó a Red Boy en su espalda y aprovechó para tirarlo hasta matarlo. Red Boy escapó del método de extracción del cadáver y se llevó a Tang Seng.

20. El sufrimiento es difícil para un simio.

Cuando Sun Wukong se enteró de que Red Boy era hijo de una vaca, fue a visitar a unos familiares. Red Boy no creyó lo que dijo Sun Wukong, por lo que usó Samadhi para derrotarlo. El cerdo invitó al Bodhisattva Guanyin y el niño rojo se hizo pasar por Guanyin y el cerdo.

Datos ampliados

En Viaje al Oeste, Monk Tang experimentó ochenta y una dificultades. De hecho, el planteamiento del Dilema Ochenta y Uno en sí no es estricto. A veces el autor divide un dilema en dos y tres, lo que dificulta completar el número. Por ejemplo, los dilemas de "La resistencia del monstruo del viento amarillo" y "Solicitud de Ji Ling" son en realidad dos etapas de una historia.

A veces, no es el propio Tang Seng quien sufre directamente, como "el demonio interior sufre", sino que solo Sun Wukong sufre, y algunas personas, como "escapar del taoísmo y convertirse en monje", son aún más difíciles de aprender. A juzgar por las descripciones específicas de "Ochenta y una dificultades", cada una tiene un significado profundo, o se refiere a la naturaleza, o simboliza la sociedad, o alude a la historia, o apunta directamente al corazón humano, lo que indica que una vida debe pasar por muchas dificultades. antes de que pueda seguir creciendo. Vidas diferentes Uno tiene que pasar por diferentes pruebas para tener éxito.

Sus diferentes ángulos y estilos de escritura reflejan diversos problemas que enfrentaba la antigua sociedad china e incluso toda la humanidad.

Enciclopedia Baidu: ochenta y una dificultades