¿Qué significa la palabra “dar ejemplo a los demás”?
Advertirte e imitarte es un modismo, pronunciado como yǐ jǐng xiào yóu, advertir: hacer que la gente esté alerta y no cometer errores, imitar especialmente: cometer errores; Se refiere a tratar con una mala persona o algo malo, y se utiliza para advertir a quienes aprenden a hacer cosas malas.
De "Zuo Zhuan: El vigésimo primer año del duque Zhuang" "Zheng Bo hizo lo mismo y ellos también serán responsables". En lengua vernácula: "También serán responsables de la culpa de Zheng Bo". /p>
Análisis idiomático:
Ejemplo: Creo que todo el mundo debería recibir una palmada cien veces como advertencia para los demás. ——"Quan Feng Yue Tan·Wen Bed Qiu Meng"
Gramática: verbo-objeto usado como predicado; lo mismo que "matar a uno para asustar a cien"
Sinónimos: matar a uno para asustar a cien, matar una gallina para asustar a un mono, castigar a uno para asustar a cien
Los antónimos siguen el mismo patrón
Información ampliada:
Análisis casi antónimo:
1. Castigar a una persona como advertencia a otras
Explicación: Castigo: castigo policía: advertencia. Matar a una persona sirve de advertencia para muchas.
De: "El regreso de Yin Weng en el Libro de Han": "Tiene algo que ver con eso. Si una persona advierte a cien, los funcionarios y el pueblo obedecerán y cambiarán sus costumbres. miedo."
Texto vernáculo: " Es deseable, y con una advertencia, los funcionarios y el pueblo lo usarán, temiendo cambiar sus costumbres."
Ejemplo: El hermano debe castigar él hoy, y que todos lo vean en persona, para que puedan tener una oportunidad. ——Capítulo 56 de "La apariencia de la burocracia" escrito por Li Baojia de la dinastía Qing
Gramática: forma de enlace utilizada como predicado que significa matar a una persona como advertencia a cientos
2. Sigue el mismo patrón
Explicación: Procesamiento: La medicina tradicional china se elabora a partir de materiales medicinales asados, fritos y otros de acupuntura. Esto se refiere a elaborar la medicina tradicional china según un método determinado. Ahora es una metáfora de hacer las cosas tal como están hechas.
De: Capítulo 98 de "Jinghuayuan" de Li Ruzhen de la dinastía Qing: "Seguí el mismo método y la formación se rompió".
Texto vernáculo: "Simplemente sigue el forma ya preparada Lo hizo y realmente rompió la formación."
Ejemplo: Dos camareros levantaron la segunda caja a la cubierta, y él siguió el mismo método, y una caja de libros se convirtió en una y Media caja y también rompió algunas. Una bolsa de papel gruesa. ——"Ji Ji Ji·Talk About Hong Kong Again" de Lu Xun
Gramática: vínculo usado como predicado, atributivo, adverbial usado para cosas
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: úsala como advertencia para los demás
Enciclopedia Baidu: castiga a una persona como advertencia para los demás
Enciclopedia Baidu: sigue el mismo ejemplo