La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Conoces "Tormenta" de Cao Yu?

¿Conoces "Tormenta" de Cao Yu?

Las características del lenguaje de "Thunderstorm":

1. El lenguaje de los personajes es distintivo y personalizado.

El drama se comunica principalmente con la audiencia a través del lenguaje. Sólo el lenguaje personalizado puede hacer que los personajes sean distintivos e impresionantes, porque la creación de personajes en la obra requiere que el lenguaje de los personajes en la obra se ajuste a la identidad y personalidad del personaje, y sea propicio para expresar la personalidad única del personaje. Los personajes representados por Cao Yu en "Thunderstorm" tienen un lenguaje personal muy distintivo y prominente. Por ejemplo, la representación del lenguaje de Lu Gui en el primer acto, la sonrisa astuta y el lenguaje trivial, hicieron que el rostro de un esclavo fuera tan realista y vívido, dejando una profunda impresión en la audiencia. En la obra estaba escrito que Zhou Ping y Zhou Fanyi tenían una relación incestuosa. Zhou Fanyi le pidió a Zhou Ping que se lo llevara y lo hiciera responsable. Cuando lo amenazó, dijo: "Te olvidas, yo era joven y dije. esto por impulso". Si estás confundido. "No perdonarás al joven por estar confundido y hacer algo mal". A partir de aquí, el egoísmo, la cobardía, la hipocresía, la irresponsabilidad y la elusión de Zhou Ping se muestran a la audiencia. En cuanto a Zhou Puyuan, el personaje central de toda la obra, la obra revela el verdadero rostro de hipocresía, despreciabilidad y crueldad de Zhou Puyuan a un nivel excelente a través de un lenguaje personalizado. Jugó con Shi Ping y la obligó a huir. También fingió estar obsesionado con Shi Ping, como por ejemplo: Lu Shiping: Maestro, ¿quieres conocerla? Zhou Puyuan: (rápidamente) No, no, no es necesario. Lu Shiping tuvo una vida muy dura, dejó a la familia Zhou, etc. Zhou Puyuan: ¿Por qué no vuelve a encontrar a la familia Zhou? Pero cuando reconoció a Lu Shiping, tuvo una actitud diferente: Zhou Puyuan: ¿Qué estás haciendo aquí? Lu Shiping: No vine aquí. Zhou Puyuan: ¿Quién te ordenó venir? Zhou Puyuan: Por favor, guarda silencio y aclara tu mente. No creas que mi corazón está muerto. ¿Crees que una persona olvidará después de hacer algo que no puede soportar? Verás, estos muebles son tus cosas favoritas en el pasado. Siempre los he conservado a lo largo de los años para conmemorarte. Zhou Puyuan: Siempre recuerdo tu cumpleaños, el 18 de abril, todos los años. Todo se considera como si estuvieras casado oficialmente con un miembro de la familia Zhou. Debido a que Ping'er estaba enfermo, siempre tenías que cerrar las ventanas. Los guardo todos para no olvidarte y compensar mis pecados. Zhou Puyuan: De ahora en adelante, a la familia Lu nunca más se le permitirá volver con la familia Zhou; a partir de estas palabras, la audiencia puede ver a un hipócrita despreciable y vicioso escondido bajo el manto de bondad, integridad y superación. Quería a Zhou Fanyi, pero era muy tiránico y cruel con Zhou Fanyi. Incluso explotó cruelmente y reprimió violentamente a los mineros. Es a través de estas líneas personalizadas que la obra presenta personajes distintivos frente a nosotros y guía al público para que se involucre plenamente.

2. Caracterización del lenguaje y la acción dramática

El conflicto dramático se manifiesta principalmente en una serie de acciones dramáticas y del lenguaje de los personajes. Las acciones dramáticas se refieren tanto a las acciones físicas externas visibles de los personajes. , y Se refiere a las acciones internas del personaje. En el segundo acto de "Cao Yu", cuando Zhou Puyuan le dijo a Lu Shiping que "bajara primero", Lu Shiping "miró a Pu Yuan, las lágrimas estaban a punto de estallar" y solo preguntó: "Maestro, ¿estás bien? "Esta simple pregunta Las palabras y los movimientos sutiles expresan bien el resentimiento y la decepción de Lu Shiping después de que todos los eventos pasados ​​le vinieron a la mente. Para otro ejemplo, cuando Zhou Puyuan dijo que el difunto Shiping estaba de alguna manera relacionado con la familia Zhou, hubo un diálogo como el siguiente: Lu Shiping preguntó: "¿Pariente?" Zhou Puyuan: "Hmm, queremos reparar su tumba". Lu Shiping: "Oh, eso no es necesario". Este diálogo "um"-"oh" expresa la mentalidad especial de los dos personajes Zhou Puyuan y Lu Shiping en circunstancias específicas, revelando el rico mundo interior de los personajes. Además, cuando Zhou Puyuan pidió a sus hombres que atacaran a Lu Dahai, Lu Shiping dijo: ¡Estos son realmente un grupo de ladrones! (Se acerca a Zhou Ping y solloza), tú eres Ping, ¿por qué? ¿Por qué deberías golpear a mi hijo? "Este pasaje contiene las emociones extremadamente complicadas de Shi Ping. Primero se sorprendió, luego se despertó repentinamente, luego se enojó y finalmente se quejó. Una serie de rápidos cambios emocionales fueron causados ​​​​por el uso inteligente de la palabra" Ping ". A partir de este punto en Se puede ver que Lu Shiping era una imagen típica de una mujer china en la sociedad de ese momento que era amable, digna y quería luchar pero no podía escapar de la situación actual. Estos son los rasgos del personaje a través de ella. lenguaje y acciones.

3. Líneas que invitan a la reflexión y presagios

El lenguaje de los dramas excelentes es siempre sutil, reflexivo y rico en "subtexto". "Es el verdadero significado escondido en las líneas de los personajes, tanto la implicación como el subtexto, que es lo que la gente suele decir en las conversaciones cotidianas: "hay algo detrás de las palabras".

El lenguaje debe ser fácil de hablar para los actores y para que el público lo escuche. Esto deja espacio para que el público y los lectores desarrollen una rica imaginación. El subtexto profundo es también uno de los criterios de evaluación importantes para determinar si un drama es excelente. En "Tormenta" abundan excelentes subtextos. Como dijo Dahai cuando venció a Zhou Ping: "¿Estás listo?" ¿O estás listo para que te azoten? Otro ejemplo es la escena en la que Zhou Puyuan y Lu Shiping se encuentran en el segundo acto de "Thunderstorm". Cuando Zhou Puyuan no sabía que la persona que estaba frente a él era Shi Ping, mostró un sentimiento de nostalgia y arrepentimiento. Al reconocer a Shi Ping, reveló la verdadera naturaleza de un hipócrita burgués y preguntó con severidad: "¿Para qué estás aquí?" "¿Quién te ordenó que vinieras?". Estas dos frases que surgieron del subconsciente tenían un lenguaje interno y un subtexto. El subtexto de la frase anterior "¿Para qué estás aquí?" tiene dos significados: primero, no tienes que venir aquí y segundo, es una amenaza. El subtexto de la última frase "¿Quién te ordenó que vinieras aquí?" es: Si no fuiste tú, debe haber sido Lu Gui quien te ordenó chantajearme. Tenía mucho miedo de que su romance con Shi Ping quedara expuesto frente a un sirviente como Lu Gui, lo que sería una seria amenaza para su reputación y estatus social. El subtexto de estas dos líneas de "ideas entre palabras" juega un papel muy importante al expresar el carácter hipócrita de Zhou Puyuan. Expresar significados potenciales a través del lenguaje implícito es la técnica artística más encomiable de escritores destacados como Cao Yu. Esto permite al público sumergirse completamente en el drama mientras lo aprecia, movilizando el entusiasmo del público y pensando en él. La última parte del segundo acto sobre "Viento y Trueno" se basa en una frase pronunciada por Zhou Puyuan: "Ping'er, la maceta fue derribada por el fuerte viento. Les pediste a los sirvientes que cerraran las persianas rápidamente. Probablemente sea una fuerte lluvia." Las palabras son un juego de palabras, que no sólo describe los cambios climáticos en ese momento, sino que también presagia una gran tormenta en su vida futura y el desafortunado destino de los personajes. Este lenguaje es fácil de entender, emocionante, pensado. -Sexo provocador y simbólico. Desde otra perspectiva, para este "demonio" que es bastante razonable, la aparición de la tormenta son exactamente los altibajos de sus emociones internas después de haber hecho algo mal. Ese lenguaje juega un papel de presagio y puede promover mejor el desarrollo de la trama. .

4. Poesía y lirismo profundos

La poesía es el ideal estético que persiguen los dramaturgos. Belinsky dijo: El drama debería ser la categoría más alta de la poesía. Cao Yu construyó el edificio de su poesía dramática con el lirismo de su lenguaje. También se puede decir que es precisamente por el uso integral de algunas técnicas del lenguaje poético, como metáforas, símbolos e implicaciones, que su lenguaje dramático es. lírico. En sus guiones, a Cao Yu le gusta dar descripciones detalladas de la apariencia, personalidad y experiencia de vida de los personajes que representa, y dar explicaciones y descripciones detalladas de las escenas de vida de los personajes. Este tipo de lenguaje es como un poema narrativo, con un fuerte lirismo. El lenguaje como la poesía tiene un fuerte lirismo, un significado profundo, estimulante y estimulante, y logra el efecto artístico de mezclar escenas. Cao Yu nunca describe las líneas de los personajes de forma aislada y estática, pero permite que los personajes hablen de forma inmersiva y vincula estrechamente las líneas que describen las actividades internas de los personajes con los efectos escénicos y las descripciones del escenario, creando un fuerte efecto dramático.

"Thunderstorm" fue escrito como un poema, y ​​muchas de sus líneas muestran con precisión las personalidades de los personajes y expresan sus emociones internas. Zhou Fanyi es una mujer burguesa después del Movimiento del 4 de Mayo. Es inteligente, hermosa y busca la libertad y el amor, pero es obstinada y frágil, apasionada y solitaria, sufre tortura mental y anhela deshacerse de su situación. Pero sólo puede sucumbir a esto. Como dijo el autor, cayó en "un pozo cruel". El famoso monólogo de Zhou Fanyi en el segundo acto es simplemente una canción llena de ira y anhelo: "Hace tanto calor, es tan aburrido, aquí realmente puedo". Ya no vivo aquí. Espero que hoy me convierta en el cráter de un volcán y queme todo una vez en una explosión caliente, luego caeré al glaciar y moriré congelado. Solo puedo calentarme una vez en mi vida, y eso es suficiente. . Mis asuntos pasados ​​han terminado y probablemente la esperanza también esté muerta. Hum, lo tengo todo preparado. Venid, los que me odian, venid, los que me decepcionan, y los que me dan celos, venid. Las dificultades, la ansiedad, la depresión y el aburrimiento de Fanyi mientras intenta desesperadamente escalar en el "pozo cruel del universo", su personalidad ardiente y siniestra de "Te amo como una bola de fuego" y "Te odio como una bola de fuego". "Todos también se revelan. Emitidos en este poema.

“La poesía viene del corazón”. Cao Yu es capaz de penetrar profundamente en el mundo del alma de los personajes y es bueno usando el lenguaje artístico para revelar sus misterios internos.

El monólogo lírico del lenguaje psicológico penetra en los detallados pensamientos y sentimientos de los personajes y en la tortuosa voluntad emocional, que es la característica lírica de su lenguaje dramático.

Gorky dijo: "El guión requiere que cada personaje de la obra utilice su propio lenguaje y acciones para expresar sus propias características". pauta." Muchos personajes típicos y poéticos de las obras de Cao Yu se crean a través del lenguaje dramático. El Sr. Cao Yu demostró plenamente la extraordinaria habilidad de un dramaturgo en la obra "Tormenta" y estableció un hito en la historia moderna de China. Este desafortunado monumento artístico durará siglos. ¡Y brilla para las generaciones futuras para siempre!

Tormenta fue creada por el dramaturgo Cao Yu. Lo que muestra es una gran tragedia en la vida y una cruel trampa del destino para las personas. "Tormenta" es "la piedra angular del realismo en el drama chino". Por una "necesidad emocional urgente", el autor "mira a la gente de esta tierra con una especie de compasión" y analiza las cuestiones sociales y políticas a través de dos familias que están indisolublemente unidas en términos de sangre ética. de la historia.

Introducción a "Tormenta":

Un verano de la década de 1920, el clima era sofocante, afuera no había sol, el cielo estaba oscuro y se avecinaba una tormenta. Zhou Puyuan, el dueño de la Mansión Zhou, ha estado ocupado con deberes oficiales debido a la huelga de los mineros. No vio a su esposa Fanyi cuando regresó a casa. En la sala de estar, la criada Sifeng está filtrando medicamentos. Su padre, Lu Gui, que ayer bebió y jugó y debía dinero a otros, le pide dinero descaradamente a su hija: "Si no lo das, te mataré". "Sifeng no tuvo más remedio que darle dinero y despedirlo. Lu Gui estaba feliz y le dijo a Sifeng que el joven maestro mayor, Zhou Ping, tenía una relación incestuosa con su madrastra Fanyi. En ese momento, Fanyi entró En la sala de estar, preguntó a Sifeng sobre el joven maestro mayor, Zhou Ping. Cuando la esposa preguntó, Sifeng se puso aún más nerviosa. La esposa invitó a su madre a venir otra vez. No sabía qué le preocupaba.

En ese momento, el hijo biológico de Fanyi, Zhou Chong, corrió saltando. Le dijo a su madre que quería darle la mitad de su matrícula a Sifeng para que ella pudiera ir a la escuela, porque estaba apasionadamente enamorado. con Sifeng. En ese momento, Zhou Ping entró en la sala de estar. Dijo que mañana saldría de casa e iría a la mina para hablar con su padre.

Zhou Ping es hijo de Zhou Puyuan y criada de su familia. En ese momento, Zhou Puyuan todavía era el hijo mayor de una familia burocrática feudal. Se enamoró de Mei Shiping, la hija de su sirvienta Mei Ma le dio dos hijos. No estuvo de acuerdo con el matrimonio, Shi Ping dio a luz a dos hijos. Al tercer día del segundo hijo, la echaron de la casa en la víspera de Año Nuevo. Sostuvo al niño en sus brazos y se suicidó ahogándose en un. río durante una tormenta de nieve. Posteriormente, la familia Zhou se mudó varias veces.

Fan Yi es la tercera esposa de Zhou Puyuan. Ella es solo 7 años mayor que Zhou Ping. Está pálida, tiene hermosos contornos faciales y parece melancólica entre sus cejas. Es un poco neurótica y no puede entender nada. Debido a su ternura, se enamoró del débil Zhou Ping. Fanyi le pidió a la madre de Sifeng, Lu Ma, que viniera, solo para dejarla llevarse a Sifeng y recuperar a Zhou Ping.

Después del almuerzo el tiempo se volvió aún más sombrío y deprimente. Zhou Ping entró en la sala de estar y dio una señal secreta. Sifeng entró corriendo desde afuera. Acordaron reunirse en la casa de Sifeng a las 11 de la noche. Fanyi esperaba que Zhou Ping se quedara con ella. Acusó a Zhou Ping de seducirla y hacer que su madre no fuera como su madre y su amante no fuera su amante. Zhou Ping dijo con frialdad: "Si crees que no eres la esposa de mi padre, yo mismo admito que soy el hijo de mi padre". "Espero que esta conversación sea la última". Abandoname así, no puedo ser intimidada por dos generaciones de la familia Zhou. Quiero que pruebes el poder de una mujer cuando está herida".

La madre Lu llegó acompañada a la sala de estar. por Mei Shiping, quien se suicidó ahogándose en el río, no murió ese año pero fue salvada por otros. Más tarde se casó dos veces, ambas con personas de clase baja. Nunca esperó que hace treinta años sirviera al maestro de la familia Zhou, y treinta años después, su hija serviría al joven maestro de la familia Zhou.

Zhou Puyuan entró en la sala de estar y el acento Wuxi de Shi Ping llamó su atención. Después del interrogatorio, reconoció a Shi Ping. Antes de eso, extrañaba mucho a Shi Ping y todo en casa estaba en orden. De acuerdo con Shi Ping, Shi Ping hizo los arreglos en ese momento, pero cuando el Shi Ping vivo se paró frente a él, dijo bruscamente: "¿Qué estás haciendo aquí?" "Destino, destino injusto. Me pediste que viniera". Zhou Puyuan decidió usar dinero para resolver sus rencores. Shi Ping destrozó el cheque de 5.000 yuanes frente a ella. Dijo que solo quería ver a su Ping'er.

En ese momento, irrumpió el representante de la huelga Lu Dahai. Era el segundo hijo de Shi Ping y Zhou Puyuan.

Zhou Puyuan sacó el contrato de reanudación del trabajo. Resultó que había comprado a otros tres representantes de la huelga con dinero y se estaba preparando para despedir a Lu Dahai. Lu Dahai reveló enojado que cuando estaba en el puente del río Harbin, deliberadamente dejó que el terraplén del río corriera peligro, ahogó a más de 3.000 trabajadores e hizo una fortuna que le costaría sus hijos y nietos. Zhou Ping se acercó y abofeteó a Lu Dahai dos veces. Shi Ping vio la tragedia de que padre, hijo y hermanos estuvieran en desacuerdo.

Por la noche, hubo relámpagos y truenos, y hacía viento y lluvia. Su madre le ordenó a Zhou Chong que le diera 100 yuanes a Shi Ping. Sifeng se negó a aceptarlo, pero Lu Gui lo aceptó descaradamente. Lu Dahai lo sabía y llevó a Lu Gui a devolverle el dinero a Zhou Chong y echó a Zhou Chong. Zhou Ping también llegó a la casa de Lu bajo la lluvia. Zhou Ping saltó a la habitación de Sifeng desde la ventana. Fanyi, que la seguía, cerró la ventana, quien entró a la casa para buscar algo y encontró a Zhou Ping corriendo. vergüenza.

Shi Ping y Lu Dahai llegaron a la mansión de Zhou Ping para encontrar que Sifeng quería llevarse a Sifeng a casa. Sifeng no tuvo más remedio que decirle a Shi Ping la verdad. Shi Ping Fue como un rayo caído del cielo porque sabía que Sifeng y Zhou Ping eran medio hermanos y hermanas. Bajo las súplicas de Sifeng, ella accedió a dejar que Zhou Ping se llevara a Sifeng y no volver a verlos nunca más.

Fanyi trajo a Zhou Chong para evitar que Zhou Ping se llevara a Sifeng. Zhou Puyuan también escuchó la noticia y vino. Pensó que Shi Ping había venido a reconocer a su hijo, por lo que le pidió a Zhou Ping que se arrodillara para reconocerlo. madre biológica. La dura realidad fue insoportable para Sifeng. Corrió al jardín y murió cuando chocó contra un cable que goteaba. Zhou Chong fue a salvarla y también fue electrocutada. Zhou Ping se pegó un tiro, el bondadoso Lu Ma se volvió demencia, el siniestro Fan Yi se volvió loco y el obstinado Lu Dahai se escapó.