¿Cuáles son las palabras de los niños?
El mango del cuchillo es dāobàr, el número es hàom mür, el malabarista es xáf mür, entre ellos zàin mür, allegro kuàIB müNR, la esposa es lā obà NR , el diente de ajo es suànàNR, y la prescripción es yà de ā nɡ r
Niño con prisa, niño salchicha xiānɡchánɡr, niño pulpa de melón ɡ uā rá n 609r, niño charlando liáotiānr, niño con cremallera lāliànr, peludo niño màojiānr, niño kanjiano KNji ā NR.
Palillo de dientes yáqiānr, calavera nɩouār, abrigo d u ā r, giro m hu ā r, casa de té cháɡuǎnr, restaurante f uNR, ventosas hu u à NR.
Cigarrillo y ā nju m: NR, pañuelo shǎu juàNR, fuera del círculo ch quāNR, libro antiguo l m: obēNR, maceta huāpénr, garganta s m: n ɡ mé NR, recado p m: otu ǐ r, más tarde y: Y Hu ì r
Erhua es un fenómeno en el que las finales de ciertas palabras en el mandarín moderno y en la mayoría de los dialectos del chino mandarín cambian debido a la retroflexión. Generalmente se agrega r después de una vocal para indicar que la pronunciación se puede retroflexionar. ?
La función del sonido Hua Er
En mandarín, "Hua Er" tiene un color emocional distinto o un significado específico, o puede cambiar la parte gramatical de adjetivos y verbos. para hacerlos nominales. Por ejemplo, "ding" se usa como verbo y "ding'er" se usa como sustantivo; "un poquito" es un sustantivo que se refiere al tiempo y "un poquito" es un cuantificador, que significa "un poco". un poquito, un poquito".
En el contexto de la vida, la mayoría de las cosas que se manejan con niños aún se pueden manejar sin niños, y no habrá ambigüedad. Y en el lenguaje televisivo, especialmente en los programas políticos, científicos y académicos, se requiere que el lenguaje sea riguroso y los niños deben usarse lo menos posible en el lenguaje escrito o en entornos de lenguaje más formales, no es apropiado usar más el lenguaje de los niños;