La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Hola, me gustaría preguntar qué se utiliza a menudo el japonés en el proceso de procesamiento, que es clasificar y cargar mercancías en los supermercados japoneses.

Hola, me gustaría preguntar qué se utiliza a menudo el japonés en el proceso de procesamiento, que es clasificar y cargar mercancías en los supermercados japoneses.

Trabajé en una tienda de conveniencia abierta las 24 horas durante tres años.

Si está organizado, saque los productos de los estantes capa por capa para comodidad de los clientes.

Existe un nombre común para organizar estanterías llamado "antes de salir" (まぇだししなだし).

Tu pregunta es demasiado específica. No hace falta pensar tanto, simplemente límpialo sin abrir la boca. Tenga cuidado de no bloquear a los invitados. Si los bloqueas, apártate y di "grosero".

¿A qué te refieres con cargar? También se le llama tirar cajas del almacén y colocarlas en las estanterías para clasificar la mercancía.

Los pequeños supermercados no tienen carros, sólo los grandes los tienen. Está bien llamarlos carros y cestas.

De hecho, esto es... Los supermercados se dedican a la clasificación de productos. Si se trata de un supermercado grande, puede que sea un desastre. Si es un supermercado pequeño, la caja no estará tan ocupada. Están todos en la tienda cuando hay pocos clientes en la caja y nadie necesita pasar por caja por el momento. Si no hablas ni siquiera un poco de japonés, será difícil trabajar en un supermercado.

Porque desde que estás en la tienda, no importa si te especializas en clasificar productos o no, los clientes pueden preguntarte en cualquier momento dónde están los artículos de XXX o no siempre puedes preguntarles a los japoneses. O alguien que sea bueno en japonés.