La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Nunca lo he traducido al chino clásico.

Nunca lo he traducido al chino clásico.

"No" y "no me atrevo"; "nada" y "no me atrevo"

Por ejemplo, "No me atrevo a olvidar las preocupaciones nacionales", y nunca me atrevo a olvidar.

"Cuando la dinastía Yuan lo presentó, el emperador se lo entregó a otros y se le adjuntó el significado de la canción. No me atrevo a avergonzarme

Yuan Zai lo fue". estaba a cargo de los asuntos estatales en ese momento, y el emperador tenía que tratarlo con cortesía. Wang Jin le dio la bienvenida y nunca desobedeció a Yuan Zai.