Traducción al chino de "El camino del rey como belleza".
Fuente: Estudio y artículos "Las Analectas"
Texto original:
A Confucio dijo: "La armonía es lo más preciado. El camino de los reyes es el Primero, Sri Lanka es hermosa. Hay algunas cosas que no se pueden hacer. Es imposible ser armonioso sin ser educado."
Traducción:
Un hijo dijo: "El. La función de la etiqueta es hacer que las personas interactúen entre sí y la relación entre las personas sea más armoniosa. Este es el aspecto valioso de la forma en que el antiguo rey gobernaba el país, pero no importa cuán armoniosas sean las cosas grandes y pequeñas, a veces lo es. no es posible. Esto se debe a que la armonía por el bien de la armonía no funcionará”
Datos ampliados:
Apreciación:
Las Analectas encarnan los principios educativos de Confucio. . Confucio enseñó a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes, teniendo en cuenta las diferentes cualidades, fortalezas y debilidades, y las circunstancias específicas de estudiar en Alemania, mostrando un espíritu incansable y valioso. Según Yan Yuan, ambos discípulos le preguntaron a Ren y Confucio tuvo respuestas diferentes. Respondió a "la abnegación es benevolencia" de Yan Yuan (una de las manifestaciones de la benevolencia es la abnegación, él hace algo; respondió a "no hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti); " (Con respecto a la relación entre usted y los demás, debe responder con lo que quiere. El deseo es la elección de la iniciativa subjetiva personal, y el dar es la práctica de la iniciativa subjetiva personal. En términos de buenas y malas intenciones, si quiere Para evitar que las buenas intenciones hagan cosas malas, debes tener cuidado.)