Escuche la transliteración china de Village Road
Letra: Hayao Miyazaki y Masako Suzuki
Arreglos de Yuji Nobuyuki
Cantante: Nombre real Yoko
Letras en japonés:
このずっとゆけば
ぁのにあてる
がするカントリー?ロード
ひとりぼっちれずに
Disfruta la vida y sueña con la vida.
さみしさし めて
Sé fuerte, sepárate y mantenlo.
¿カントリー?ロード
このずっとゆけば
ぁのにあてる
がするカントリー?ロード
パきれたたずむと
Flotando en la calle (かんでるگ).
Qiu Yi Sakamoto Road
そんなをってるカントリー?ロード p >
このずっとゆけば
ぁのにあてる
がするカントリー?ロード
どんなクジけそぅなだって
Adiós.
Corazón, corazón, velocidad, velocidad.
Piénsalo y elimínalo.
カントリー?ロード
こののㆧルサトへあても
Vamos. vamos.
Vale, vale, vale.ロード
カントリー?ロード
Mañana me convertiré en un sirviente.
ぼりたぃぼれなぃ
Letras en chino:
Hometown Road
Por el camino de mi ciudad natal
Sigue recto
Conduce a mi casa.
Hometown Road
Aunque no tengo nada cuando salgo de casa
Usaré mis propias fuerzas para afrontar los desafíos.
Levántate, sin miedo a la soledad
Hazte más fuerte
Sigue el camino de mi ciudad natal
Sigue recto
Conduce a mi casa.
Mirando al cielo con pasos cansados
Aparece en mi mente el camino a mi ciudad natal.
El camino rural montañoso
me llama
Sigue el camino de mi ciudad natal
Sigue recto
Conduce a mi casa.
Camino a casa
Tal vez me sienta deprimido e incómodo.
Pero nunca lloraré en secreto.
Acelerar el paso hacia la meta
Para no perderme
Hometown Road
El pasado que me influyó
No miro atrás y no puedo mirar atrás.
Camino de la ciudad natal
Camino de la ciudad natal
Hoy o mañana.
Yo también quiero volver a casa. No puedo mirar atrás
Adiós a mi ciudad natal.
Romanización:
Camino Rural
Camino Kono
Zuto Yukba
Arno ·Makini
Jeje
Kigasuru
Caminos rurales
hitori botchi
Au sorezuni
ikiyou to p>
yume miteta
samihisa
oshi komete
tsuyoi jibun o
Mamot Iko
Camino Rural
Kono Road
Zuto Yukba
Arno Makini
Jeje
Kigasuru
Caminos Rurales
Aruki Chu Ka
Llega Tata Zumu
Ukande Kulu
Oka o maku
oka o maku
saka no michi
sonna boku o
Shikat Iru
Camino rural
Camino Kono
Zuto Yukba
Arno Machini
Jeje
Kigasuru
Caminos rurales
Donna Kujik
Keshit Namida wa Misenade
kokoro nashi ka Hou Chou ga hayaku natiku
Omode Suko Taime
Camino rural
Carretera Kono
Gu Sato e
Tsurumi
Bogoua
Montaña Yucanai
Yucanai
Caminos Rurales
Caminos Rurales
p>
ashita wa
Isumo no
bokusa p>
karita
karnai
Adiós