Comunicación del equipo de Call of Duty Theatre inglés y traducción de uso común
1. Compra lanzamientos aéreos y compra lanzamientos aéreos.
Por ejemplo, deberíamos comprar lanzamientos aéreos
Munición
Te doy munición, hombre.
3. Armadura
Por ejemplo, ¿necesitas armadura?
4. Drone (no hace falta decirlo)
Ejemplo tengo un drone
Bájame, dame efectivo, me voy a comprar un drone. Hombre-máquina.
5. Efectivo (es mejor decir efectivo o dinero)
6. La parte de atrás significa directamente que hay alguien detrás de ti.
¡Un ejemplo más adelante! ¡hermano!
7. De izquierda a izquierda
8. De derecha a derecha
9. Escáner de latidos
Por ejemplo, descubrí el escaneo de latidos del corazón. Yi
10. Cuando ves a alguien más:
Hay alguien aquí.
Aquí hay dos personas.
11. Quiero explicar que hay alguien en el edificio.
Cuidado con este edificio. Escuché pasos.
12. Cobertura Cobertura
Yo lo salvaré. Tú me cubres.
13. Acerca del edificio está en la parte superior del edificio (no estoy seguro de esto, significa que alguien arriba puede usar Acerca de directamente. De todos modos, dije una vez que los extranjeros me ignoran y que no deberían hacerlo). entender).
Bajo los pies.
Por ejemplo, hay dos personas a mis pies
15.BR solo quiere hacer una guerra.
16. Resurrección
17. Tenemos que irnos. Cuando llega el círculo de veneno, significa que es hora de irnos.
18. Caja de brazos Armsbox Armsbox Me he estado preguntando si podemos decir que son todos iguales.
Por ejemplo, tengo la caja de armas
Cañonero
20.Prince Prison
21. Corregir un retraso de altura fija Latencia y valores de ping altos.
Indica que la red no es buena
22 Ataques aéreos de precisión
23 Bombas con tecnología de ataque en racimo
24 Helicópteros armados.
25. Dron de detección anti-drones (es decir, un dron volador)
26 Cuidado con las granadas, cuidado con las granadas.
27. Lo siento, mi inglés no es bueno, por eso me niego a comunicarme directamente.