La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Los árboles de las calles que imitan el tema de Zhang Xiaofeng son farolas.

Los árboles de las calles que imitan el tema de Zhang Xiaofeng son farolas.

Zhang Xiaofeng nació en 1941. Su hogar ancestral es Tongshan, Jiangsu y Jinhua, Zhejiang. Después de los ocho años, fue a Taiwán, se graduó en la Universidad de Soochow en la provincia de Taiwán, enseñó allí y en otros lugares y ahora es profesor en la Facultad de Medicina Yang-Ming en la provincia de Taiwán.

Es religiosa y le encanta escribir. Treinta o cuarenta tipos de novelas, ensayos y obras de teatro, reimpresos una vez y traducidos a varios idiomas. Se hizo famoso por su prosa a mediados de la década de 1960. En 1977, sus obras fueron seleccionadas entre los diez mejores escritores en prosa de Taiwán. El editor dijo: "Sus obras son chinas, nostálgicas, modernas y extremadamente humanas".

Yu Guangzhong una vez llamó a sus artículos "duros y blandos" y fue catalogado como un "ensayista famoso de tercera generación".

Algunas personas dicen que "la pluma es como el calor del sol abrasador, la escarcha y la nieve son inocentes, la escritura es como la fragancia de las ciruelas de invierno y las palabras son como golpear el hielo". Ha sido muy elogiado.

Ya en 1977, Zhang Xiaofeng, de 36 años, fue nombrada una de las "diez mejores prosistas chinas contemporáneas" por los críticos taiwaneses, quienes comentaron que era "tan ardiente como el sol y tan pura como la escarcha y la nieve." Cada artículo tiene la fragancia de ciruelas frías y se puede decir que cada palabra es el primer esbozo perceptivo de su prosa poética.

Cuando se publicó su cuarta colección de ensayos "Nunca has amado" en 1981, el Sr. Yu Guangzhong escribió un prefacio al libro, llamándola "pluma de goteo" con una tormenta en la muñeca.

La creación artística en prosa de Zhang Xiaofeng se puede dividir aproximadamente en tres párrafos consecutivos.

El primer párrafo está marcado por su primera colección de ensayos "El fin de la alfombra" publicada en 1966. Ella ve el mundo a través de los ojos de una niña inteligente e inocente. El mundo es una corriente clara e impecable.

El segundo párrafo es como un arroyo que corre hacia un lago con olas turbulentas, amor y odio, y olas vacías. Está basado en las colecciones de ensayos "Nostalgic Stone" (1977) y "After Stepping Off the". Red Carpet" (1979) hasta "You Never Loved" (1981) como símbolo. El segundo período es más largo, y Rebirth (1982) también puede verse como una extensión de este período, hasta Here I Am (1984), Your Beautiful Watershed (1988) y Emerald Thoughts (1990). Primero hagamos una suposición. Si la creación en prosa de Zhang Xiaofeng se detiene en el segundo párrafo, aunque sigue siendo una de las escritoras más destacadas en la historia de la prosa china moderna y salió del estrecho y estrecho mundo de las escritoras comunes y corrientes, no es una persona con gran originalidad. después de todo, un brillante maestro de la prosa.

La originalidad del arte en prosa de Zhang Xiaofeng reside en el segundo párrafo, especialmente en el tercer párrafo de "Ahora que estoy aquí". Sólo este tercer párrafo anuncia el nacimiento y consumación de un maestro de la prosa cuyo propósito es la generación de vida y creatividad y la elucidación poética de la ontología de la existencia.

La interpretación poética de la vida y la ontología de la existencia es la mayor contribución de esta escritora a la historia de la prosa china moderna. Se embarcó en este camino de interpretación poética de la ontología de la vida. Hay un proceso desde la conciencia incompleta a la conciencia completa, desde la imperfección a la perfección, pero tiene su inevitabilidad lógica inherente.

Zhang Xiaofeng nació en 1941. Su hogar ancestral es Tongshan, Jiangsu y Jinhua, Zhejiang. Después de los ocho años, fue a Taiwán, se graduó en la Universidad de Soochow en la provincia de Taiwán, enseñó allí y en otros lugares y ahora es profesor en la Facultad de Medicina Yang-Ming en la provincia de Taiwán.

Es religiosa y le encanta escribir. Treinta o cuarenta tipos de novelas, ensayos y obras de teatro, reimpresos una vez y traducidos a varios idiomas. Se hizo famoso por su prosa a mediados de la década de 1960. En 1977, sus obras fueron seleccionadas entre los diez mejores escritores en prosa de Taiwán. El editor dijo: "Sus obras son chinas, nostálgicas, modernas y extremadamente humanas".

Yu Guangzhong una vez llamó a sus artículos "duros y blandos" y fue catalogado como un "ensayista famoso de tercera generación".

Algunas personas dicen que "la pluma es como el calor del sol abrasador, la escarcha y la nieve son inocentes, la escritura es como la fragancia de las ciruelas de invierno y las palabras son como golpear el hielo". Es muy elogiado.

Ya en 1977, Zhang Xiaofeng, de 36 años, fue nombrada una de las "diez mejores prosistas chinas contemporáneas" por los críticos taiwaneses, quienes comentaron que era "tan ardiente como el sol y tan pura como la escarcha y la nieve." Cada artículo tiene la fragancia de ciruelas frías y se puede decir que cada palabra es el primer esbozo perceptivo de su prosa poética.

Cuando se publicó su cuarta colección de ensayos "Nunca has amado" en 1981, el Sr. Yu Guangzhong escribió un prefacio al libro, llamándola "pluma de goteo" con una tormenta en la muñeca.

La creación artística en prosa de Zhang Xiaofeng se puede dividir aproximadamente en tres párrafos consecutivos.

El primer párrafo está marcado por su primera colección de ensayos "El fin de la alfombra" publicada en 1966. Ella ve el mundo a través de los ojos de una niña inteligente e inocente. El mundo es una corriente clara e impecable.

El segundo párrafo es como un arroyo que corre hacia un lago con olas turbulentas, amor y odio, y olas vacías. Está basado en las colecciones de ensayos "Nostalgic Stone" (1977) y "After Stepping Off the". Red Carpet" (1979) hasta "You Never Loved" (1981) como símbolo. El segundo período es más largo, y Rebirth (1982) también puede verse como una extensión de este período, hasta Here I Am (1984), Your Beautiful Watershed (1988) y Emerald Thoughts (1990). Primero hagamos una suposición. Si la creación en prosa de Zhang Xiaofeng se detiene en el segundo párrafo, aunque sigue siendo una de las escritoras más destacadas en la historia de la prosa china moderna y salió del estrecho y estrecho mundo de las escritoras comunes y corrientes, no es una persona con gran originalidad. después de todo, un brillante maestro de la prosa.

La originalidad del arte en prosa de Zhang Xiaofeng reside en el segundo párrafo, especialmente en el tercer párrafo de "Ahora que estoy aquí". Sólo este tercer párrafo anuncia el nacimiento y consumación de un maestro de la prosa cuyo propósito es la generación de vida y creatividad y la elucidación poética de la ontología de la existencia.

La interpretación poética de la vida y la ontología de la existencia es la mayor contribución de esta escritora a la historia de la prosa china moderna. Se embarca en este enfoque poético para explicar la naturaleza misma de la vida y la existencia, desde la plena conciencia hasta la plena conciencia, sin fin.