La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Qué significa la palabra seguro en chino?

¿Qué significa la palabra seguro en chino?

¿Qué significa la palabra seguro en chino? Seguro b m: o xi m: n

1. Confíe en un lugar peligroso y estable para protegerse. Tang Quan Deyu. Monumento: Zhu Yali, Seguros de Tercera Generación.

2. Cuando las partes acuerdan que una parte pagará las primas del seguro a la otra y la otra parte correrá con los daños causados ​​por accidentes fortuitos o de fuerza mayor, se denomina "seguro". Como seguros de vida, seguros contra incendios, seguros de productos, etc.

3. Garantía, garantía. Si lo haces a mi manera no tendrás problema con el seguro.

4. Seguro y confiable. ¿Es seguro dejarle cosas?

¿Qué significa "errante" en este artículo? ¿Qué expresa? Significado original: melancólico y confundido; todavía tiene algo en mente y se siente apático.

Significado: ebrio, confundido.

Razón: Porque el autor siente que "cuanto más densos y verdes son los árboles, más difícil es encontrar la sombra de la primavera, y más agradable es el sonido de la primavera", y se embriaga con ello. . Pero no puedo ver la sombra de la primavera, solo puedo escuchar el sonido de la primavera. Quiero encontrar las huellas de la primavera, así que me siento confundido.

El chino clásico tiene dos interpretaciones del significado del inglés. Cuando se usa como sustantivo, se refiere a lo que se dice. La segunda es cuando tú es un verbo que significa decir.

Análisis del significado de "jiang" en chino: Pinyin: Jiang, jiāng, qiāng, trazos: 9 Radical: Cun Wubi Método de entrada: uqfy | La evolución de los caracteres chinos sobre Jiang |

Explicación básica:

Jiang

(Will)

Jiang

Pronto: pronto. muy pronto. futuro. pronto.

Liderazgo, asistencia: liderando a los jóvenes. Ayuda al general. General.

Toma, toma: cuida tu propio corazón.

Cierra la puerta.

Al jugar al ajedrez, ataca al "general" o "guapo" del oponente.

Palabras* * *: No te enfades con él.

Mantenimiento: bueno para criar. estaría interesado.

Producción de Bestias: Pony. Pastoreando cerdos.

Sumiso: Confórmate con ello. Juega tu propio juego

De nuevo, está la duda.

Se utilizan partículas entre los verbos y "salir", "levantarse" y "subir": saliste mientras caminabas.

Solo, solo: sí. Capacidad general

Apellido.

General

(Will)

Jiang

El primer rango militar, superior al nivel escolar, generalmente se refiere a los oficiales superiores: general .

Orden: Traer a millones de personas.

Número de trazos: 9;

Radical: cun;

¿Qué significa la palabra "wen" en chino clásico con múltiples significados?

Significado básico

Date el gusto, haz lo que quieras: ~ boca. ~ Abuso. ~ significado. Pon ~. ~Sin escrúpulos.

Contraste de fuente

Mejor esfuerzo: haz tu mejor esfuerzo. ~ Malla. ~Diligencia.

Exhibición, mobiliario: ~Fiesta.

En la antigüedad, las personas eran expuestas al público después de ser ejecutadas en diversas ciudades y dinastías.

Tienda: Ciudad~. Vino de casa de té ~.

La capitalización de "四"

Extraído de la entrada 'Si' de la Enciclopedia Baidu.

¿Cuáles son las palabras en chino? ¿Cuál es el punto? Palabras de contenido: sustantivos, verbos, adjetivos, numerales, cuantificadores, pronombres.

Palabras funcionales: adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas, onomatopeyas e interjecciones.

La columna vertebral de la oración es: sujeto + predicado + objeto.

Las ramas y hojas son: adverbiales, atributivos y complementos.

La respuesta anterior no es muy razonable. El orden correcto debe ser:

(atributivo) + sustantivo + (adverbial) + predicado + (atributivo) + objeto + (complemento)

Por ejemplo, Xiao Ming se levanta temprano, esto ya es una especie de Complementado.

¿Qué significa "Yi" en chino antiguo? "Uno" tiene muchos significados en chino antiguo, que se pueden resumir como:

1, porque:

(1) Esto por sí solo es poco convincente, y padre e hijo se protegen mutuamente.

(2)No fui invitado.

2. Además, ven.

(1) Alguien con buenas intenciones entrará al barco.

(2) Deja a 500 personas en la ciudad para romper el puente de Panshan Road. (para)

3. Retener, sostener, usar.

①Los pobres regresaron del Mar de China Meridional y se lo contaron a los ricos. (Omita el objeto preposicional después de "to".)

(2) Cúbrele la boca con dinero.

(3) Para matar el miedo, tira los huesos.

4. Piensa, piensa.

(1)Me acerco a la gente cuando sale el sol.

⑵ Considero que el ataque de Wang Li a la dinastía Song es del mismo tipo.

5. Confía en ello.

(1)Lo sé a través de mi aceite.

⑵Con tu fuerza, no podrás dañar la cima de la montaña del padre principal.

6. Basado en, basado en.

(1) Las políticas no se basan en sus propios métodos.

(2) Hoy deberíamos corregirlo con la realidad.

7.Basado en.

①Hoy en día sigo creyendo en el punto de vista de Chiang. (Tómalo como dices).

⑵Conoces la distancia pero no la conoces.

8. Por "ya", ya.

①Es difícil escapar de la culpa.

(2)Los días están contados.

9. Como ayuda del lenguaje, expresa tiempo, lugar y alcance.

(1)Desde que fui nombrado, he estado suspirando por las noches. (Entrada: Hora de la mesa)

②Se refiere a Zhao en los últimos quince años. (entrada: dirección)

10, en.

(1) En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, cabalgó sobre una tormenta de nieve desde la capital, cruzó Qihe, Changqing, el valle noroeste del monte Tai, y cruzó la Gran Muralla. En cuanto a Tai'an.

11, como ayuda al lenguaje, juega un papel en la regulación de las sílabas.

Usa la adversidad para despedirme.

12, para.

(1) Si sabes tu nombre, ¿para qué molestarte? (Tomar: hacer)

13. Detener después de "ya".

¿Qué es un rey si no hay nada que hacer?

14. Concierte una cita.

No hay necesidad de lealtad ni de virtuosismo.

15, esto, esto.

Luchar una cosa contra otra. (El significado original se refiere al "to" anterior).

¿Qué significa "yu" en chino antiguo? Recuperación

Cuanto más pasa esto, más me pasa a mí.

"Move"

(1) (Carácter fonético. Del corazón, Yusheng. Significado original: Soy muy bueno. Este significado se escribió más tarde como "Yue" y "Vietnam " ) vs. significado original [restauración]

Cuanto más obtienes, peor te pones. ——"Shuowen"

Afortunadamente, me recuperé. ——"Lu Han·Wan Chuan"

Al mediodía, era aún peor. ——"La biografía de Li Hanxun"

El rey Zhou se recuperó de su enfermedad. ——"Política de los Estados Combatientes·Política Zhou"

Wu·. ——"La biografía de Li Hanguang Sujian"

Debido al clima cálido, la enfermedad de Daiyu se recuperó gradualmente. - "Un sueño de mansiones rojas"

Diez días de recuperación. ——"Notas varias de la prisión" de Fang Qing Bao

(2) Otro ejemplo: curación (la herida está creciendo bien)

Cambios en partes del discurso

-

◎yu

"Move"

Beat [over]

La intensa hazaña fue mejor que diez días de frío. ——Qing Gu Yanwu "Trabajando con Pan Ci"

◎Yu

Representantes

(1) Cada vez más

Cuanto más Cuanto más político es el asunto, más se frunce el ceño. ——"Shixiaoya Xiaoming"

Cuanto más comedido estás, más fuerte eres. ——"Biografía del distrito infantil" de Liu Tang Zongyuan

Cuanto más la escucho, más triste se vuelve. ——"Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan

Cuanto más nieve hay. ——Sima Guang, Dinastía Song, "Zi Tongzhi·Jijian·Tang"

Profundiza. ——"You Bao Chan" de Wang Songanshi

(2) Cuanto más creo que estos niños son lindos, cuanto más cerca está mi ciudad natal de mí (más fans (más desarrollo); ); cuanto mejor (cuanto más (beneficioso); más y más extraño (más y más extraño)

(3) Usado en conjunto, tiene el mismo significado que "cuanto más... más... ". Por ejemplo, el viento sopla más fuerte y más fuerte; cuanto más cruel se vuelve la explotación y la opresión de los capitalistas, más fuerte se vuelve la resistencia del pueblo.

¿Qué significa luto en el chino antiguo?

En el luto, no hubo luto cuando falleció la madre.

——"El Libro de los Ritos de Tan Gong"

(2) Luto; [llorando la muerte de...]

Los locos lo disfrutan, los santos lo pierden.

——"Método de cultivo Shang Jun Shu"

Luto por Mulberry

"Move"

(1) (Conozca. La forma de la escritura del pequeño sello, con la palabra "llorar", lo siguiente es "muerte". Significado original: pérdida)

②Igual que el significado original [pérdida] luto, muerte.

——"Shuowen" Amigos perdidos en el noreste.

——"Yi Kun". Nota del caballo: "Perdido". Si tienes suerte, no tienes nada que perder.

——"Shi·Ya·DiYi" preguntó si hay un maestro. Una vez más, el dolor del duelo no es precioso.

——"Libro de los Ritos·Tan ​​​​Gong" Wang Xuan ha perdido su división sur.

——"Guoyu Zhou Yu" No solo los sabios tienen corazón, todos tienen corazón y los sabios no deben perder las orejas.

——"Mencius·Gao Zishang" Xing Renyi pierde su país.

——"Todo está listo, cinco errores"

¿Qué significa "Zhu" en chino antiguo?

[2] Nota: Los ejemplos en negrita son ejemplos de libros de texto chinos de primaria y secundaria.

Pronombres

[3] 1. Explique la partícula 1 en chino moderno: ① Las personas cercanas a la vanguardia son buenas en tecnología. ——"Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada" (2) ¿Quién es el rey para esto? ——A nadie le importa después del "Banquete Hongmen" (3). ——"Primavera en flor de durazno" 4 Quienes la miran son profundos y hermosos. ——"El pabellón del borracho" (5) Si hay una declaración complicada que convierte a Chang en rehén, ¡la anciana definitivamente la despreciará! ——"Toca al dragón y cuéntaselo a la reina Zhao" 2. Usado después de un sustantivo, equivale a "... esta persona" Oraciones de ejemplo: ① Hay un tonto en Beishan que tiene noventa años y vive cerca de la montaña. ——"Gong Yu Yishan" 2 Hay una celebridad en la ciudad que se dedica al negocio de los chicos. ——Las "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing promueven el tejido 3. Se usa después de la palabra "tiempo" para expresar "tiempo". Ejemplo: ① En la antigüedad, el mundo era un lugar público y el rey era un invitado. ——"Entrevista con Yi Ming" (2) La danza de espadas Xiangzhuang actual, su significado se repite a menudo entre Pei Gong. —— "Banquete de Hongmen" 4. Ponlo después del número. Ejemplo: ①¿Cuál es la diferencia entre los dos? ——"Torre Yueyang" (2) Estas personas también sufrieron la guerra.

Partículas

1. Se utilizan en oraciones complejas hipotéticas u oraciones complejas causales para expresar pausa y provocar lo siguiente. "Éxodo": ① Si voy con mis parientes y te sirvo, admiraré tu justicia. ——"La biografía de Lian Po y Lin Xiangru" (2) ¡El general que se atrevió a responder a Cao Cao es el mismo de este caso! ——Volumen 2 de "Zi Tongzhi Sword". Ponlo al final de la pregunta para expresar dudas. Ejemplo: ¿Cuál? Hay una diferencia entre arriba y abajo. 3. Cuando se usa en combinación con palabras como "si", o cuando se usa solo, equivale a "me gusta" y "me gusta". "Éxodo": ① Pero cuando lo mires, sentirás que no hay diferencia. ——El "burro Guizhou" de Liu Tang Zongyuan ② Si lo dices, parecerás muy avergonzado. ——"Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing promueve el tejido. 4. Colóquelo después del sujeto para provocar un juicio. La estructura que constituye "escritura"... también es "Ejemplo: Chen Shengsheng también es de Yangcheng. ——"Registros históricos · Familia Chen She"

Significado inusual/incierto

1. (No estoy seguro, aunque este significado se ha traducido en muchas versiones, no se puede encontrar en los diccionarios de chino antiguo de uso común. Puede ser el mismo que el significado de 1 en la partícula. Se coloca después del sujeto). causando la causa Ejemplo: ① Sin embargo, el ejercicio es seguro Los débiles se vuelven fuertes, no sólo el clima, sino también la opresión ②La belleza de mi esposa es personal, no la guarida de una serpiente, aquellos que no tienen nada en qué confiar. en están impacientes 2. Partícula (indefinida), colocada en una oración hipotética compleja, expresa una hipótesis, equivalente a "si" o "si". Ejemplo: ① Si ingresas, no puedes estar en el país. Doctor, no puedes luchar contra los pacientes extranjeros y el país será destruido para siempre (2) Las personas que hacen lo mejor que pueden pero no pueden venir no se arrepienten. 3 Si no lo haces, si perteneces a él. será capturado 3. (Incertidumbre) se coloca al final de la oración para indicar el final de la oración Ejemplo: ① Enviado a Hukou, porque se puede ver la llamada campana de piedra (2) Cuando el primer ministro. desató la vaca, no había nada más que la vaca Ver. 4. (Significado extraordinario) Tong "Ye": - "Los ocho clásicos de Han Feizi": "Nada es importante... y los funcionarios son desinteresados. "[4] "Shuowen·Zheng Yuan": "No hay caballeros en Lu, entonces ¿por qué tomar esto? ” se interpretan como “zuo”, pero “zuo” y “ye” en los libros antiguos se pueden usar indistintamente.