La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Traducción de camarero

Traducción de camarero

Tengo el primer volumen de "Hawkes" publicado por Penguin Press en 1973, así que utilicé la traducción de Huo. El contenido específico se encuentra en el Volumen 1 Goled en Days, Capítulo 1, Página 7.

El Asistente Divino - la Sagrada Piedra Luminosa está esperando

(Esta es la traducción literal, Dios -Divino: Santo; Ying: el brillo del jade - Luminoso: luminoso: el Asistente - Piedra -Shi-Palace Maid no se traduce como camarero o camarero, probablemente porque es el nombre oficial de un dios, por lo que no se traduce a un nombre común).

Flor de perla carmesí

(también una traducción literal, carmesí: escarlata, carmesí: carmesí, carmesí; - perla)

Yang traducido en 1994 Volumen editorial en idioma extranjero 1 Capítulo 1 Página 1.

Planta de Perla de Cinabrio (cinabrio: cinabrio, cinabrio)

Shenying Waiter-Waiter (Camarero: Camarero, esta traducción es realmente...)

Dámelo para mí Una traducción de Bonsall.

Jiangzhuxian Factory (las dos se llaman colectivamente, pero esta traducción es anterior a las dos anteriores y solo se publicó en 2004. Se puede ver que las dos primeras versiones no hacían referencia a esta traducción)

Camarero Shen Ying - Camarero Shen Ying

Espero que esté satisfecho.