Serás la persona más importante en mi futuro. ¿Cómo escribirlo en japonés?
Espero que la parte "ah~~~" también se pueda cambiar a "jun". Este es un uso muy tradicional entre niños y niñas. también se cambiará a " "Dinero" lo usan principalmente los niños para decirles a las niñas, pero este uso no transmite el sentimiento de un niño amable sino de un niño despreocupado. Este uso pertenece a los chicos amables.
Entonces "privado" también se puede cambiar a "sirviente" o "安". El primero es un sentimiento muy formal y gentil para los niños. . Este último tiene el mismo sentimiento que un chico despreocupado, y "privado" también se puede cambiar a "ぅち" y "ぁたし", ambos usados por chicas. A mí me gustan casi iguales, pero si realmente es una confesión, mejor decir "en privado".
だよよ es más coloquial, y también se puede cambiar por です, que pertenece a este último. . No importa cómo lo digas, es relativamente rígido~ Pero es una ocasión muy seria y seria. Lo último es mejor, pero personalmente creo que lo primero es más amigable~ ~
.