La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Traducción al idioma nativo

Traducción al idioma nativo

"Torre Yueyang"

Fan Zhongyan

Texto original

En la primavera del cuarto año del reinado de Li Qing, Teng fue degradado al condado de Baling Yue (. y, al año siguiente, el gobierno fue armonioso, se reconstruyeron las antiguas herramientas y se grabaron en ellas los poemas de Tang Xian

Traducción

En la primavera del cuarto año. del emperador Renzong de la dinastía Song, Teng fue degradado a Yuezhou y se convirtió en gobernador. En el segundo año, los asuntos políticos fueron tranquilos y la gente estaba feliz. Todavía hay muchas cosas abandonadas. inscripciones en la torre.

Texto original

Tome una de Balingsheng (Buen Paisaje). Las montañas distantes, devorando el río Yangtze, hacen una sopa gigante (como una poderosa ola de agua). , con un horizonte (borde) infinito; Zhao Hui (sol) está nublado y lleno de clima. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang en el norte y Xiaoxiang en la Antártida, y más poetas vendrán aquí. No es de extrañar que tengan sentimientos sobre las cosas.

Traducción

Leí Yuezhou. El hermoso paisaje se encuentra en el lago Dongting. Abraza las montañas distantes y se traga el agua del río Yangtze. El agua es enorme, el sol brilla por la mañana y las nubes se condensan por la noche. Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. En este caso, la mayoría de los historiadores y poetas relegados vinieron aquí para disfrutar del paisaje natural. en el norte y el río Xiaoshui y Xiangjiang en el sur

Texto original

El marido es como la lluvia (llovizna continua), la luna no se abre (se aclara), el. el viento aúlla, las olas turbias (se precipitan hacia el cielo); el sol, la luna, las estrellas y las montañas están ocultas; los viajes de negocios no son buenos, las ruinas están anocheciendo (se acerca), los tigres rugen y los simios croan. templo, eres una persona nostálgica, una persona triste, una persona triste

Traducción

Si llueve por muchos días y no aclara, rugirá el viento lúgubre y el viento sombrío. olas turbias se precipitarán hacia el cielo blanco; el sol, la luna y las estrellas perderán su brillo, y las montañas desaparecerán; los comerciantes y los pasajeros morirán, y el mástil se derrumbará, el remo está oscuro, el tigre; Está rugiendo y el simio llora tristemente. Cuando subo a este edificio, siento nostalgia cuando salgo del país, preocupado por la calumnia del traidor, asustado por el ridículo del malo, lleno de depresión y abandono, extremadamente.

Texto original

Si la primavera es brillante, el paisaje (el sol) es brillante, las olas son tranquilas, el cielo es brillante y azul las gaviotas vuelan, las. los lotos dorados (hermosos peces) nadan; la costa es de color azul y verde o el humo se ha ido, la luna brilla, la luz brilla, las sombras se hunden en la pared y los pescadores cantan. ! Cuando subas las escaleras te sentirás relajado y feliz, olvidarás la humillación y dejarás el vino en el viento, esto te hará feliz. En primavera, el viento es hermoso y las olas son claras, el cielo azul y el agua son verdes; de vez en cuando vienen grupos de gaviotas, a veces vuelan, a veces flotan, a veces nadan; En la orilla y las orquídeas de la isla son ricas en fragancia y de color verde esmeralda. A veces, la gran área de humo se disipa por completo y la luna brillante brilla sobre la tierra a miles de kilómetros de distancia, y la luz de la luna flotante es como una. estrella brillante, luz dorada, la tranquila imagen de la luna parecía blanca y los pescadores cantaban en armonía entre sí. ¡Cómo podría este tipo de felicidad ser infinita! Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, tendrás una mente alegre y un espíritu feliz; me he olvidado por completo del honor y la desgracia, y todo tipo de sentimientos y expresiones son extremadamente agradables.

Texto original

¡Oye, marido! ¿Qué es intentar (una vez) buscar (explorar) el corazón de una antigua persona benevolente, o hacer algo diferente entre los dos? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en el lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Sé ansioso cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz después". ¿Quién volverá al pueblo humilde?

Traducción

Solía ​​explorar los pensamientos y sentimientos de los antiguos nobles, y pueden ser diferentes de los dos pensamientos y sentimientos mencionados anteriormente. ¿Por qué? No se sienten felices ni tristes por la calidad de las cosas externas o por sus propias ganancias y pérdidas, pero les preocupa que su pueblo se convierta en funcionarios de alto rango en la corte; les preocupa su rey en ríos y lagos remotos; A este también se suma el miedo a convertirse en funcionario de la corte y renunciar a vivir en reclusión. Entonces, ¿cuándo serás feliz? Definitivamente dirán: "Sé triste antes de la tristeza del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Bueno! Sin esta persona ¿con quién estaría?

Texto original

15 de septiembre, seis años.

Escrito el 15 de septiembre del sexto año del reinado de Li Qing (1046).

Traducción

En la primavera del cuarto año del emperador Renzong de la dinastía Song, Teng fue degradado a Yuezhou y se convirtió en magistrado del estado. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas y la gente estaba feliz. Se construyeron muchas cosas abandonadas. Así que la Torre Yueyang fue reconstruida y ampliada a su tamaño original. En la torre también se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y de personas contemporáneas. Me encargó escribir un artículo al respecto.

Vi el hermoso paisaje de Yuezhou, todo en el lago Dongting. Abraza montañas distantes y traga el agua del río Yangtze. El agua es inmensa. El sol brilla por la mañana y el yin se condensa por la tarde, haciendo que la escena cambie constantemente. Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. La descripción anterior ya es muy detallada. En este caso, conduce a Wu Gorge en el norte y a Xiaoshui y al río Xiangjiang en el sur. La mayoría de los historiadores y poetas relegados vinieron aquí para reunirse y disfrutar del paisaje natural. ¿Podría ser diferente emocionalmente?

Si llueve durante muchos días y no aclara, rugirá el viento lúgubre y las olas turbias se precipitarán hacia el cielo blanco; el sol, la luna y las estrellas perderán su brillo, y las montañas se hundirán; desaparecieron empresarios y pasajeros No funcionó, el mástil se cayó, los remos se rompieron cuando oscureció, el tigre rugió y el mono lloró tristemente. Cuando suba a este edificio, extrañaré mi hogar cuando salga del país, me preocuparé por las calumnias de los traidores, temo el ridículo de los malos y me sentiré lleno de depresión, abandono y extrema tristeza e indignación.

En primavera, el viento es suave y el sol es hermoso, pero no hay olas. El cielo azul y el agua se complementan, y el verde es ilimitado; grupos de gaviotas a veces vuelan y a veces se detienen, y hermosos peces a veces flotan y a veces nadan las hierbas en la orilla y las orquídeas en la pequeña isla son ricas en fragancias; y de color verde esmeralda. A veces, la gran área de humo se disipa por completo y la luna brillante brilla sobre la tierra a miles de kilómetros de distancia. La luz de la luna flotante es como una luz dorada brillante, la imagen tranquila de la luna parece blanca y los pescadores se cantan entre sí. ¡Cómo podría este tipo de felicidad ser infinita! Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, tendrás una mente alegre y un espíritu feliz; me he olvidado por completo del honor y la desgracia, y todo tipo de sentimientos y expresiones son extremadamente agradables.

Solía ​​explorar los pensamientos y sentimientos de los antiguos nobles, y pueden ser diferentes de los dos pensamientos y sentimientos mencionados anteriormente. ¿Por qué? No se sienten felices ni tristes por la calidad de las cosas externas o por sus propias ganancias y pérdidas, pero les preocupa que su pueblo se convierta en funcionarios de alto rango en la corte; les preocupa su rey en ríos y lagos remotos; A este también se suma el miedo a convertirse en funcionario de la corte y renunciar a vivir en reclusión. Entonces, ¿cuándo serás feliz? Definitivamente dirán: "Sé triste antes de la tristeza del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Bueno! Sin esta persona ¿con quién estaría?

Escrito el 15 de septiembre del sexto año del reinado de Li Qing (1046).