¿De dónde viene el estilo del Sr. de "altas montañas y largos ríos"?
La primera mitad de esta frase, "El estilo del Sr. Yan, las montañas son altas y los ríos largos" proviene del "Salón Ancestral del Sr. Yan" escrito por Fan Zhongyan, un poeta de la dinastía Song. .
Los extractos del artículo original son los siguientes:
Zhong Yan vino a proteger el estado y comenzó a construir una sala y a poner los cimientos para ella. Luego restauró los cuatro. familias de estos últimos para adorar el templo. Luego cantó: "Las nubes son verdes y las montañas son verdes, y los ríos son vastos y elegantes. ¡Las montañas son altas y los ríos largos!". Los descendientes de los cuatro descendientes de la familia del marido fueron asignados al servicio corvee. y hecho responsable de los sacrificios. Entonces compuse otra canción: Las montañas están envueltas en nubes y niebla, y el cielo es exuberante y verde. El agua del río es poderosa. El carácter del Sr. es más alto que las montañas y más largo que el río Yangtze.
La oración completa combinada se traduce como: Las montañas están envueltas en nubes y niebla, y el agua del río es poderosa. El carácter del Sr. es más alto que las montañas y más largo que el río Yangtze. Aunque no puedo alcanzar esta altura, siempre he anhelado ese carácter noble en mi corazón.
"Notas del Salón Ancestral del Sr. Yan" se escribió cuando Fan Zhongyan fue degradado a Muzhou. Según registros históricos, cada vez que era degradado, sus compañeros se despedían de él. La primera vez lo llamaron "este viaje es sumamente brillante", la segunda vez lo llamaron "este viaje lo hace más brillante" y la tercera. vez lo llamaron "este viaje es especialmente brillante". Se puede ver que su degradación es en realidad un reflejo de sus preocupaciones sobre el mundo.
Información ampliada:
"El Salón Ancestral del Sr. Yan" es una prosa escrita por Fan Zhongyan, un político de la dinastía Song del Norte, cuando fue degradado a Muzhou. El artículo yuxtapone a Yan Guang y al emperador Guangwu en todas partes, escribiendo que el emperador Guangwu "lo trata con cortesía" y trata a los cabos virtuosos. De hecho, muestra que Yan Guang desprecia a los nobles y es un hombre noble.
El artículo critica implícitamente los malos hábitos de corrupción y corrupción en la sociedad en ese momento al buscar fama y fortuna; elogia el carácter noble de Yan Guang de no buscar fama y fortuna y tratar su título oficial como basura; también elogia la capacidad del emperador Guangwu para tratar a los demás con buen estilo.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Salón Ancestral del Sr. Yan