Traducción japonesa
Hay dos formas de traducir nombres chinos:
El método tradicional: leer y deletrear los kanji según su pronunciación japonesa.
Shu
佳か卡
奇奇ki
Nuevo método: según la pronunciación pinyin del nombre chino, utilice japonés con pronunciación similar y ortografía kana.
ジュウ ジャー チー
Zhu Jiazhi-
Se pronuncia similar a Zhou Jiaqi.
La primera forma de ortografía se usa generalmente en ocasiones formales, pero ahora la segunda forma de ortografía se usa cada vez más en Japón.