¿Qué dijiste? traducción al inglés
Aunque no podemos ser amantes, aún podemos ser amigos, ¿verdad? Aunque no podemos ser amantes, aún podemos ser amigos, ¿verdad?
Aunque no podemos ser amantes, aún podemos ser amigos. ¿Qué dijiste? Aunque no podemos ser amantes, aún podemos ser amigos. ¿Qué opinas?
Cartel original, si tradujeras la frase original palabra por palabra, sería muy extraño, así que lo cambié según tu idea central. En aras de la integridad sintáctica, elijo utilizar aquí la oración interrogativa antónima "podríamos". Pero si el cartel quiere ser más coloquial y directo, ¿no puedes simplemente usar lo que tú dices en lugar de lo nuestro?