¿En qué calle vives? Al traducir al inglés, ¿debería utilizar la preposición... en la calle o... en la calle?
En la calle (Reino Unido)/En la calle (EE.UU.) En la calle.
Pero si el traductor vive en alguna calle, se recomienda utilizar in. Vivo en la calle XXX, y vivir también es una frase fija. Esto también soluciona el problema de usar preposiciones, jaja.