La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Inglés de octavo grado, volumen 2, unidad 8, 2b: análisis de traducción palabra por palabra

Inglés de octavo grado, volumen 2, unidad 8, 2b: análisis de traducción palabra por palabra

Uso detallado de las palabras en el Módulo 8

Módulo 8 Módulo 8 Vacaciones Vacaciones

Tarea del módulo: escribir un folleto de viaje

Tarea del módulo: escribir un folleto para un viaje Un volante.

No puedo creer que estemos en el centro de la ciudad.

¿No puedo creer que estemos en el centro de la ciudad?

Fecha: 2065438+mayo de 2005

Difícilmente

(Usado para corregir una afirmación hecha para indicar que es poco probable) apenas, apenas.

Apenas te conozco.

No te conozco muy bien.

Nick estaba tumbado en el sofá, apenas dormido.

Nick apenas durmió en el sofá.

Tenía menos de 24 horas para hacer las maletas.

Tenía menos de 24 horas para hacer las maletas.

Sus caras no están a más de 18 pulgadas de distancia.

Sus caras están a menos de 45 centímetros de distancia.

2 Casi ninguno; muy pocos

Después de tanto tiempo, apenas puedo recordarlo.

Después de tanto tiempo, apenas puedo recordarlo.

No puedo esperar a escuchar las noticias.

No puedo esperar a escuchar las noticias.

Casi nadie durmió esa noche.

Pocas personas durmieron esa noche.

(Se usa en oraciones negativas para formar una doble negativa, se usa para enfatizar que algo es cierto o sucede con frecuencia) Difícilmente.

Apenas pasa un día sin una visita.

La gente viene casi todos los días.

(4) (énfasis añadido después de can) es difícil.

No puedo creer que hayan pasado ocho años desde que fuiste a acampar a Cedar Creek.

Me cuesta creer que no hayas acampado en Pine Creek en más de ocho años.

Mi jardín está lleno de mariposas y apenas puedo ver las flores.

Había tantas mariposas volando en mi jardín que apenas podía ver las flores.

(5) (lo que significa que sucedieron dos cosas inmediatamente) Sólo ahora.

Tan pronto como dejó los documentos sobre la mesa, la puerta se abrió de repente.

Tan pronto como dejó los archivos sobre la mesa, la puerta se abrió de repente.

Tan pronto como regresó a Londres, un simpatizante anónimo lo llamó para decirle que estaba a punto de ser asaltado por la aduana. Impuesto especial.

Tan pronto como regresó a Londres, una persona de buen corazón que no quiso ser identificada lo llamó y le dijo que estaba a punto de enfrentarse a una inspección sorpresa por parte de la aduana.

(Indicando que esperas que el oyente o lector se identifique contigo) No, en absoluto.

No hemos visto la carta, por lo que nos resulta difícil comentarla... No hemos visto la carta, por lo que no podemos comentar.

No es de extrañar que sus ideas no fueran populares.

No es de extrañar que sus ideas no fueran ampliamente aceptadas.

La tasa de crecimiento entre 1980 y 1989 fue del 2,2%. Esto no es un milagro económico.

La tasa de crecimiento económico de 1980 a 1989 fue del 2,2%, lo que no fue un milagro económico.

7) Imposible, ¿verdad?

“Todos piensan que eres genial”, “Bueno, casi no”.

“¡Todos piensan que eres genial!” “¡Oh, de ninguna manera!”

“¡Todos piensan que eres genial!” p>

"Casi podíamos verlo", - "Difícilmente, querida, en la oscuridad, a treinta metros de distancia",

"Casi podíamos verlo. "No, cariño, es ¡Muy oscuro y está al menos a 100 pies de distancia!"

Casi, casi, apenas

Todos estos adverbios significan "casi".

Casi ninguno: significa cerca del mínimo, casi sin redundancia, enfatizando la dificultad y el grado.

De mala gana: significa no suficiente, insuficiente, inadecuado, insatisfactorio, enfatizando la cantidad.

De mala gana: Significa lo suficiente, nada de exceso, enfatizando que no hay exceso.

Estas tres frases significan "una vez...". La diferencia es:

1. Lo antes posible se puede transformar en no lo antes posible... que o casi nada... cuando se construye. Por ejemplo:

Abrí la puerta tan pronto como escuché el golpe en la puerta.

Abrí la puerta tan pronto como escuché el golpe en la puerta.

Abrí la puerta tan pronto como escuché el golpe en la puerta.

Cuando escuché el golpe en la puerta, abrí la puerta inmediatamente.

2 como sólo se suele utilizar en tiempo simple, no apenas...que y casi nunca...cuando se suele utilizar en pretérito perfecto. Por ejemplo:

Tan pronto como termines tu trabajo, avísame.

Avísame en cuanto termines tu trabajo.

Tan pronto como llegó el médico, comenzó a tratar al paciente.

El médico rescató al paciente nada más llegar.

Tan pronto como empecé, empezó a llover.

Tan pronto como salí, empezó a llover.

Ambos adverbios tienen el significado negativo de “casi nada” y “casi nada”, pero existen diferencias sutiles en el significado.

Difícilmente: apenas enfatiza "dificultad" y se refiere a palabras que se usan a menudo para modificar la capacidad. Se usa junto con palabras como can, ever y any.

No sabía qué decir.

Apenas sabía qué decir.

Me cuesta creer que algunas celebridades y dignatarios estuvieran involucrados en un crimen coordinado.

No puedo creer que algunas celebridades y dignatarios estén involucrados en el crimen organizado.

Casi no se hace énfasis en "insuficiente", se refiere principalmente a cantidad, y a menudo se usa con números suficientes, adecuados, cualquiera o.

Tenía menos de cuatro años cuando tocaba el piano.

Sabe tocar el piano y no tiene ni cuatro años.

El tren va tan lleno que apenas hay espacio para ti.

El tranvía está tan lleno que casi no hay sitio para ti.

Por la noche, casi no hay taxis en las calles.

A medianoche casi no hay taxis en las calles.

Este grupo de palabras tiene significados similares, pero la diferencia es:

Apenas se usa para modificar palabras que expresan habilidad; rara vez enfatiza la deficiencia y a menudo se usa con suficiente y suficiente.

Se usa con otras palabras; apenas enfatiza "de mala gana". Por ejemplo:

El enemigo está agotado y ya casi no puede luchar.

El enemigo está demasiado cansado y no puede luchar más.

El arroz en este campo crecía tan denso que apenas había espacio suficiente para que la gente trabajara.

El arroz era tan denso que la gente apenas podía trabajar en el campo.

Apenas tengo dinero para comprarme una taza de café.

Solo tengo dinero suficiente para comprar una taza de café.

Casi, muy difícil

1. Hard puede usarse como adjetivo o adverbio; Hardly solo puede usarse como adverbio.

Duro significa “trabajo duro”, “doloroso”, “firme”, “difícil”, “doloroso” y “difícil”; Difícilmente significa “casi” y “casi”.

Rara vez se acuesta antes de las 11 en punto.

Rara vez se acuesta antes de las 11.

Apenas salgo estos días.

Raramente salgo estos días.

Casi nunca la veo.

Apenas la he visto.

Casi nadie vino.

Casi nadie vino.

Apenas podía controlarse.

Apenas podía controlarse.

El aire del desierto casi no contiene humedad.

El aire en el desierto casi no contiene humedad.

Estaba tan emocionado que apenas podía dormir.

Estaba tan emocionado que apenas podía dormir.

Apenas podía creer lo que oía.

Apenas podía creer lo que oía.

Mis piernas están tan débiles que apenas puedo mantenerme en pie.

Mis piernas están tan débiles que apenas puedo mantenerme en pie.

Nada más empezar el partido empezó a llover.

Nada más empezar el partido empezó a llover.

2 Levántalo

(1) Empieza a participar; desarrolla una buena impresión de...

¿Cuándo empezaste a utilizar el japonés como segundo idioma extranjero? ¿idioma?

¿Cuándo empezaste a utilizar el japonés como segunda lengua?

No tenía ningún deseo particular de practicar deportes competitivos.

No tenía muchas ganas de practicar deportes competitivos.

Dejó su trabajo en la ciudad y se dedicó a la agricultura.

Dejó su trabajo en las zonas urbanas de Londres y comenzó a cultivar.

Angela es ex modelo y ahora ha decidido retomar esta carrera.

Angela era modelo, pero ahora ha decidido volver a su antigua carrera.

②Comience el procesamiento; discuta cómo abordarlo

Max Madden, diputado del Sr. de Garis, se hizo cargo del caso.

El diputado del señor de Garis, Max Madden, se hizo cargo de la cuestión.

La mayoría de los científicos que pueden proporcionar evidencia de una amenaza ambiental pueden suponer razonablemente que los grupos de presión se harán cargo del problema.

La mayoría de los científicos que pueden proporcionar evidencia de amenazas ambientales tienen razones para creer que los grupos ambientalistas no dejarán pasar este tema.

El Dr. Mahathir tiene la intención de hacer esta propuesta al Primer Ministro.

El Dr. Mahathir tiene la intención de discutir la propuesta con el Primer Ministro.

Empieza a hacer, empieza a hacer (trabajar)

Asumirá como presidente del Tribunal Civil a finales del próximo mes.

Asumirá como presidente del Tribunal Civil a finales del próximo mes.

(4) Aceptación, compromiso (propuesta o desafío)

Deberías aceptar mi consejo y empezar a ahorrar dinero.

Deberías seguir mi consejo y empezar a ahorrar.

Estoy dispuesto a aceptar tu invitación para venir a la ciudad.

Me gustaría aceptar tu invitación para viajar a la ciudad.

Cada vez más enólogos asumen el reto de cultivar Pinot Noir.

Cada vez más enólogos asumen el reto de cultivar uvas Pinot Noir.

El 96% de los empleados cualificados aceptaron la oferta.

El 96% de los empleados cualificados aceptaron esta condición.

Ocupa, gasta (tiempo, espacio o energía)

No te quitaré demasiado tiempo.

No te quitaré mucho tiempo.

Esta cosa ocupó toda mi atención.

Este incidente ocupó toda mi atención.

Sé que debes estar muy ocupado, pero por supuesto no quiero quitarte demasiado tiempo.

Sé que debes estar muy ocupado y ciertamente no quiero quitarte demasiado tiempo.

El memorando completo ocupaba dos páginas completas.

El memorando completo estaba escrito en dos páginas.

Paso mucho tiempo leyendo artículos de reseñas y comentarios.

Paso la mayor parte de mi tiempo leyendo artículos de revisión.

El objetivo es no perder un tiempo valioso con las habituales imágenes aburridas.

El objetivo no es perder tiempo valioso con imágenes aburridas y comunes.

Ocupar, ocupar, ocupar (puesto, puesto)

Ocupan demasiado espacio.

Ocupan demasiado espacio.

¿Cuándo empezaste a aprender japonés como segunda lengua extranjera?

¿Cuándo empezaste a utilizar el japonés como segunda lengua?

Ocupó una posición en el centro de la habitación.

Ocupó el centro de la habitación.

Se espera que las fuerzas de paz de la ONU aprovechen la frontera.

Se espera que se desplieguen fuerzas de paz de las Naciones Unidas a lo largo de la frontera.

⑦El verbo frasal continúa; coqueteando con...

Dejé el teléfono y comencé a trabajar de nuevo.

Dejé el teléfono y seguí trabajando.

Jo, la esposa de Gerry, cuenta la historia.

Jo, la esposa de Gerry, continuó.

"No, no, no", dijo Damon, continuando donde lo dejó Dave.

"No, no, no", dijo Damon, continuando donde lo dejó Dave.

Ella continuó donde lo dejó John.

Luego contó la historia inacabada de John.

8 Recoger; escoger a alguien. Arriba

Levantó el auricular del teléfono y empezó a marcar.

Levantó el auricular y empezó a marcar.

Sostenía a un niño en un brazo.

Sostenía a un niño en una mano.

Levantó el auricular y empezó a marcar.

Levantó el auricular y empezó a marcar el número de teléfono.

3 Señalar

1 Punto; señalar

Si señalas un objeto o lugar, haces que la gente lo mire o les diga dónde está. .

Si quieres señalar un objeto o un lugar a alguien, debes dejarle verlo o decirle dónde está.

Se mantuvieron de pie para tomar fotografías y señalarlas entre sí.

Seguían de pie para tomar fotografías y señalarse el paisaje entre ellos.

Ya estaban conduciendo por el muelle para que ella pudiera señalar el barco de su padre.

Una vez condujeron por el muelle para que ella pudiera señalar qué barco pertenecía a su padre.

(2) Señalar y decir (un hecho o error)

Si señalas un hecho o error, se lo cuentas a los demás o les llamas la atención.

Si desea señalar una implementación o un error, debe comunicárselo o comunicárselo.

Los críticos dicen que los ingresos del príncipe deberían pagar impuestos.

Los críticos dicen que los ingresos del príncipe deberían pagar impuestos.

Debo señalar que estas estimaciones sólo incluyen el gasto hospitalario.

Debo señalar que estas estimaciones sólo incluyen los costes hospitalarios.

Es demasiado fácil para nosotros señalar los defectos de nuestra madre.

Todos nos apresuramos a señalar los defectos de nuestras madres.

Debemos señalar que es falso que no existan errores.

Debo señalar que no es realista no cometer errores.

No importa quién señale nuestras deficiencias, las corregiremos.

No importa quién señale nuestras deficiencias, las corregiremos.

Perdóname por señalarte que tu cálculo es incorrecto.

Permítame tomarme la libertad de señalarle su error de cálculo.

Supongo que debo señalar que eso es incorrecto.

Supongo que debo señalar que esto está mal.

Frases y frases importantes

Bienvenidos al Parque Beihai Bienvenidos al Parque Beihai.

Escribir un folleto de viaje.

En el centro de la ciudad en el centro de la ciudad.

Elige la respuesta correcta para elegir la respuesta correcta.

Elige hacer algo.

Elige hacer algo.

Escuchar sobre algo/alguien Escuchar sobre alguien/algo.

Escuchar sobre algo/alguien Escuchar sobre alguien/algo.

Escuchar a alguien hacer algo.

Escuchar a alguien hacer algo significa que alguien está realizando una acción.

Recibí una carta de alguien,

Escuché...

Es esto... aquello. ..

Escucha el canto de los pájaros.

Famoso por...

Edificios antiguos en la montaña

17 ocupación; tiempo/espacio; comprometido/comprometido

18 Más de la mitad del área del parque El parque cubre más de la mitad del área.

Paseo junto al lago.

20 Cruzar el puente, cruzar el puente

21 Subir a la montaña, subir a la montaña

Te señalaré el paisaje de Beijing.

Buena idea/buena idea

Está muy bien hacer algo.

Será maravilloso ver la ciudad desde lo alto de la montaña

26 Agradable y fresco. Agradable y fresco.

¿Por qué no vamos a nadar? ¿Por qué no nadamos aquí?

Permitir que alguien haga algo nos permite a nosotros hacer algo.

Permitir algo a alguien para permitir que alguien tenga algo.

Permiso para hacer algo. Permitir que se haga algo.

Considerar algo, estimar que algo será considerado; dejar espacio para...

Debe permitirse un cierto grado de error.

Debes permitir una cierta cantidad de error.

El presupuesto de la agencia simplemente no permitía un crecimiento de esta magnitud.

El presupuesto de la agencia simplemente no tenía en cuenta sobrecostos de esta magnitud.

32 Permitido, permitido

No se permiten cambios en esta disposición.

Esta regla no se puede cambiar.

La situación no puede demorarse.

La situación es urgente.

El río es demasiado profundo y no se permite nadar.

El río es demasiado profundo para nadar.

Alguien piensa que alguien no ha hecho algo.

Permitir que la gente nade en el lago

Qué lástima, qué lástima

Hagamos un picnic.

¿Por qué no hacer un picnic aquí? ¿Por qué no hacemos un picnic aquí?

Tengo hambre y sed.

Es mejor hacer algo.

Creo que será mejor que hagamos un picnic en la cima de la montaña.

Creo que sería mejor que hagamos un picnic en la cima de la montaña.

Creo que será mejor que hagamos un picnic en la cima de la montaña.

Creo que sería mejor que hagamos un picnic en la cima de la montaña.

42 En la cima de...

Habla a todo pulmón.

En la parte inferior de...

En medio de...

En la parte superior de...

En a mitad de...

En lo alto de...

p>

Vamos, date prisa

No desperdiciemos más tiempo.

Hacer algo es una pérdida de tiempo. Hacer algo es una pérdida de tiempo.

Perder tiempo/dinero en algo.

Perder tiempo/dinero haciendo algo.

Espero que haga más fresco allí. Ojalá estuviera más fresco allí abajo.

Hay (hermoso) (informal) en el cielo.