La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Cuáles crees que son los defectos del japonés?

¿Cuáles crees que son los defectos del japonés?

1 es la mitad de la historia. "Suzuki, quiero pedirte un favor.)" Este puede ser un problema común al comunicarse con los japoneses. Esto se llama Yan さ し en gramática japonesa. No sé cómo traducirlo al chino. Intenta describir al hablante teniendo en cuenta la situación del momento y omite el final del texto, para que la otra parte pueda entender lo que el hablante quiere expresar. Los chinos tienen expresiones similares, pero mucho menos que las japonesas. Por ejemplo, la última frase puede ir seguida de "ぉをぃてぃただくことはでしょぅす".

2. "Tizi se detiene" y "las partículas de la caja se caen". Esto suele aparecer, por ejemplo, en las noticias. Acabo de abrir Yahoo Japón y miré: "ぐるぐる𞒛きのののぐののぐのぐのぐぐぐぐぐぐ123. Esta frase debería ser"ぐるぐる𞒛きにされたが.されるでぉががががれるでぉ1Este título omite muchas cosas. En lo que respecta al lenguaje corporal, los chinos pueden dejar de hablar de lenguaje corporal y aquí se omite el "される" al final. (Por supuesto, el lenguaje corporal generalmente se refiere a sustantivos y pronombres. Una vez le pregunté a la instructora y estaba claro que la ubicación aquí es un verbo, que es un lenguaje seco desde un punto de vista morfológico. Sin embargo, ella no tenía una buena respuesta y no podía solo dímelo Escríbelo. Si hay una explicación mejor, la modificaré). A juzgar por la caída de las partículas de la caja, los dos "(ubicación del gato, macho") se omiten aquí.

3 La palabra temporal. El idioma japonés nativo, utilizado internamente por el primer piso de la sede de Kiyomizu Ishi y el Maru subterráneo, es una combinación temporal de varias palabras y definitivamente no se encontrará en el diccionario. La gente en China estará muy feliz de verlo, pero ¿has considerado las sensaciones de las nueces omega?

4 Texto exclusivo. Esto nos lleva a la cuestión de la diferencia entre "は" y "が", una pregunta que podría repetirse durante cien años. Realmente no quiero decir nada si estoy interesado en conocer a un profesor de japonés.

5 piezas compuestas. Recuerdo que cuando estaba en la universidad, algunos compañeros bromeaban diciendo que hablaban tan mal japonés que tenían que inventar palabras. Los predicados compuestos deberían ser modelos de creación. ってぃく y 🈉きれるるれしむ, que expresan significado al juntar dos verbos, son ejemplos de predicados compuestos.