La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - El texto original de "Preguntando al Buda" de Tsangyang Gyatso

El texto original de "Preguntando al Buda" de Tsangyang Gyatso

Pregúntale al Buda

Le pregunté al Buda: ¿Por qué no darles a todas las mujeres la apariencia de estar avergonzadas de las flores y la luz de la luna?

Buda dijo: Es sólo una apariencia efímera, utilizada para cegar los ojos del mundo

Ninguna belleza puede compararse con un corazón puro y amoroso

Se lo doy a cada mujer

Pero algunas personas lo dejan cubierto de polvo

Le pregunté al Buda: ¿Por qué hay tantos arrepentimientos en el mundo?

Buda dijo: Este es un mundo giratorio, girar es arrepentimiento

Sin arrepentimiento, no importa cuánta felicidad te dé, no experimentarás felicidad

Le pregunté a Buda: ¿Cómo hacer que los corazones de las personas ya no se sientan solos?

Buda dijo: Cada corazón nace solo e incompleto

La mayoría de las personas pasan su vida con este tipo de estado incompleto

Sólo porque y puedo hacerlo perfecto Cuando yo encontrar la otra mitad

o me lo perdí por negligencia o he perdido la calificación para poseerlo

Le pregunté a Buda: ¿Qué debo hacer si conozco a alguien a quien puedo amar? ¿Pero me temo que no puedo entenderlo?

Buda dijo: Cuánto amor debería quedar en el mundo para dar la bienvenida a los miles de cambios en el mundo

Haz cosas felices con los amantes

No pregunta si es una calamidad o un destino

Le pregunté a Buda: ¿Cómo puedo ser tan sabio como tú?

Buda dijo: Buda es una persona del pasado, y las personas son budas futuros. Buda divide todas las cosas en el mundo en diez reinos: Buda, Bodhisattva,

Sravakas, Pratyekabuddhas, dioses, asuras, y humanos, animales, fantasmas hambrientos, infierno;

Cielos, Asuras, humanos, animales, fantasmas hambrientos, infierno; Son seres vivos en los seis reinos;

Todos. Los seres vivos en los seis reinos deben experimentar la reencarnación de causa y efecto y experimentar dolor a causa de ella.

En el proceso de experimentar dolor, sólo comprendiendo el verdadero significado de la vida podemos obtener la vida eterna.

Fénix, Nirvana

El Buda dijo que hay ocho sufrimientos en la vida: nacimiento, vejez, enfermedad, muerte, separación del amor, resentimiento a largo plazo, no poder pedir algo y no poder soltarlo.

Buda dijo: El destino lo crea uno mismo, la apariencia nace del corazón, todo en el mundo se transforma en apariencia, si el corazón no se mueve, todo no se moverá, si el corazón no cambia , no todo cambiará.

Buda dijo: Zen sentado, Zen caminando, una flor y un mundo, una hoja y un Tathagata Cuando llega la primavera, las flores se vuelven verdes, y cuando caen las hojas del otoño, la mente está tranquila. con prajna infinito, y el movimiento y la quietud del cuerpo son naturales en el silencio.

Buda dijo: Todas las cosas nacen a causa del destino. Un encuentro accidental, mirando hacia atrás al anochecer, están destinados a vivir la vida del otro, sólo por el momento en que sus miradas se encuentran.

El origen dependiente se extingue y el origen condicionado está vacío.

Una vez fui tan inocente como tú

El budismo dice que hay tres etapas en la iluminación de una persona: “exploración, abandono y libertad”.

De hecho, la iluminación de una persona. Tienes que dejarla ir para sentirte libre.

Le pregunté a Buda: ¿Por qué siempre nieva cuando estoy triste? Buda dijo: El invierno está a punto de pasar, guarda algunos recuerdos.

Le pregunté a Buda: ¿Por qué nieva todos los días? tiempo? El Buda dijo: La gente siempre se pierde mucha belleza real cuando no prestan atención

Le pregunté al Buda: ¿Nevará en los próximos días?

El Buda dijo: No solo mires esta temporada, me perdí este invierno

Información ampliada:

Tsangyang Gyatso (tibetano: Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho1683.03.01-1706.11.15 ), Memba El sexto Dalai Lama, cuyo nombre budista es Lobsang Rinchen Tsangyang Gyatso, es un famoso poeta y figura política de la historia tibetana.

Tsangyang Gyatso nació en el año 22 de Kangxi (1683) en una familia de siervos en la aldea de Wujianlin, distrito de Yusong, al pie de la montaña Menyu Nala en el sur del Tíbet. Su padre, Tashi Tenzin, y su. madre, Ciwang Ram. La familia ha creído en el budismo Nyingma durante generaciones.

En el año trigésimo sexto de Kangxi (1697), fue reconocido como la reencarnación del quinto Dalai Lama por el entonces regente tibetano Diba Sangye Gyatso. Ese mismo año, bajo los auspicios de Sangye Gyatso. , Se celebró una ceremonia de entronización en el Palacio de Dara. Fue depuesto en el año cuarenta y cuatro de Kangxi (1705), y se dice que falleció mientras era escoltado en el año cuarenta y cinco de Kangxi (1706).

Tsangyang Gyatso es el poeta popular más representativo del Tíbet. Escribió muchos poemas delicados y sinceros, el más clásico de los cuales es la versión grabada en madera tibetana de Lhasa de "La canción de amor de Tsangyang Gyatso".

Material de referencia: Enciclopedia Baidu: poemas completos de Tsangyang Gyatso