Texto original anónimo "Ephemera" y agradecimiento por la traducción
Texto original de Mayfly:
Las plumas de Mayfly embellecen la ropa. Las preocupaciones de mi corazón están en mi casa. Alas de efímera, recogiendo ropa. El dolor en mi corazón ha llegado a descansar conmigo. Las moscas efímeras cavan y leen, y la ropa de lino es como la nieve. Mi corazón está lleno de preocupaciones, por favor dímelo. Traducción y anotación de efímera
Traducción La débil efímera revolotea en el aire, su hermoso pelaje con colores brillantes y llamativos. Suspiro que mi vida es corta, mi corazón se llena de tristeza, ¿cómo arreglaré el destino de mi vida? Pequeñas moscas efímeras revoloteaban en el aire, mostrando sus preciosas ropas. Suspirando que mi vida es corta, mi corazón se llena de melancolía ¿Dónde estará mi destino en la vida? La tierna efímera acaba de emerger del suelo, bailando suavemente sobre la ropa de lino blanca como la nieve. Suspirando que la vida es corta, me lleno de melancolía. ¿Dónde puedo encontrar el destino de mi vida?
Notas 1. Mayfly (fu): un insecto con una vida útil de sólo unas pocas horas a aproximadamente una semana. 2 Plumas de efímera: Las plumas de efímera se utilizan para describir la ropa como fina y brillante. 3 Chu Chu: apariencia distintiva. Primero, está ordenado y limpio. 4 Yu (wū): Tong "Wu", Él, dónde. 5 Caicai: Suave y brillante. 6digue (xue): cavar un hoyo. Leer: pasar "punto de acupuntura". 7 ropa de lino: la ropa diaria de la clase dominante, como príncipes y funcionarios en la antigüedad, estaba cosida con cuero de lino blanco. 8 dijo (shui): Tong "impuesto", para, vive, vive. Apreciación de la efímera
La efímera es un pequeño insecto que crece en zonas pantanosas. La etapa larvaria es un poco más larga y algunas especies viven hasta dos o tres años. Sin embargo, cuando se transforman en adultos no beben ni comen, vuelan y se aparean en el aire, para luego acabar con su vida tras completar la continuación de su especie. Suelen vivir y morir. Las moscas efímeras vuelven a ser pequeños insectos hermosos. Tiene un cuerpo débil, un par de alas muy grandes en comparación con su cuerpo y completamente transparentes, así como dos largos bigotes en la cola. Cuando flota en el aire, su postura es delicada y encantadora. Además, a las moscas efímeras les gusta volar en grupos al atardecer. Cuando se reproducen en su punto máximo, caen al suelo después de morir y pueden acumularse en una capa gruesa. Por tanto, la muerte de esta cosita llamará la atención e incluso dará a la gente una sensación de emoción. Hace más de 2.000 años, poetas sensibles utilizaron este insecto efímero para escribir sobre la belleza efímera de la vida frágil antes de su desaparición y la confusión sobre la desaparición que eventualmente deberá enfrentar.
Para decirlo sin rodeos, son "cien años de vida", o al menos, normalmente unas pocas décadas. Pero en comparación con el alcance de la codicia de la gente por la vida, esto está lejos de ser suficiente. Además, como criatura consciente, los seres humanos son conscientes de la sombra de la muerte en el proceso de supervivencia, por lo que la sensación de brevedad de la vida se vuelve cada vez más fuerte. Por supuesto, la vida es hermosa y los humanos son diferentes de todas las demás criaturas. Saben cómo decorarse de manera humana y adoptar posturas hermosas. Sin embargo, vistos a la sombra de la muerte, los adornos y los gestos de la corta vida son en realidad el mayor desamparo y la mayor tristeza. Por lo tanto, el poeta extrajo el proceso de vida y muerte de la efímera, su fragilidad, belleza y el alarde de sus alas distintivas y su apariencia fresca como símbolos para representar las condiciones de vida de los adultos antes mencionadas.
Este poema comienza con la comparación de "las plumas de una efímera". Las alas de esta pequeña vida son tan brillantes y coloridas como un vestido precioso. Pero este tipo de belleza se consigue con esfuerzo y sólo dura un día, como un destello en la sartén. El poeta se llenó de emoción al ver esta escena. Surge espontáneamente un sentimiento de urgencia por apreciar la vida y aprovechar el presente. El capítulo 2 significa más o menos lo mismo. El tercer capítulo describe el nacimiento de la efímera. Cuando recién emerge de la tierra, sus ropas de lino son como la nieve y sus alas, tan delgadas como la seda del lino, son tan blancas y suaves como la primera nieve. Pero pronto tomó vuelo, agitando al máximo el brillo de la vida. Por el contrario, la gente ciertamente debe aprender del espíritu de la efímera, del brillo de la vida y del esplendor de la muerte.
El contenido de este poema es simple, y la estructura es aún más simple, pero tiene un fuerte poder expresivo. Después de tres niveles de repetición, los versos con pocos cambios tienen un fuerte impacto en las personas: la pequeña belleza de las alas de la efímera ha sido tratada de esta manera, y tiene un brillo irreal, y la vida del pequeño insecto se ha llenado de... Extravagante y hermoso; pero debido a que este tipo de descripción está separada por profundos lamentos sobre la tristeza de la vida, la admiración y la descripción de la belleza siempre van acompañadas del desamparo de la muerte, y el sentimiento de ser efímero y onírico es particularmente fuerte. .
El estado de ánimo de este poema es naturalmente un poco deprimente. Pero cuando la gente se pregunta: "¿Quién eres? ¿Adónde vas?", la tristeza profunda es básicamente inevitable. Especialmente en la antigua China, que carecía de una religión fuerte y no podía dar respuestas tranquilizadoras a cuestiones de vida y muerte, la gente era particularmente susceptible a la tristeza.
Pero desde otra perspectiva, la tristeza, la confusión y el cuestionamiento sobre la muerte son, en última instancia, expresiones del apego a la vida, que es también el deseo más natural del corazón humano. Ruan Ji, capítulo 71 de "Poesía de la oda al amor", escribe sobre flores de hibisco, grillos, grillos y moscas efímeras, una serie de criaturas de corta vida que emiten sonidos y luces en el mundo. Se lamenta: "¿Cuánto tiempo dura? ¿La vida dura? Cada uno es generoso y diligente." Pero este no es el caso. Ésa es la apariencia básica del mundo. Los antecedentes de la creación de Mayfly
En cuanto a los antecedentes de este poema, el "Prefacio a los poemas de Mao" cree que es una sátira de la extravagancia de Cao Zhaogong, y las generaciones posteriores pueden estar de acuerdo o en desacuerdo. Parece un poco poco ético utilizar datos efímeros para satirizar el lujo del rey. Sin embargo, a juzgar por el contenido del poema, no cabe duda de que transmite las emociones de la clase aristocrática. A juzgar por los antecedentes específicos del estado de Cao, por un lado, hay muchos lagos en la tierra, lo que es adecuado para la supervivencia de las moscas efímeras, y por otro lado, su poder nacional es débil y está bajo la coerción de las grandes potencias. Los burócratas académicos aquí pueden tener más preocupaciones y tristezas por la vida. Obras de poesía: Mayfly Autor de poesía: Anónimo anterior a la dinastía Qin Clasificación de poesía: Libro de canciones, Oda a las cosas