La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Las maravillosas respuestas de Fang Yuan a la fragmentación de oraciones en chino clásico

Las maravillosas respuestas de Fang Yuan a la fragmentación de oraciones en chino clásico

1. Frases chinas clásicas sobre Chen Taiqiu y sus amigos: punto Chen Taiqiu/amigo/línea de punto/, punto/Japón/, más que/menos que/, Taiqiu/renunciar/. Después de ir /par/. Fangyuan tiene /años/siete años y juega/fuera de la puerta. El invitado/preguntó a Fangyuan/: "Zunjun/¿está ahí/?" respondió/: "No te esperé mucho, ya me fui/" El amigo/entonces dijo enojado/: "¡Es inhumano/! Caminar con otros /Cita/Reunirse/Salir/"/Yue/: "Se espera que Jun/ y Jia Jun/ estén en Japón. Si no vienen a Japón, no son dignos de confianza. Regañar a papá es/descortés/descortés. "Amigo/vergüenza/, siguiente. Coche/plomo/. Fangyuan/Cómo empezar/Ignorar/.

Chen Taiqiu y su amigo se encontraron al mediodía. Pasado el mediodía su amigo no vino. Chen Taiqiu se fue sin esperarlo y su amigo no llegó hasta que Chen Taiqiu se fue. Fangyuan tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera de la puerta. El amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?". Fangyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero aún no has llegado y ya te has ido". ¡Ser humano! Conocí a alguien más, pero me voy primero". Fangyuan dijo: "Hiciste una cita con mi padre al mediodía. Si no llegas al mediodía, no estás cumpliendo tu promesa. Regaña a tu padre frente al niño. Se siente muy avergonzado. Después de salir del auto, trató de agarrar la mano de Fang Yuan y entró a la casa sin mirar atrás.

2.

A las once, estaba esperando a Chen Yuanfang. Yuan Gong preguntó: "Xian Jiajun está en Taiwei, esto se llama distancia. ¿Qué puede hacer? "Fang Yuan dijo:" Cuando mi padre era Taiwei, los fuertes lo trataban con virtud, los débiles lo trataban con amabilidad y disfrutaban de paz y respeto por él durante mucho tiempo. Yuan Gong dijo: "Me siento solo y hago esto porque me lo han ordenado". Me pregunto si tu familia se siente sola. ¿Se siente solo tu padre? Fangyuan dijo: "Zhou Gong y Confucio provienen de mundos diferentes, son como Wanli". El duque de Zhou no aprendió de Confucio, y Confucio no aprendió del duque de Zhou. ”

Observaciones: ① Esperando, visitando, saludos 2 Actuando, practicando, haciendo (3) Sui, apaciguamiento seguro (4) Gu, el título honorífico de los príncipes en la era feudal. aprendiendo.

p>

Traducción

Cuando tenía once años, fue de visita (Shao Yuan Gong preguntó: "Tu buen padre es Ren Taiqiu, y la gente cercana y). alabarlo con creces. ¿Qué hizo? "Fang Yuan dijo:" Mi padre era un Taiwei y usaba la virtud para apaciguar a los fuertes; era misericordioso con los débiles, para que la gente pudiera hacer las cosas con tranquilidad. A medida que pase el tiempo, todos lo respetarán cada vez más. Yuan Gong dijo: "Yo solía ser magistrado del condado de Ye, y eso es lo que hice". ¿No sé si tu papá está aprendiendo de mí o yo estoy aprendiendo de tu papá? Fangyuan dijo: "El duque de Zhou y Confucio nacieron en épocas diferentes. Aunque están muy separados, sus acciones son muy consistentes. El duque de Zhou no imita a Confucio y Confucio no imita al duque de Zhou". p>

3. Anotación de Yuan Yong en chino clásico Texto original:

Chen Taiqiu y sus amigos se fueron de viaje. Antes de que llegara la mitad del día, Taiqiu se rindió. Después de que te vayas, olvídalo. Fangyuan tiene siete años y juega afuera de la puerta. El amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?" "" Huiyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo y ya se fue antes de que tú llegaras". El amigo estaba enojado y dijo: "¡Es inhumano!" "Fang Yuan dijo:" Usted y su familia estarán en Japón. Si no ha llegado el día, no hay fe; es de mala educación regañar a tu padre. "El amigo se sintió avergonzado y salió del auto y quiso tomar su mano. Yuan Fangtou también entró por la puerta del auto.

Texto traducido:

Chen Shi y sus amigos habían Acordó viajar juntos con anticipación. Después de la hora señalada, sus amigos no vinieron, por lo que Chen Shi se fue sin esperar a sus amigos. Después de que él se fue, Chen Ji tenía solo siete años. jugando afuera de su casa. El invitado le preguntó: "¿Está tu padre en casa?" Chen Ji respondió: "Padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero te fuiste antes de llegar". El invitado dijo enojado: "¡Es tan inmoral!" Hice una cita con otros para viajar juntos, pero los abandoné y me fui. Chen Ji dijo: "Acordaste encontrarte con mi padre al mediodía, pero no llegaste al mediodía, lo que significa que no tienes credibilidad; es de mala educación regañar al hijo del padre". Mi amigo se sintió avergonzado y rápidamente fue a buscar a Chen Ji. Chen Ji no miró al hombre y entró directamente a la casa.

Explicación:

Fecha: encuentro y salida.

Punto, acuerdo.

Japón y China: Mediodía.

Renunciar: marcharse sin esperar.

Incluso: recién llegado. Sí, solo.

Comité: Déjenlo en paz.

Ir: marcharse.

Introducción: Tirar.

C: Mira hacia atrás.

4. Cuando el traductor al inglés de "Shishuoxinyu" tenía once años, fue a (Shao) a jugar. Yuan Gong preguntó: "Tu buen padre es Ren Taiqiu. La gente de cerca y de lejos lo elogia. ¿Qué ha hecho?". Fang Yuan dijo: "Mi padre estaba en Taiwei. Usó la virtud para apaciguar a los fuertes y mostró misericordia a los débiles. para que la gente pueda hacer las cosas con tranquilidad. A medida que pase el tiempo, todos lo respetarán cada vez más". Yuan Gong dijo: "Yo solía ser el magistrado del condado de Ye, y no sé si fue así. tu padre que aprendió de mí o yo aprendí de tu padre." Zhou Gong y Confucio nacieron en diferentes épocas. Aunque están muy separados, sus acciones son muy consistentes. El duque de Zhou no imita a Confucio y Confucio no imita al duque de Zhou. "

Cuando tenía once años, visitó a Yuan Shao. Yuan Gong preguntó: "El caballero de la sabia familia está en Taiwei y se llama Yuanjin. ¿Qué puede hacer? "? "Yuan

Fang dijo: "Mi padre estaba en Taiwei. Los fuertes lo trataban con virtud y los débiles lo trataban con amabilidad. Disfrutó de paz y respeto durante mucho tiempo, dijo Yuan Gong". :

"Probar la fuerza en la soledad, eso es lo que es. No sé si tu familia está sola, tu padre está solo". Fangyuan dijo: "El duque de Zhou y Confucio son diferentes".

Fuera del mundo, moviéndose de aquí para allá, a miles de kilómetros de distancia. El duque de Zhou no aprendió de Confucio, y Confucio no aprendió del duque de Zhou. ”

Respuesta

5. Yuan recoge el texto original a las once, esperando.

Yuan Gong preguntó: "Xian Jiajun está en Taiwei, esto se llama distancia. ¿Qué puede hacer?" Fangyuan dijo: "Cuando mi padre estaba en Taiwei, los fuertes lo trataron con amabilidad y el débil con amabilidad. "Trátalo durante mucho tiempo y respétalo". Yuan Gong dijo: "Me siento solo. Hago esto porque me ordenaron hacerlo.

No sé si eres tú. La familia está sola y tu padre está solo. Fangyuan dijo: "Zhou Gong y Confucio vienen de mundos diferentes, son como Wanli. El duque de Zhou no aprendió de Confucio, y Confucio no aprendió del duque de Zhou. ”

Observaciones: 1. Esperando, visitando, saludos 2. Actuando, practicando, haciendo

(3) Sui, apaciguamiento seguro (4) Gu, el título honorífico de. príncipes en la era feudal.

⑤Maestro, estudio. Cuando Chen Yuanfang tenía once años, fue a visitar a Yuan Gong y le preguntó: "Tu buen padre es Ren Taiqiu. , y la gente de cerca y de lejos lo alaba. ¿Qué hizo? "Fang Yuan dijo:" Mi padre era un Taiwei y usaba la virtud para apaciguar a los fuertes; era misericordioso con los débiles, para que la gente pudiera hacer las cosas con tranquilidad. A medida que pase el tiempo, todos lo respetarán cada vez más. Yuan Gong dijo: "Yo solía ser magistrado del condado de Ye, y eso es lo que hice".

No sé si tu papá está aprendiendo de mí o yo estoy aprendiendo de tu papá. Fangyuan dijo: "El duque de Zhou y Confucio nacieron en épocas diferentes. Aunque están muy separados, sus acciones son muy consistentes. El duque de Zhou no imita a Confucio y Confucio no imita al duque de Zhou". p>

6. Las ingeniosas respuestas de Fangyuan Ci (interpretado por Ji) fue de visita (interpretado por Shao) cuando tenía once años.

Yuan Gong preguntó: "Tu buen padre es Ren Taiqiu. La gente de cerca y de lejos lo elogia. ¿Qué ha hecho?". Fangyuan dijo: "Mi padre estaba en Taiwei. Usó la virtud para apaciguar a los fuertes y Trató a los débiles. Ser misericordioso hace que la gente se sienta cómoda al hacer las cosas. Con el tiempo, todos lo respetarán cada vez más", dijo Yuan Gong, "Yo solía ser el magistrado del condado de Ye, y eso es lo que hice. /p>

No lo sé. Tu padre aprendió de mí, o yo aprendí de tu padre. Fangyuan dijo: "Zhou Gong y Confucio nacieron en épocas diferentes. Aunque están muy separados, sus acciones son muy consistentes. El duque de Zhou no imita a Confucio y Confucio no imita al duque de Zhou. "

Cuando tenía once años, visitó a Yuan Shao. Yuan Gong preguntó: "El caballero de la sabia familia está en Taiwei y su nombre es Yuanjin. ¿Qué puede hacer? "? Fangyuan dijo: "Mi padre está en Taiwei, los fuertes son virtuosos, los débiles son benévolos y se adaptarán unos a otros con el tiempo.

" Yuan Gong dijo: "Los que se fueron solos lo hicieron. No sabía que tu familia estaba sola, tu padre estaba solo. Fangyuan dijo: "El duque de Zhou y Confucio vinieron de mundos diferentes y caminaron a miles de kilómetros de distancia.

El duque de Zhou no aprendió de Confucio, y Confucio no aprendió del duque de Zhou ".