¿Qué tipo de trabajos puedes hacer usando inglés y japonés? ¿Qué tipo de trabajos pagan bien?
La traducción es cara en las empresas japonesas, pero los traductores a tiempo completo son pocos. Generalmente, después de completar la tarea de traducción, se le pedirá que se ocupe de otros asuntos de oficina, con un ingreso mensual de alrededor de 3000 a 6000. También puede obtener 8.000 yuanes o incluso 10.000 yuanes, pero requiere una fuerza personal absoluta. No todos los traductores pueden recibir ese trato.
El rápido desarrollo de la industria de TI de Japón es obvio para todos, por lo que los talentos compuestos con “habilidades japonesas + informática” serán muy populares. En los últimos años, las sucursales asiáticas de la estadounidense General Motors Company (GE) y el estadounidense Dell Group han trasladado su negocio original en Japón a China continental. Existe una enorme demanda de talentos que entiendan tanto japonés como computadoras.
En japonés, el número de hablantes nativos es 654,38+25 millones, y el número de hablantes de japonés representa 654,38+0,6% de la población mundial. Durante el período de los Tres Reinos, los hombres llegaron a Japón. En 1964, el Instituto Nacional de Investigación de Japón realizó una encuesta sobre 90 términos de revistas y encontró que el japonés representaba el 36,7%, el chino el 47,5% y el español casi 65.438.