Trate el robo como robo.
El emperador consultó a Zhang Chang sobre el asunto, y Zhang Chang creyó que se podía prohibir el robo. Después de que Zhang Chang asumió el cargo, visitó a sus mayores en Chang'an.
Me enteré que hay varios ladrones que viven una vida muy rica, salen a montar a caballo y tienen niños como séquito. La gente del pueblo los considera personas morales.
Zhang Chang los llamó a todos para hacerles preguntas, por lo que perdonó sus pecados, pero descubrió las cosas malas que habían hecho en el pasado y les pidió que atraparan a los ladrones para expiar sus pecados. El líder de los ladrones dijo: "Ahora que les pedimos que vayan a la mansión Jingzhao, me temo que todos los ladrones tendrán miedo. Espero que podamos arreglarlo todo".
Zhang Chang nombró a todos los ladrones como sirvientes y los hizo sus sirvientes y fueron devueltos. Hicieron una fiesta y vinieron todos los ladrones a felicitarlos y se emborracharon. El cabecilla marcó sus faldas con pintura marrón rojiza.
Los agentes estaban sentados en el callejón controlando a la gente. Los hombres, cuyas ropas estaban cubiertas de pintura marrón rojiza, lo agarraron y lo ataron, y al cabo de un día arrestaron a cientos de personas. Investigando sus crímenes, algunas personas han cometido más de 100 delitos, todos los cuales deben ser castigados.
Desde entonces, rara vez se han tocado tambores y no ha habido robos en el mercado. El emperador recompensó a Zhang Chang.
2. El texto completo del ensayo clásico chino de Zhang Chang "La piratería de Zhang Chang":
Zhang Chang es muy alto y proviene de Pingyang, Jiangdong. Los bandidos de Bohai y Jiaodong se reunieron en grupos y escribieron cartas pidiendo tratamiento. El emperador abrió la puerta, rindió homenaje a Jiaodong y le dio treinta gatos de oro. Los funcionarios que hablaron públicamente se pidieron gobernar el condado de Drama. A menos que se definieran claramente las recompensas y los castigos, no había forma de fomentar el bien y castigar el mal. Los funcionarios que persiguen a los hacedores están más dispuestos a conseguirlo todo que Sanfu. El emperador estuvo de acuerdo. Conduzca hasta Jiaodong, establezca claramente las recompensas de compra y abra un grupo de ladrones para arrestar y matar a los culpables. Si los funcionarios realizan un servicio meritorio, decenas de ellos serán nombrados ministros y contarán con la asistencia de los magistrados del condado. Por lo tanto, los ladrones fueron despedidos y arrestados. Los funcionarios y el pueblo están aislados y son pacíficos.
En ese momento, Ba Huang, el gobernador de Yingchuan, tomó la iniciativa en la defensa de Jing Zhaoyin. El matón se hizo cargo de ella durante varios meses, pero ella se negó y regresó a Yingchuan. Entonces escribió un edicto imperial: "Así es como Jiaodong abre la capital a Zhao Yin". Desde que Zhao Guanghan fue castigado, Bi estaba en guardia contra Yin Duo, mientras que Ba y otros eran incompetentes. La capital gradualmente cayó en mal estado y hubo muchos ladrones en Chang'an, lo que hizo sufrir a cientos de familias. Subí y pedí apertura, pero Apertura pensó que se podía prohibir. Si tienes alguna pregunta, pregúntale a los ancianos de Chang'an. Roban algunos jefes, todos viven en casas señoriales, todos nacen en Tongqi y se creen mayores. Abre a todos los que son citados para interrogarlos y enciérralos en la casa por sus pecados (las cosas malas que han hecho en el pasado) y deja que los ladrones expíen sus pecados. El ladrón dijo: "Hoy voy a la Mansión Yi. Tengo miedo de los ladrones. Espero que todo sea aceptado". Pensó en los funcionarios y los despidió. Al comprar vino, un ladrón vino a felicitarlo. Se emborrachó y robó el dragón para mancharle la ropa. Los que se sentaban en la sala y recitaban las cosas sucias debían ser recogidos y atados, y cientos de personas fueron arrestadas en un día. Quienes cometan el delito de mal gobierno, o que cometan más de cien céntimos por persona, deben ser castigados conforme a la ley. Como había pocos tambores, no había ladrones en la ciudad y el emperador estaba orgulloso de ello.
Traducción:
Zhang Chang, nombre de cortesía Gao, era de Pingyang, Hedong. Los bandidos abundaban en las áreas de Bohai y Jiaodong, y Zhang Chang presentó personalmente una carta solicitando el control de las áreas de Bohai y Jiaodong. El emperador convocó a Zhang Chang, lo nombró primer ministro de Jiaodong y lo recompensó con treinta kilogramos de oro. Zhang Chang dejó al emperador y asumió el cargo, y le escribió al emperador diciéndole que sin recompensas y castigos claros, sería imposible alentar a las personas buenas, castigar a las personas malas y perseguir a los funcionarios que contribuyeron a los ladrones. flexible y recompensarlos más generosamente que a los tres asistentes en las dos capitales. El emperador aceptó la petición de Zhang Chang. Cuando Zhang Chang llegó a Jiaodong, ofreció públicamente una recompensa para que los ladrones tuvieran la oportunidad de matarse entre sí para escapar de la responsabilidad. Los funcionarios que habían estado persiguiendo activamente a los ladrones abrieron una lista y la presentaron al ministro, y decenas de personas fueron nombradas magistrados del condado. Después de eso, los ladrones se disolvieron y se mataron entre sí. Los funcionarios y el pueblo viven en paz y Jiaodong está en paz.
Ba Huang, el prefecto de Yingchuan en ese momento, confió en su desempeño de gobierno para ingresar a Beijing como Zhao Yin. Después de unos meses en el cargo, Ba Huang fue despedido de su cargo debido a su incompetencia y regresó a Yingchuan. Entonces el emperador escribió una carta al censor: "Es mejor nombrar a Zhang Chang, el primer ministro de Jiaodong, como agente de Zhao Yin en Beijing desde que mataron a Zhao Guanghan, Jing ha sido reemplazado uno tras otro, y". Varias personas así son personas incompetentes. La seguridad pública en Beijing se ha ido relajando gradualmente. Hay muchos robos en el mercado de Chang'an y los comerciantes se sienten miserables.
El emperador consultó a Zhang Chang sobre el asunto y Zhang Chang creyó que se podía prohibir el robo. Después de que Zhang Chang asumió el cargo, visitó a sus mayores en Chang'an. Supe que había varios ladrones que vivían una vida muy próspera, salían a montar a caballo y tenían niños como séquito. La gente del pueblo los considera personas morales. Zhang Chang los llamó a todos para hacerles preguntas, por lo que perdonó sus pecados, pero descubrió las cosas malas que habían hecho en el pasado y les pidió que atraparan a los ladrones para expiar sus pecados. El líder de los ladrones dijo: "Ahora que les pedimos que vayan a la mansión Jingzhao, me temo que todos los ladrones tendrán miedo. Que todo lo arreglemos nosotros. Zhang Chang nombró a todos los líderes de los ladrones como sirvientes y los envió". atrás. Hicieron una fiesta y vinieron todos los ladrones a felicitarlos y se emborracharon. El cabecilla marcó sus faldas con pintura marrón rojiza. Los agentes se sentaron en el callejón controlando a la gente. Los hombres, cuyas ropas estaban cubiertas de pintura marrón rojiza, lo agarraron y lo ataron, y al cabo de un día arrestaron a cientos de personas. Investigando sus crímenes, algunas personas han cometido más de 100 delitos, todos los cuales deben ser castigados. Desde entonces, rara vez se han tocado tambores y no ha habido incidentes de robo en el mercado. El emperador recompensó a Zhang Chang.
Fuente:
"Hanshu·Zhang Changzhuan"
3. La gente Song aprendió a robar la lectura clásica china de: "Liezi" iluminó la riqueza del país. , El país era pobre de Song Zhi, y cuando Song Zhi le preguntó por sus habilidades, Shi Guo le dijo: "Soy bueno robando".
Comencé como ladrón y lo regalé por uno. Dos y tres años a partir de entonces, lo convertí en un ladrón. Se lo entregó al estado "Xiang Daxi lo llamó ladrón, no ladrón, así que saltó la pared y cavó en la casa. No investigó a tiempo todo lo que vio, por lo que fue sentenciado a estar sucio y no tener propiedad ancestral.
Shi Xiang se culpó a sí mismo por la falacia de Shi Guo y se quejó de ello. Shi Guo dijo: "¿Y si es un ladrón?" Habla con el apellido.
Shi Guo dijo: "¡Oye! ¿Qué pasa si estás obsesionado con el camino del robo? ¿Y si me lo dijeras hoy? A veces, escuchar el cielo, la tierra es beneficioso. Cuando robo el cielo y el La tierra, las nubes de lluvia nutren, las montañas y los ríos son fértiles, alimento mis cultivos, aro mis cultivos, construyo mis muros y construyo mis casas. Los ladrones de tierra y de agua, los peces y las tortugas, no morirán como ladrones. p>
Marido, cultivos, movimientos de tierra, animales, peces y tortugas son todos. Nací en el mundo, entonces, ¿qué tengo? Sin embargo, robé el cielo y no sufrí la riqueza de mi marido, el oro. Productos de jade, cereales y seda, dondequiera que se reúna la gente, ¿está fuera del alcance del cielo? Si te condenan por robar, ¿quién te quejará? Había un hombre rico llamado Guo en el estado de Qi, y un hombre llamado? Xiang en el estado de Song era extremadamente pobre. Desde Song hasta Qi, preguntó sobre la manera de hacerse rico, y el hombre llamado Guo le dijo: "Soy bueno robando. Autosuficiencia en un año, autosuficiencia en dos años y buena cosecha en tres años. A partir de entonces, hubo callejones en estados (grandes) y estados (pequeños). ”
La familia Xiang estaba encantada, conociendo al ladrón pero sin saber quién era, rompió la pared y destrozó la casa. Pronto, el hombre se ensució y fue condenado, e incluso la propiedad de sus antepasados fue. Confiscado. El apellido Xiang pensó que el hombre llamado Guo lo estaba engañando, por lo que se quejó con él.
El hombre llamado Guo dijo: "¿Por qué te convertiste en ladrón? "El hombre de apellido Xiang contó la historia de su robo. El hombre de apellido Guo dijo: "¡Jaja! ¿Estás muy lejos de ser un ladrón? Ahora te lo digo.
Escuché que a veces el clima es favorable y la tierra es favorable. Robo los beneficios del cielo y de la tierra, y las nubes y la lluvia nutren todas las cosas, para que mis plántulas puedan crecer, mis cultivos se puedan nutrir, mis muros se puedan construir y mis casas se puedan construir. He robado animales en tierra, además de peces y tortugas en el agua. No se robó nada. Todos los cultivos, la tierra, los árboles, los animales, los peces y las tortugas nacen del cielo y de la tierra. ¿Cómo puedo tenerlos? Pero si robo del cielo, será inofensivo. Pero los tesoros de oro, jade y la riqueza de patrones y brocados son todos recolectados por otros. Fuiste condenado por robar esas cosas, ¿cómo puedes estar resentido (conmigo)? ".
4. Chino clásico chino "Cui Shu" Cui Shu debería ser un erudito que vive en la casa de un invitado de medio año y vive con Haijia.
Esto nombre El nombre del hombre gravemente enfermo era Cui Yue: “El ejército holandés se preocupa por los extranjeros, pero no le importan los extranjeros. No podía darme el lujo de estar enfermo hoy y perdí la vida. ¿Puedes terminarlo? "Cui
Dijo: "Alguien tiene una perla que vale miles de dólares. Poder conseguirlo, a través del fuego y el agua, es realmente raro. Atrévete a hacer cosas por ti. "
Cui lo aceptó y dijo: "Cuando me convertí en Jinshi, patrullé la ciudad para mantenerme. ¿Por qué de repente estoy guardando diferentes tesoros? "Sin esperar a nadie, colocados en el medio, perdidos en el ruido.
Al año siguiente, Cui fue a Haozhou a mendigar. Escuchó que alguien vino del sur para encontrar a su difunto esposo y examinó la ubicación de la perla. El Yamen dijo que la perla debía pertenecer a Cui Xiucai.
Entonces vino a perseguirlo. Cui dijo: "Si no lo robas, no tendrás las cuentas". Luego abrió el ataúd para sacar las cuentas.
El apuesto Wang sentía curiosidad por su festival y quería ser telón, pero Cui se negó. El año que viene estaré en primer lugar, compitiendo por el título de soldado civil, para limpiar mi nombre.
5. Texto original de "El Ladrón" en chino clásico
El Ladrón
Entre Shunzhi y Feng Teng, había diez personas y siete ladrones, y los funcionarios no se atrevieron a atraparlos. Después de ser acariciado, Cheng Zai lo llamó "ladrón". Siempre que compitas con buena gente, tus intenciones serán de izquierdas, por miedo a que se vuelvan en tu contra. Una vez finalizado el pleito, llega el momento de hacerse pasar por un ladrón, mientras los familiares quejosos intentan atacar su falsedad. Cada una de las dos creaciones es antigua, heterosexual e indistinguible, pero primero se repite la autenticidad del robo y es problemático tener antecedentes penales. Hay muchos zorros en las oficinas gubernamentales y hay mujeres que han sido masacradas y confundidas. Contrata a un brujo, captura al operador en una botella y quémalo con fuego. El zorro gritó en la botella: "¡Soy un ladrón!"". Todo el público se rió.
Traducción
Durante el período Shunzhi de la dinastía Qing, en los condados de Tengze y Zeze en Provincia de Shandong Siete de cada diez personas eran bandidos. Debido a que eran muy poderosos, los funcionarios no se atrevieron a hacerles nada. Luego, solo les pidieron que se rindieran y les dieron un nombre especial (ladrón). Ladrones y gente común, y los funcionarios favorecieron a los ladrones. Me temo que estos ladrones volverán a actuar como ladrones cuando vayan a la corte. A menudo no dicen la verdadera razón en el tribunal, sino que simplemente discuten sobre quién es el. Ladrón Al final, el funcionario debe presentarse para averiguar quién es el ladrón. Debatir el caso.
El magistrado del condado hizo un zorro en el verano, lo que avergonzó a la hija del magistrado, por lo que no tenía. No tenía otra opción que contratar a un mago que se especializa en reducir zorros. El mago atrapó al hada zorro en la botella, y el mago quería quemar al hada zorro hasta morir. En ese momento, el zorro gritó en la botella: "Soy un ladrón. !" "Todos los que miraban desde el costado se rieron en secreto.
¡Gracias por la bicicleta vbn!
6. Traducción de la novela clásica china "La historia del ladrón".
Robar a 30 personas, cada 15 rondas. Desde el punto de vista de Sun Xian, quien robe el barco de Qingwu debe ser decapitado, y quien robe el barco de Zhu Ju debe ser asesinado. De Tang Qing, dos de las diez personas. Deben ser discípulos. Lo que puedes ver en esta imagen son los nombres, los impuestos y el equipo, el sol y la luna, la casa robada, el dinero robado, puedes verlo. Son similares, pero hay similitudes y diferencias. En cuanto a Sun Xian, el clan de Tang Qingzhi, y las razones por las que las doce personas no pueden morir, no se pueden ver en las partes superior e inferior de la imagen, pero sí en el peso. Se detalla la prisión. Durante la guerra, Estados Unidos fue saqueado por cientos de kilómetros. En cuanto a los ladrones y la gente buena, esta situación era particularmente envidiable. En mayo y junio, el agua estaba muy mala, el suelo se inundó y las casas. Flotaban Dentro de las murallas de la ciudad, se utilizaba mijo oficial para aliviar a la gente, pero todavía hay personas a las que no se les permite comer. No hay lugar para pedir dinero todos los días en las aldeas, valles y hogares remotos. ¡La situación es peor que la de la gente baja y pobre! ¿Y cómo hacer pasto y cañas para sustentarse en la destrucción de los malos terraplenes? Por encima de la sequía, hay hambre y no hay alegría de vivir. ser robado con frecuencia.
"Kanggu" dijo: Si usas bienes para matar al enemigo, no tendrás miedo a la muerte y toda la gente se sentirá decepcionada. De ser así, el asesino será castigado si no enseña, y es el mismo que desconoce el origen. Sin embargo, Confucio dijo: "Hay un dicho en el mundo. ¿Qué tal si lo robamos primero? "Esto significa que si has recaudado lo suficiente y la guía es clara, te avergonzarás del ladrón y empezarás de nuevo. Entonces el ladrón que no es un asesino necesita ser enseñado y castigado, y es lo mismo que el rey que No conoce el principio. Los que castigan sin enseñar no serán tolerados en el mundo; los que quieren ser enseñados y castigados ya han hecho lo mejor que pueden, y luego pueden prepararse. Por lo tanto, en los años malos, cuando la gente está en una situación desesperada, los que comienzan a convertirse en ladrones, el emperador ha probado la indulgencia de la orden y acepta castigarlos. Método de división, incluso si los soldados son asesinados y los ladrones, no caerán y hay una manera de sobrevivir. Este es el significado patente de Kang.
Se suponía que debía leerlo como una prisión, así que tuve que exponer el contexto y el trasfondo para ver cómo era y poder entenderlo lo mejor que pudiera.
Solo encuentra el texto original
7. Zhang Chang hizo un ladrón, que en chino clásico se dice "Zhang Chang hizo un ladrón". Texto completo: Zhang Chang es muy alto y es de Pingyang y Jiangdong.
Los ladrones de Bohai y Jiaodong se reunieron en grupos y escribieron cartas pidiendo tratamiento. El emperador abrió la puerta, rindió homenaje a Jiaodong y le dio treinta gatos de oro.
Los funcionarios que hablaron públicamente se pidieron gobernar el condado de Drama. A menos que las recompensas y los castigos estén claramente definidos, no hay forma de fomentar el bien y castigar el mal. Los funcionarios que persiguen a los hacedores están más dispuestos a conseguirlo todo que Sanfu.
El emperador estuvo de acuerdo. Conduzca hasta Jiaodong, establezca claramente las recompensas de compra y abra un grupo de ladrones para arrestar y matar a los culpables.
Para los funcionarios que tienen un servicio meritorio, decenas de personas son nombradas ministros y cuentan con la asistencia de los magistrados del condado. Por lo tanto, los ladrones fueron despedidos y arrestados.
Tanto los funcionarios como el pueblo se encuentran aislados y en paz. En ese momento, Ba Huang, el gobernador de Yingchuan, tomó la iniciativa en la defensa de Jing Zhaoyin.
El matón se hizo cargo de ella durante varios meses, pero ella se negó y regresó a Yingchuan. Así que escribió un edicto imperial: "Así es como Jiaodong abre la capital a Zhao Yin".
Desde que Zhao Guanghan fue castigado, Bi estaba en guardia contra Yin Duo, mientras que Ba y otros eran incompetentes. La capital gradualmente cayó en mal estado y hubo muchos ladrones en Chang'an, lo que hizo sufrir a cientos de familias.
Sube y pide apertura, pero Opening cree que se puede prohibir. Si tienes alguna pregunta, pregúntale a los ancianos de Chang'an.
Roba algunos jefes, todos viven en casas nobles, todos nacen en Tongqi y se creen mayores. Abre a todos los que son citados para interrogarlos y enciérralos en la casa por sus pecados (las cosas malas que han hecho en el pasado) y deja que los ladrones expíen sus pecados.
El ladrón dijo: "Hoy fui a la Mansión Yi y tenía miedo de los ladrones. Espero que todo sea aceptado".
Pensé en los funcionarios y envié ellos lejos. Al comprar vino, un ladrón vino a felicitarlo. Se emborrachó y robó el dragón para mancharle la ropa.
Aquellos que se sentaban en la sala y recitaban las cosas sucias necesitaban ser recogidos y atados, y cientos de personas fueron arrestadas en un día. Quienes cometan el delito de mal gobierno, o que cometan más de cien céntimos por persona, deben ser castigados conforme a la ley.
Como hay pocos tambores, no hay ladrones en la ciudad y el emperador está orgulloso de ello. Zhang Chang es de Pingyang, Hedong.
Los ladrones abundaban en las áreas del mar de Bohai y Jiaodong. Zhang Chang escribió personalmente una carta solicitando el control del mar de Bohai y Jiaodong. El emperador convocó a Zhang Chang, lo nombró primer ministro de Jiaodong y lo recompensó con treinta kilogramos de oro.
Zhang Chang dejó al emperador y asumió el cargo, y le escribió al emperador diciéndole que si no hay recompensas y castigos claros, será imposible alentar a las personas buenas, castigar a las malas y perseguir a los funcionarios. que han contribuido a los ladrones. Espera que se pueda manejar con flexibilidad y dar más recompensas que el Sanfu de Gyeonggi. El emperador aceptó la petición de Zhang Chang.
Cuando Zhang Chang llegó a Jiaodong, ofreció públicamente una recompensa para que los ladrones tuvieran la oportunidad de matarse entre sí para escapar de la responsabilidad. Los funcionarios que habían estado persiguiendo activamente a los ladrones abrieron una lista y la presentaron al ministro, y decenas de personas fueron nombradas magistrados del condado.
Después de eso, los ladrones se desintegraron uno tras otro y se mataron entre sí. Los funcionarios y el pueblo viven en paz y Jiaodong está en paz.
Ba Huang, el prefecto de Yingchuan en ese momento, confió en su desempeño de gobierno para ingresar a Beijing como Zhao Yin. Después de unos meses en el cargo, Ba Huang fue despedido de su cargo debido a su incompetencia y regresó a Yingchuan.
Así que el emperador escribió una carta al censor: "Es mejor nombrar a Zhang Chang, primer ministro de Jiaodong, como agente de Zhao Yin en Beijing, ya que Zhao Guanghan fue asesinado, Jing fue". Reemplazado uno tras otro. Varias personas así. Todos son incompetentes.
La seguridad pública en Beijing se está relajando gradualmente. Hay muchos robos en el mercado de Chang'an y los comerciantes se sienten miserables. El emperador consultó a Zhang Chang sobre el asunto y Zhang Chang creyó que se podía prohibir el robo.
Después de que Zhang Chang asumió el cargo, visitó a sus mayores en Chang'an. Supe que había varios ladrones que vivían una vida muy próspera, salían a montar a caballo y tenían niños como séquito.
La gente del pueblo se cree gente moral. Zhang Chang los llamó a todos para hacerles preguntas, por lo que perdonó sus pecados, pero descubrió las cosas malas que habían hecho en el pasado y les pidió que atraparan a los ladrones para expiar sus pecados.
El líder de los ladrones dijo: "Ahora que les pedimos que vayan a la Mansión Jingzhao, me temo que todos los ladrones tendrán miedo. Que todo lo arreglemos nosotros".
Zhang Chang nombra a todos los ladrones. El líder sirve como sirviente y los envía de regreso. Hicieron una fiesta y vinieron todos los ladrones a felicitarlos y se emborracharon. El cabecilla marcó sus faldas con pintura marrón rojiza.
Los agentes estaban sentados en el callejón controlando a la gente.
Los hombres, cuyas ropas estaban cubiertas de pintura marrón rojiza, lo agarraron y lo ataron, y al cabo de un día arrestaron a cientos de personas. Investigando sus crímenes, algunas personas han cometido más de 100 delitos, todos los cuales deben ser castigados.
Desde entonces, rara vez se han tocado tambores y no ha habido robos en el mercado. El emperador recompensó a Zhang Chang. Fuente: "Libro de Han·Biografía de Zhang Chang".
8. A Fan le robaron el chino clásico. Lea el texto original: Fan Yanyuan, nombre de cortesía Bowa, era nativo de Wujun y Qiantang. Zu Yuezhi, médico del Imperial College, no es suficiente. El espíritu del padre está ahí, el padre está preocupado y quiere destruir a sus soldados. Cuando Yan Yuan era niño, lamentó la ceremonia y simpatizó con el partido. Tiene muchas ganas de aprender, tiene un amplio conocimiento de los clásicos y la historia y también es bueno en filosofía budista. Sin embargo, es humilde y respetuoso y no está orgulloso de sus puntos fuertes. La familia es pobre y su única industria es la jardinería. Cuando intenté viajar, vi gente robándose los platos y Yan Yuan de repente renunció. Mi mamá le preguntó por qué y ella respondió con sinceridad. Mi madre preguntó quién era el ladrón y respondió: "Me temo que me dará vergüenza retirarme". Hoy estoy dispuesta a hacer público mi nombre. "Así que la madre y el hijo mantuvieron este secreto. Si alguien robaba brotes de bambú en la zanja, Yan Yuan usaría madera para construir un puente a través de ella. Por supuesto, los ladrones son vergonzosos y no se repiten los robos en un municipio. p>
Fan Nanchao Qiantang, condado de Wu Cuando era joven, Yan Yuan era muy estudioso, estudiaba clásicos e historia y estudiaba budismo intensamente, pero era muy humilde y nunca menospreciaba a los demás por sus propios méritos. La familia de Yuan era muy pobre y solo se ganaba la vida cultivando vegetales. Cuando salió, encontró a alguien robando su repollo. Yan Yuan se apresuró a regresar a casa. Su madre le preguntó por qué y Yan Yuan le contó lo que acababa de ver. La madre preguntó quién era el ladrón y Yan Yuan dijo: "Regresé porque tenía miedo de la vergüenza del ladrón". ¡Te estoy diciendo su nombre, esperando que no lo reveles a otros! A partir de entonces, la madre y el hijo guardaron estrictamente este secreto. Había una zanja afuera del huerto de Yan Yuan, y alguien cruzó la zanja para robar sus brotes de bambú. Yan Yuan cortó deliberadamente el árbol y construyó un puente en la zanja. la persona que robó los brotes de bambú no tendría que cruzar. La persona que robó los brotes de bambú se sintió muy avergonzada. A partir de entonces, no hubo más ladrones en esta zona.
Obviedad: Razón: Explicación detallada. : Dilo. Estoy de acuerdo con el trato a los ladrones porque a Fan no le importan las virtudes de los ladrones. Que reconozcan su propia fealdad con un corazón bondadoso y se sientan avergonzados para que puedan cambiar sus costumbres. un caballero para no hacer el mal por el mal de los demás. No estoy de acuerdo porque Fan! El enfoque es un poco como el llamado "conquistar a la gente con la virtud" en "Los Miserables" cuando Jean Valjean robó el candelabro de plata. casa del obispo bajo la cobertura del obispo.