Traducción de chino clásico sin conocimientos oficiales
Había una vez un hombre de la dinastía Zhou que pidió repetidamente un puesto oficial, pero no fue apreciado por el monarca. era viejo y canoso, un día lloró en el camino. Alguien le preguntó: "¿Por qué lloras?". Él respondió: "Quise ser funcionario varias veces, pero no me apreciaron. Ahora estoy triste. Soy mayor y he perdido la oportunidad, así que estoy triste y derramo lágrimas". ." El hombre volvió a preguntar: "¿Por qué? ¿Ni una sola vez fue apreciado?" Él respondió: "Cuando era adolescente, trabajé duro para estudiar literatura clásica e historia. Más tarde, me eduqué y traté de ser funcionario. Al rey le gustaba nombrar al anciano. Más tarde, al rey que sucedió en el trono le gustaba nombrar guerreros. Cambié a las artes marciales, pero el rey que acababa de aprender artes marciales y era bueno en las artes marciales ahora murió de nuevo. El monarca establecido está en el poder y le gusta nombrar a los jóvenes, y yo soy viejo, así que no lo entiendo en esta vida. No se convirtió en un funcionario incluso si no era apreciado por el monarca."