La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Plantilla de plantilla de acuerdo de cooperación de procesamiento original

Plantilla de plantilla de acuerdo de cooperación de procesamiento original

En el proceso operativo de la empresa, a menudo producimos productos mediante procesamiento por contrato. En este momento, necesitamos firmar un contrato de procesamiento para aclarar las responsabilidades y obligaciones de ambas partes. A continuación se muestra la "Plantilla de acuerdo de cooperación de procesamiento original" compilada por mí únicamente para su referencia. Le invitamos a leerla. Modelo de Acuerdo de Cooperación OEM (1)

Parte encargada: _______________________________ (en adelante, Parte A)

Parte encargada: _____________________________ (en adelante, Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la parte encargante (Parte A) y la parte encargada (Parte B), se firma este contrato. mediante consultas amistosas entre el Partido A y el Partido B.

1. Cantidad y precio del tema

Consulte la lista de pedidos para obtener más detalles.

2. Entrega

1. Plazo de entrega: ____año____mes____día.

2. La Parte B transportará la materia en cuestión al lugar designado por la Parte A ______________ y ​​correrá con los costos correspondientes.

3. Cuando el producto se transporta al lugar de entrega, la Parte A contará la cantidad del producto si se determina que la cantidad del producto no coincide con la cantidad indicada en el artículo. 1 de este contrato, se tratará de la siguiente manera:

(1) Si la Parte A acuerda por escrito a la Parte B entregar el objeto de acuerdo con la cantidad real, será. considerado como un cambio en la cantidad mencionada en el artículo 1 de este contrato.

(2) En el caso de la Parte A, en el caso de que la Parte B se niegue a aceptar por escrito a la Parte B entregar el objeto; materia en cantidad real, si la cantidad real de la materia en cuestión es mayor que la cantidad establecida en el artículo 1 de este contrato, la Parte B transportará la materia entregada en exceso fuera del lugar designado por la Parte A el mismo día. correrá a cargo de la Parte B; de lo contrario, se considerará que la Parte B ha renunciado a sus derechos sobre la materia objeto, y la Parte A obtiene la propiedad de la materia objeto, y la Parte A no necesita pagar ningún dinero por ella; la cantidad real del objeto es menor que la especificada en el Artículo 1 de este contrato. Si se excede la cantidad especificada anteriormente, se considerará que la Parte B no ha entregado los bienes según lo programado, y la Parte B será responsable por el incumplimiento del contrato. bajo este contrato.

4. Al contar la cantidad de la materia, la Parte A realizará la aceptación preliminar de la calidad de la materia de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 de este contrato. Si el tema no pasa la aceptación preliminar, la Parte B será responsable de reemplazar el tema con tema calificado y transportarlo al lugar designado por la Parte A dentro de ____ días. Los gastos incurridos correrán a cargo de la Parte B. Parte. B también asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato por retraso en la entrega del objeto.

5. La Parte B transportará la materia en cuestión al lugar de almacenamiento designado por la Parte A y la colocará adecuadamente de acuerdo con los requisitos de la Parte A después de que la Parte A haya completado la aceptación de cantidad y la inspección de calidad preliminar. los costos correspondientes. Desde el momento en que todo el material se almacene en el lugar de almacenamiento designado por la Parte A según lo requerido por la Parte A, el riesgo de daño o pérdida del material será asumido por la Parte A.

6. La Parte A y la Parte B confirman que la aceptación preliminar del tema por parte de la Parte A no exime a la Parte B de cualquier responsabilidad de garantizar la calidad del tema, ni afecta ningún derecho de la Parte A. plantear objeciones a la calidad del tema en el futuro.

3. Requisitos de procesamiento y estándares de calidad

1. La Parte B utilizará plenamente su propia maquinaria y equipo para diseñar y producir el objeto de acuerdo con el modelo proporcionado por la Parte A. Sin Con el consentimiento previo por escrito de la Parte A, la Parte B no confiará el trabajo de procesamiento a ningún tercero.

2. La Parte B utilizará ________ materiales y adoptará _____________ tecnología para su procesamiento.

3. La calidad de los productos procesados ​​de la Parte B debe cumplir con el estándar __________________.

4. La Parte A tiene derecho a ir a la fábrica de la Parte B para inspeccionar las condiciones de procesamiento y la calidad del objeto en cualquier momento, y la Parte B cooperará.

4. Instalación, depuración y servicio postventa de encofrados

1. La Parte B es responsable de la guía de instalación de encofrados y accesorios Durante la construcción del encofrado de ____ capas, Parte. B enviará personal técnico ____ a la estación de servicio in situ durante ____ horas para resolver los problemas del producto de manera oportuna.

2. El personal técnico enviado por la Parte B al sitio deberá obedecer la gestión y el envío unificados de la Parte A y cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A. Si dicho personal causa o sufre pérdidas, la Parte B asumirá toda la responsabilidad y compensará a la Parte A por todas las pérdidas sufridas por ese personal.

5. Método de pago

1. Dentro de los ____ días siguientes a la fecha de firma de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B ____ yuanes.

2. Dentro de los ____ días a partir de la fecha en que la Parte B entregue todo el material que cumpla con la aceptación preliminar de cantidad y calidad de la Parte A, tanto la Parte A como la Parte B firmarán el formulario de confirmación del precio del contrato.

3. La Parte A pagará a la Parte B el precio del contrato confirmado en la Sección 5.2 menos el saldo del monto pagado en la Sección 5.1 a la Parte B dentro de ____ días a partir de la fecha de firma del formulario de confirmación del precio del contrato.

4. La Parte A pagará a la Parte B el precio del contrato confirmado en la Sección 5.2 menos el saldo del monto pagado en la Sección 5.1 a la Parte B dentro de ____ días a partir de la fecha en que se complete toda la instalación y construcción en cuestión. completado y pasado la inspección de aceptación.

5. La Parte A tiene derecho a deducir directamente los daños y perjuicios, daños, etc. que la Parte B debe pagar a la Parte A por asumir responsabilidades en virtud de este contrato al pagar a la Parte B en virtud de este contrato una cantidad igual. .

6. La Parte B emitirá una factura formal a la Parte A al mismo tiempo que la Parte A realiza el pago.

6. Responsabilidades de la Parte B

1. Participar en actividades de procesamiento en estricta conformidad con el contenido y los requisitos de la encomienda de la Parte A, otorgar gran importancia a la producción de productos con la marca registrada de la Parte A, y garantizar que los productos cumplan con los estándares y sean de alta calidad.

2. La Parte B proporciona a la Parte A varias combinaciones de marcas comerciales, diseños de empaques internos y externos, y otros empaques e impresos de marcas registradas, etc., relacionados con los productos confiados por la Parte A.

3. La Parte B producirá de acuerdo con el estilo, las especificaciones, los estándares de calidad y los plazos de entrega determinados por la Parte A. La cantidad y variedad del pedido no se excederán de ninguna forma ni por ningún motivo.

4. Todos los productos suministrados por la Parte B a la Parte A son productos de calidad y la calidad del producto se produce estrictamente de acuerdo con los estándares de producto nacionales o empresariales correspondientes. Si los productos producidos por la Parte B no están calificados o tienen una calidad deficiente, todas las pérdidas causadas por factores distintos de la Parte A correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A tiene derecho a recuperar todos los derechos de uso de marcas comerciales y nombres de empresas de forma gratuita. y rescindir este contrato.

5. La Parte B es responsable de la adquisición, aceptación y suministro de ____________________, y lo hará de acuerdo con los estándares de calidad de la materia prima determinados por la Parte A. Si la Parte A necesita un informe de inspección de un tercero, la Parte A debe informar a la Parte B y los costos de inspección correrán a cargo de la Parte A.

6. La Parte B no venderá productos marcados con la marca de la Parte A por sí misma o entregándolos a unidades o personas distintas a la Parte A.

7. La Parte B gestionará estrictamente el embalaje y el material impreso marcado con la marca registrada de la Parte A para evitar la salida.

8. La Parte B no participará en el procesamiento OEM para un tercero que tenga competencia directa o indirecta en el mercado con la Parte A. La Parte B no otorgará licencias sobre los productos producidos ni establecerá a otro tercero que tenga competencia directa o indirecta; competencia indirecta en el mercado con la Parte A. Las tres partes son distribuidores.

9. La Parte B marcará el nombre del fabricante, la dirección de la fábrica, el número de licencia de producción, el número de estándar del producto y otras etiquetas estipuladas por las leyes y reglamentos pertinentes del producto en el embalaje de los productos procesados ​​mencionados anteriormente.

11. Después de la expiración del contrato o la rescisión del contrato, la Parte B no utilizará las marcas comerciales de la Parte A ni los embalajes ni los materiales impresos marcados con las marcas comerciales de la Parte A.

12. Proteger estrictamente la confidencialidad comercial de la Parte A.

Las marcas comerciales y los derechos de autor de los productos procesados ​​mencionados anteriormente pertenecen a la Parte A. La Parte B no puede usar ni distribuir los productos procesados ​​o imitaciones confiados a la Parte A a unidades e individuos distintos de la Parte A. El contenido de este contrato y los precios de los productos no se revelarán a ningún tercero.

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Responsabilidad de la parte A por incumplimiento de contrato.

Si la Parte A retrasa el pago en virtud de este contrato, por cada día de retraso, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente a ____ del monto del pago atrasado, y el monto total de la indemnización por daños y perjuicios no excederá el importe del arrendamiento. El valor original del bien (Anexo 2 del contrato).

2. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato.

(1) Si la Parte B retrasa la entrega del objeto, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente a ____ del monto total del contrato mencionado en el artículo 1 de este contrato por cada día de retraso. La Parte B está atrasada por más de El ____, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato sin asumir ninguna responsabilidad ante la Parte B, y la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas sufridas por ello.

(2) Si la Parte B, sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A, entrega el trabajo de procesamiento en virtud de este contrato a un tercero o lo realiza en la ubicación de un tercero, la Parte B procederá como se describe en el Artículo 1 de este contrato. ____ del monto total del contrato se pagará a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. La Parte A tendrá derecho a rescindir este contrato inmediatamente sin asumir ninguna responsabilidad ante la Parte B, y la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas. sufrido por ello.

(3) Si la Parte A descubre que la Parte B viola las disposiciones de este contrato en términos de tecnología de procesamiento, materiales de procesamiento, etc., la Parte B deberá pagar a la Parte A un monto por incumplimiento del contrato de ____ del monto total del contrato mencionado en el Artículo 1 de este contrato, la Parte A tendrá derecho a rescindir inmediatamente este contrato sin asumir ninguna responsabilidad ante la Parte B, y la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas sufridas por el mismo.

(4) Si el período de construcción se retrasa debido a problemas de calidad con el objeto entregado por la Parte B, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente a ____ del monto total del contrato mencionado en el Artículo 1 de este contrato la Parte B tiene el derecho de exigir a la Parte B que vuelva a entregar la materia calificada a la Parte A a cualquier costo o a rescindir inmediatamente este contrato sin asumir ninguna responsabilidad ante la Parte B, y la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas. sufrido por ello.

(5) Si el personal técnico de la Parte B abandona el sitio de la Parte A sin autorización o no puede contactar a la Parte A, cada vez que ocurra tal situación, la Parte B deberá reportar a la Parte A una cantidad igual a ____ del total. monto del contrato mencionado en el Artículo 1 de este contrato La Parte A pagará la indemnización por daños y perjuicios Si tales situaciones ocurren un total de ____ veces, la Parte A tendrá derecho a rescindir este contrato sin asumir ninguna responsabilidad ante la Parte B, y la Parte B deberá compensar. Parte A por todas las pérdidas sufridas por ello.

8. El contrato entra en vigor

Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

9. Prohibición de cesión de derechos

Ninguna parte podrá transferir sus derechos derivados del presente contrato, ni total ni parcialmente, a un tercero. Si una de las partes del contrato transfiere sus derechos contractuales, la transferencia de derechos será inválida y no será jurídicamente vinculante para la otra parte de este contrato, y se considerará como un incumplimiento del contrato por parte de esa parte. daños equivalentes al 10% del objeto de este contrato a la otra parte.

Tipo 1: Presentar todas las disputas que surjan de o estén relacionadas con este contrato a la Comisión de Arbitraje ____ y ​​arbitrar de acuerdo con las reglas de arbitraje de la Comisión de Arbitraje ____

Tipo 2: Cualquier parte tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firma este contrato.

Las disposiciones jurisdiccionales de este contrato no se verán modificadas por la nulidad, rescisión y terminación del contrato o la transferencia de los derechos y obligaciones de este contrato.

11. Condiciones Complementarias

____________________________________________________________________________________________

(Sin texto debajo)

Cliente (sello oficial): ____________________________ Fiduciario (Sello oficial) : ____________________

____________________ año __________ mes __________ día __________ año __________ mes __________ día Plantilla de acuerdo de cooperación de procesamiento OEM (2)

Parte A (la parte encargada): ____________________

Parte B (la parte procesadora): ____________________

La Parte A y la Parte B han negociado amistosamente y basándose en los principios de igualdad, voluntariedad, honestidad y beneficio mutuo, llegaron al siguiente acuerdo a largo plazo. cooperación a largo plazo entre la Parte B y la Parte A para llevar a cabo el negocio de procesamiento y fabricación encomendado por la Parte A:

1. Descripción general de la relación de cooperación

1.1 La Parte B se encargará del procesamiento y la fabricación negocio confiado por la Parte A a largo plazo y garantizar la producción y la calidad del producto y brindar servicios de alta calidad.

1.2 Los productos procesados ​​y fabricados por la Parte B para la Parte A no pueden ser proporcionados a nadie por ningún motivo. La Parte B no tiene derecho a operar ni vender los productos de la Parte A y es responsable de mantener la confidencialidad de la tecnología y las patentes del producto.

1.3 La Parte A y la Parte B negocian y determinan cada pedido con base en este contrato. La Parte B organizará la producción, el procesamiento y la fabricación de acuerdo con la orden emitida por la Parte A y confirmada por la Parte B.

2. Personalización del producto y fijación de precios

2.1 Para garantizar la relación de cooperación a largo plazo entre la Parte A y la Parte B, los productos procesados ​​proporcionados por la Parte B a la Parte A deben ser de alta calidad y bajo precio.

2.2 Si otros fabricantes pueden ofrecer la misma calidad o mejor calidad a un precio más bajo que la Parte B, las dos partes negociarán para ajustar el precio garantizando al mismo tiempo la calidad.

3. Nombre del producto, método de procesamiento

3.1 El nombre, modelo, cantidad, cantidad y fecha de entrega del producto procesado estarán sujetos a cada lote de contratos de pedido.

3.2 La Parte A proporciona las materias primas del producto, los documentos y requisitos del proceso del producto, y la Parte B procesa y produce de acuerdo con los documentos y requisitos del proceso del producto.

IV. Inspección del material entrante y del producto terminado

4.1 Antes de la producción y fabricación, la Parte A proporcionará muestras del producto y la Parte B hará las muestras y las enviará a la Parte. A con una confirmación de muestra por escrito Después de pasar la inspección, ambas partes obtendrán una carta de confirmación y sellarán las muestras, y utilizarán las muestras confirmadas como base para producir y garantizar la calidad de los productos.

4.2 La Parte A deberá proporcionar los estándares de calidad para la ejecución del producto con los documentos estándar de inspección pertinentes. Si hubiera cualquier otro acuerdo en el pedido, se seguirán los documentos recién acordados en el pedido.

4.3 La Parte B garantiza que los parámetros técnicos reales de los productos fabricados cumplen con los parámetros técnicos registrados en la identificación del pedido.

5. Embalaje y transporte

5.1 Cuando la Parte B proporciona productos calificados a la Parte A, debe empaquetarse y etiquetarse de acuerdo con los requisitos de la Parte A. Si hay algún otro acuerdo en el pedido, prevalecerá el acuerdo.

5.2 Forma y lugar de entrega: el almacén donde se encuentra la Parte A, u otro lugar acordado.

5.3 Los gastos de transporte correrán a cargo de la Parte B, salvo acuerdo en contrario entre ambas partes.

5.4 La Parte B asume el riesgo de pérdida o daño de la mercancía durante el transporte.

6. Método y período de liquidación

6.1 Después de que las dos partes firmen el contrato, este contrato se utilizará como base. La Parte A realizará un pedido a la Parte B para cada pedido. .

6.2 Después de que la Parte B confirme el pedido con la Parte A, organizará el tiempo de entrega de acuerdo con los requisitos de la Parte A. Si hay algún otro acuerdo, el acuerdo prevalecerá;

6.3 Acuerdo de método de pago y liquidación: liquidación mensual, los productos se enviarán antes de fin de mes, después de la inspección y aceptación, y después de que la conciliación al comienzo del mes siguiente sea correcta, el monto lo pagadero se liquidará antes de fin de mes; ambas partes acordarán el progreso del pago y, si se acuerda lo contrario, prevalecerá el acuerdo.

7. Incumplimiento de contrato y métodos de resolución de disputas

7.1 Las pérdidas económicas de la Parte A causadas por el incumplimiento de contrato de la Parte B serán asumidas por la Parte B.

7.2 Si se produce una disputa, ambas partes la resolverán mediante negociación basada en el principio de acomodación mutua y entendimiento mutuo. Si el asunto no se puede resolver mediante negociación, se presentará una demanda ante el tribunal local del área donde se encuentra la ciudad.

7.3 Este contrato tiene una vigencia de _____ años, desde el _____ mes _____ día _____ año hasta el _____ mes _____ día _____ año. Si la Parte A y la Parte B incumplen el contrato, el contrato será nulo. Al vencimiento, ambas partes podrán acordar renovar el contrato. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. Para asuntos no cubiertos anteriormente, se puede agregar un acuerdo complementario después de la negociación entre las dos partes. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato después de ser aprobado por ambas partes.

7.4 Este contrato se realiza en dos copias, una para la Parte B y otra para la Parte A.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

_______año_______mes_______día_______año_______mes_______día