La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Por qué no sostener una vela? ¿Cuál es la traducción al chino moderno?

¿Por qué no sostener una vela? ¿Cuál es la traducción al chino moderno?

¿Por qué no encender una vela?

Texto original: Duke Jinping le preguntó a Shi Kuang: "Ya tengo setenta años. Me temo que llegaré tarde si quiero aprender". Shi Kuang dijo: "¿Por qué no sostienes una mano?". ¿vela?" Gong Ping dijo: "An is Señor, ¿está jugando con el rey?" Shi Kuang dijo: "¿Cómo se atreve usted, un ministro ciego, a jugar con el rey? Cuando lo escuché, estaba ansioso por aprender. como el amanecer, tan fuerte y ansioso de aprender como la luz del sol y de la luna, y tan ansioso de aprender como la luz del sol y de la luna, tan viejo como la luz y ansioso de aprender, cuál es la claridad de. ¿Sosteniendo una vela? "Gong Ping dijo: "Muy bien".

Interpretación: Jin Pinggong le preguntó a Shi Kuang: "Tengo setenta años y quiero estudiar, pero me temo que es demasiado tarde". Shi Kuang respondió: "¿Por qué no enciendes una vela?". Gong Ping dijo: "¿Cómo puede el cortesano bromear con el monarca?". Shi Kuang dijo: "Estoy ciego. Atrévete a burlarte del monarca. Una vez escuché que yo como leer en mi juventud, como el sol naciente; me gusta estudiar en mi mediana edad, como el sol al mediodía; me gusta leer en mi vejez, ¿qué es mejor que encender velas y caminar de noche? "