La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Había un jugador de béisbol taiwanés cuyo apellido era Wang. Era ciudadano japonés. ¿Cómo se llamaba?

Había un jugador de béisbol taiwanés cuyo apellido era Wang. Era ciudadano japonés. ¿Cómo se llamaba?

Wang Zhenzhi todavía es chino (nacionalidad republicana) - publicado

El padre de Wang Zhenzhi, Wang Shifu, era del condado de Qingtian, provincia de Zhejiang, en sus primeros años, debido a la pobreza. de vida en su ciudad natal en China continental, no tenía dinero para tres comidas. Como resultado, Wang Shifu no tuvo más remedio que escabullirse a Japón, sólo para buscar una oportunidad de sobrevivir.

Después de establecerse en Japón, Wang Shifu conoció a Teng Mei, quien también provenía de una familia pobre. Los dos se conocieron y se enamoraron hasta que se casaron, su hijo mayor. Nació Tiecheng. Según el plan de Wang Shifu, esperaba que naciera su hijo mayor, Tiecheng. Pudo embarcarse en el camino médico, y Tiecheng al final no decepcionó a su padre.

Sin embargo, Wang Shifu, que está casado, tiene hijos, tiene una vida familiar feliz y es financieramente estable, nunca pensó que Japón era su hogar. Regresar a sus raíces siempre ha sido el sueño de Wang Shifu. Siempre piensa que tarde o temprano regresará a Zhejiang en su ciudad natal de Qingtian, por eso, aunque ha vivido en Japón durante muchos años, Wang Shifu todavía no aprende japonés y no puede hablar una palabra de japonés. es: "Tarde o temprano regresará a China, ¿por qué aprender japonés?". Y su visión de China también ha sido inculcada a fondo en la educación de sus hijos. La frase "Somos chinos" casi se ha convertido en una frase que siempre repite. delante de sus hijos.

La familia Wang nunca ha olvidado que son chinos, por lo que, naturalmente, les resulta imposible convertirse en ciudadanos japoneses y utilizar pasaportes japoneses. En ese momento, Japón mantenía relaciones diplomáticas con Taiwán y reconocía al gobierno de Taiwán como tal. El único representante de China, la familia Wang, utilizó pasaportes chinos (de la República de China), pero hubo ligeros cambios después de que Taiwán y Japón rompieron relaciones diplomáticas en 1972. Después de ese año, Japón estableció relaciones diplomáticas con el gobierno de Beijing, por lo que el padre de Wang Sadaharu. Wang Shifu también tenía el pasaporte de la República Popular China y este asunto no tiene nada que ver con la política, pero viene del fondo de mi corazón. En términos de identificación emocional, el "hogar" de Wang Shifu está en el continente y en Qingtian, no en el. pequeña isla de Taiwán.

Entonces, ¿por qué Wang Sadaharu no hizo lo mismo? La razón era que había muchos países que habían establecido relaciones diplomáticas con China (la República de China) y era más fácil hacer las cosas, por lo que su padre les pidió a él y a sus hermanos y hermanas que obtuvieran pasaportes chinos (República de China). Además, según la descripción del libro, el gobierno chino en Beijing en ese momento también tenía chinos de ultramar en Japón que eran más pro-Beijing y estaban haciendo todo lo posible para ganarse a este conocido jugador. Al final, fue el béisbol lo que hizo que Wang Sadaharu tomara una decisión diferente a la de su padre (pero aún conserva su identidad china), porque durante mucho tiempo ha mantenido una relación con la comunidad del fútbol taiwanés. Lo considera un héroe e ídolo. En comparación con el entorno del béisbol continental, en términos de su capacidad para contribuir en el futuro, Wang Sadaharu realmente no necesita hacer cambios.

Hasta el día de hoy, Wang Sadaharu tiene un estatus irremplazable en Japón, pero aún no ha olvidado que es chino. De hecho, no mucha gente sabe que incluso la esposa y la hija de Wang Sadaharu también usan (中华). ) pasaportes de la República de China, es decir, son de nacionalidad (china) de la República de China, pero esto trae muchos inconvenientes a sus vidas. La hija de Wang Zhenzhi se queja a menudo, por ejemplo, cuando viaja a países europeos. Al no tener relaciones diplomáticas con Taiwán, siente muchos inconvenientes, especialmente porque no sabe hablar chino pero utiliza un pasaporte de la República de China. Pero cada vez que encuentra quejas de su familia, Wang Zhenzhi siempre dice lo siguiente. Lo mismo: "¡Somos chinos, no lo olviden!", les advirtió su padre en aquel entonces.

No solo su familia, sino también el propio Wang Sadaharu a menudo estaban preocupados porque era un extranjero cuando era niño. Sin embargo, no lo tomó en serio e insistió en su identidad original. No solo un pasaporte o una identidad superficial, sino su cuidado y dedicación a las personas de su misma sangre, especialmente al béisbol, a lo largo de los años, es realmente posible sentir que su sangre es más espesa que el agua. Emociones, esto por sí solo es suficiente. que Wang Sadaharu nos brinde el mayor respeto.