La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Inglés de negocios

Inglés de negocios

"Gongshigongwen" en inglés se puede traducir como "manejar la contabilidad pública de acuerdo con las leyes y reglamentos" o "manejar los asuntos públicos de manera imparcial".

1. "Actuar de conformidad con las leyes y los reglamentos" significa actuar de acuerdo con las leyes y los reglamentos, sin violar la ley ni excederse en la propia autoridad. Esta frase enfatiza la necesidad de respetar las leyes y reglamentos nacionales y desempeñar sus funciones de manera justa.

Por ejemplo, nuestros funcionarios gubernamentales deben manejar la contabilidad pública de acuerdo con las leyes y regulaciones para garantizar que no participen en actividades corruptas ni busquen ganancias personales. (Nuestros funcionarios gubernamentales deben manejar los asuntos oficiales de acuerdo con las leyes y regulaciones para garantizar que no participen en actividades corruptas y obtengan beneficios personales).

2. "Manejar los asuntos públicos de manera justa" significa manejar los asuntos públicos de manera justa. y no favorecer objetivos específicos. Esta frase enfatiza la equidad y la justicia y garantiza que todas las partes interesadas reciban el mismo trato.

Por ejemplo, como funcionario, mi trabajo es conducir los asuntos públicos con humanidad, sin favorecer a ningún partido en particular. (Como funcionario público, tengo la responsabilidad de manejar los asuntos públicos de manera justa y no tomar partido).