La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Traducción de cuentos infantiles en inglés-Las aventuras de Pinocho

Traducción de cuentos infantiles en inglés-Las aventuras de Pinocho

Recuerdo haber visto una tarjeta tridimensional cuando era niño. La imagen de la tarjeta podía cambiar según el ángulo de visión. En la carta hay un títere, que es Pinocho (Pinocho), el protagonista de esta historia. La nariz del títere se alargará a medida que cambie el ángulo. Esta carta tiene el mismo significado que el cuento de “El niño que gritó lobo”, es decir, los hombres no deben mentir. En este cuento de hadas, los niños que mienten tienen la nariz más larga. Aunque tenemos nuestra cuota de mentiras piadosas, la mayoría de las veces el mensaje que queremos escuchar es cierto. Aquí pido un pequeño deseo: que todos en el mundo puedan aprender a ser un niño honesto como Pinocho.

El hada negó con la cabeza. "Pinocho, no puedes mentir", dijo. "Tu nariz se está alargando. Eso significa que estás mintiendo. Nunca serás feliz si mientes."

El maestro Antonio era carpintero. Tenía la nariz roja como una cereza, por eso todos lo llamaban Mastro Cherry. Un día, Mastro Cherry estaba haciendo una mesa. Encontró un trozo de madera y lo cortó con un hacha. El bosque gritó: "Por favor, no me hagas daño". Mastro Cherry miró a su alrededor. "¿Quién habla?", se preguntó.

El Maestro Antonio es carpintero. Su nariz roja parecía una cereza, por eso todos lo llamaban Mastro Cherie. Un día, el maestro Cherry estaba haciendo una mesa. Encontró un trozo de madera y empezó a cortarlo con un hacha. Wood gritó en voz alta: "¡Por favor, no me hagas daño!" El maestro Chen Rui miró a su alrededor y preguntó con curiosidad: "¿Quién estaba hablando hace un momento?".

Volvió a tocar la madera y escuchó lo mismo. cosa La voz. “¡Ay! ¡Eso duele aún más! "Mastrocelli miró la madera. ¿Estaba hablando con él? En ese momento entró en su tienda un viejo amigo. El nombre del anciano era Geppetto. Era un fabricante de títeres. Geppetto quería un trozo de madera. Iba a hacer una marioneta.

Volvió a golpear la madera y escuchó el mismo sonido: "¡Ay! "¡Esta vez duele aún más! El maestro Chen Rui miró el trozo de madera. ¿Este trozo de madera le habla? En ese momento, un viejo amigo entró en su tienda. El nombre del anciano era Geppetto. Era un maestro en haciendo títeres Geppetto quería un trozo de madera porque quería hacer un títere v

El carpintero le dio el trozo de madera y se lo llevó a su casa. "Voy a llamar a este nuevo títere Pinocho", pensó. Primero le cortó la cabeza. "¿De qué te ríes?". " dijo Geppetto.

El carpintero le dio a Geppetto este extraño trozo de madera, y el anciano lo recuperó. Se sentó a la mesa y comenzó a tallar una nueva marioneta. Pensó para sí mismo: "Quiero Llama a este nuevo títere Pino Chi-Chi. Al principio, talló la cabeza del títere. De repente, el títere se rió: "¿De qué te ríes?" Preguntó Geppetto.

“¡Para ahora!” "El muñeco dejó de reír, pero sacó la lengua.

"¡No te rías ahora! "El muñeco dejó de reír, pero sacó la lengua.

"Qué muñeco más travieso", dijo Geppetto. "¡Compórtate o no seré tus piernas ni tus pies!" "

"Qué marioneta más traviesa", dijo Geppetto. "¡Compórtate o no te tallaré las piernas ni los pies! "

El títere estaba en silencio. Geppetto hizo el cuello, los brazos, el pecho y finalmente las piernas. Ahora, el títere estaba terminado. Geppetto quería que Pinocho caminara. Lo puso en el suelo. Le enseñó a mover las piernas. El títere aprendió rápidamente. Luego empezó a correr por la habitación. ¡Ahora es divertido! gritó Pinocho. Corrió hacia la puerta y salió corriendo de la casa.

El títere estaba en silencio. Geppetto le talló el cuello, los brazos y el pecho, y finalmente el títere ya está hecho. Pino camina. Lo puso en el suelo y le enseñó a mover las piernas. El títere aprendió rápidamente y empezó a correr por la habitación. Pino exclamó. ¡Qué divertido! "Corrió hacia la puerta y salió corriendo de la casa.

"¡Detente! gritó Geppetto, pero Pinocho no escuchó. Corrió calle abajo. Geppetto lo siguió, pero fue demasiado lento y no pudo atrapar al pequeño muñeco. Pinocho se escondió detrás de una pared.

“¡Para! gritó Geppetto, pero Pinocho no quiso escuchar.

Corrió calle abajo, Geppetto lo persiguió, pero fue demasiado lento para atrapar al títere. Pino se escondió detrás de una pared. Un policía vio al títere y lo arrestó.

"¿Quién eres?", preguntó la policía. "Nunca antes había visto un títere corriendo".

"¿Quién eres?", preguntó el policía. "Nunca he visto un títere que pueda correr."

En ese momento llegó Geppetto. Tomó a Pinocho en la mano y lo estrechó. "¡Eres un niño travieso!", Gritó. "¡Debes escuchar al pez gordo! ¡Nos vamos a casa y te castigaré!"

En ese momento llegó Geppetto. Tomó la mano de Pino y la estrechó. "¡Eres un niño tan travieso!", Gritó. "¡Tienes que escuchar a tu maestro! ¡Regresemos ahora y luego te castigaré!"

La policía escuchó las palabras de Geppetto y lo agarró del brazo. "No deberías lastimar a los niños pequeños", dijo. "Te voy a enviar a prisión." Luego puso a Pinocho en el suelo y se llevó a Geppetto.

La policía escuchó lo que decía Geppetto, lo agarró del brazo y le dijo: "No debes lastimar al niño. Te voy a meter preso". Luego puso a Pino en el suelo y se lo llevó a Geppetto.