Yan Zi escribió el primer volumen de chino clásico para octavo grado.
El rey de Chu Yan Zizhi le dio vino a Yan Zi, que estaba lleno de vino. Dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El rey dijo , "Estar obligado La gente no puede entenderlo". ¿Quién es? Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". El rey de Qi miró a Yan Zi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" "Yanzi se retiró de su asiento. Aquí significa solemnidad y seriedad. En la antigüedad, la estera se extendía en el suelo y la gente se sentaba en ella, por eso la estera se llamaba "Xi". Era: "Cuando el bebé lo escuchó , las naranjas nacidas en Huainan eran naranjas, las nacidas en Huaibei son naranjas amargas (las naranjas nacidas en Huainan son mandarinas y las nacidas en Huaibei son naranjas amargas (zh ǐ)). Los cítricos crecen al sur del río Huaihe y la naranja amarga crece al norte del río Huaihe. De hecho, las naranjas y las mandarinas son especies diferentes. No es científico decir que las naranjas se convierten en mandarinas. Pero es un hecho que las condiciones naturales al norte del río Huaihe no son adecuadas para el crecimiento de los cítricos. También llamada baya de goji, la fruta es amarga y ácida. , las hojas son similares a las de los discípulos, que hacen referencia a las mandarinas y naranjas. El sabor es diferente. ¿Qué es eso? El suelo y el agua son diferentes. Hoy en día, el sustento de la gente es muy bueno, pero si lo roban todo, no ganarán nada. ¿El agua y la tierra de Chu hacen que la gente sea buena para los ladrones? El rey sonrió y dijo: "Un santo no debe bromear con él". Santo, aquí se refiere a Yanzi. Xi, por "jugar", significa bromear. , Usé lo que está mal con esta enfermedad [lo que está mal con esta enfermedad] en lugar de avergonzarme.
Yan Zi irá al estado de Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a los cortesanos que lo rodeaban: "(Yan Ying) era un muy buen conversador en el estado de Qi, y ahora (él) está aquí. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer? " Los cortesanos respondieron: "Cuando venga, por favor, atemos a la gente y pasemos junto al rey. El rey preguntó: "¿Qué hace? "'Dije: 'Él es de Qi'. El rey preguntó (de nuevo): "¿Qué crimen has cometido? "Le respondí: "(Él) cometió el delito de hurto. "'
Yan Zi llegó al estado de Chu y el rey de Chu invitó a Yan Zi a beber. Cuando bebía felizmente, pidió a dos personas que ataran a una persona para el rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "La persona atada ¿Para qué sirve? (Rongren) respondió: "(Él) es de Qi y cometió el delito de robo.
El rey de Chu miró a Yan Zi y preguntó: "¿La gente de Qi es buena robando?" Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que los árboles de cítricos que crecen al sur del río Huaihe son mandarinas, y los que crecen al norte del río Huaihe son árboles de primavera. Las hojas son similares, pero la fruta tiene un sabor diferente". ¿Por qué sucede esto? Las condiciones del agua y del suelo son diferentes. Este hombre creció en el estado de Qi y no robó nada. Tan pronto como llegó al estado de Chu, robó cosas. ¿El agua y el suelo del estado de Chu le hicieron querer robar? El rey Chu sonrió y dijo: "Un santo no puede bromear con él. Estoy buscando problemas".
Comentario: Esta fábula muestra el ingenio, la agilidad y la elocuencia de Yanzi, y también muestra sus valiosas cualidades de amar la patria y salvaguardar la dignidad de la patria. A través de esta historia, debemos entender: las personas no pueden ser juzgadas por su apariencia y el agua del mar no se puede medir.
3. Te lo ruego: deja que Chu traduzca el primer volumen de chino de octavo grado. Debes comprender completamente lo que tradujo Chu. El pueblo Chu lo llamó abreviado como "", y lo extendió como "", porque la pequeña puerta está al lado de la puerta de la ciudad. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Aquellos que hicieron que el reino de los perros entraran por la puerta de los perros. Soy el enviado de Chu y no puedo entrar por esta puerta. Es más educado entrar por la puerta".
Conoce al Rey de Chu. El rey de Qi dijo: "No hay nadie en el estado de Qi. ¿Quieres que tu hijo sea un enviado especial?" Yanzi dijo: "Hay trescientas personas cerca del estado de Qi, sudando como la lluvia. ¿Por qué? ¿No hay nadie?" El rey dijo: "¿Pero qué es un enviado especial?" Yanzi dijo. "Cada uno tiene su propio maestro. Un sabio hace un maestro sabio, y una persona sin escrúpulos hace un maestro sin escrúpulos. ¡El más corrupto, y es apropiado ser Chu Yi!"
Anotar...
Ser enviado a otro país. Finalmente se designaron dos mensajeros, uno como sustantivo y otro como verbo.
Bajo, aquí se refiere a baja estatura.
Como verbo, significa por favor.
No, Yinbin. Un payaso es una persona que recibe y entretiene a los invitados.
Linzi-Hippo Little Chef, la Ciudad del Sonido. Linzi, un topónimo, fue la capital del antiguo estado de Qi, en la actual provincia de Shandong.
Lüyinlu es una antigua unidad organizativa social compuesta por 25 familias. 300 Lu significa una gran población.
Belleza - La belleza india son las mangas de la ropa.
Tacón: ese sonido es el del tacón de un zapato humano.
Ming-command, aquí significa cita y envío.
Señor - Señor, aquí está el significado de las normas y reglamentos. Las siguientes palabras temáticas se refieren a amo y monarca.
Sin escrúpulos, es decir, personas sin moralidad, capacidad e integridad política.
Escribe comentarios sobre (obras literarias) y márcalos con puntos y círculos para llamar la atención.
Esta fábula muestra el ingenio, la agilidad y la elocuencia de Yanzi, y también muestra su amor por la patria. la valiosa cualidad de salvaguardar la dignidad de la patria. A través de esta historia, debemos entender que la gente no puede juzgar los libros por su apariencia y que el agua de mar no tiene energía.
Yanzi fue hacia Chu. La gente de Chu quería insultarlo porque era bajo, así que abrieron una pequeña puerta al lado de la puerta de la ciudad e invitaron a Yanzi a entrar. Yanzi dijo: "Solo aquellos que fueron enviados al Reino del Perro pueden entrar por la Cueva del Perro. Ahora que son enviados a Chu, no creen que puedan entrar a la ciudad por esta puerta. La gente de Chu tuvo que cambiar". su ruta y le pidió a Yanzi que entrara por la puerta.
Yanzi visitó al rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "Me temo que no hay nadie en Qi". Yanzi respondió: "Hay más de 7.000 hogares en Linzi, la capital de Qi. La gente está sentada una al lado de la otra, hombro con hombro. tus mangas pueden cubrir el cielo y bloquear el sol, y sudar como la lluvia". ¿Cómo puedes decir que no hay gente en Qi? "El rey de Chu dijo: "En ese caso, ¿por qué envías gente como tú como ¿Enviados?" Yanzi respondió: "Los enviados enviados por Qi tienen diferentes propósitos. El monarca sabio lo envió a visitar al monarca incompetente. Yo soy la persona más incompetente, así que tuve que enviarlo al estado de Chu". Chu de repente se sintió avergonzado.
Comentarios inspiradores:
No es un asunto menor en diplomacia, especialmente cuando se trata de la dignidad nacional, que es absolutamente inviolable. Yanzi mantuvo su dignidad nacional y personal "apuntando con la aguja al trigo".
4. El octavo grado debería ser el primer volumen
"Yanzi Chunqiu" fue escrito por generaciones posteriores confiando y adoptando las palabras y los hechos de Yanzi. Yan Zi (? Yan Ying), nacido en Chunyu (ahora Gaomi, Shandong), era un famoso político y diplomático en aquella época.
La "Primavera y Otoño" de Yan Zi convirtió al Estado de Chu en enviado al Estado de Chu.
El pueblo Chu toma [toma] la causa.
Yanzi es de baja estatura.
Hacer, fijar. El portillo se extiende [extiende] hasta llegar al borde de la puerta.
Más cambios. El camino conduce a la guía.
Entra por la puerta. Se encontró con el rey de Chu y le dijo: "No hay escasez de gente en Qi.
Quiere decir que no hay personas cualificadas. ¿Sí? Deje que sus hijos sean embajadores. "
Yanzi le dijo: "La capital del estado de Qi, Linzi, está en el noreste de Zibo. Trescientos Lu [LV (l ǘ)] En la antigüedad, veinticinco familias formaban un Lu.
Igual que cuando te arremangas, el cielo se nubla. Mangas y mangas.
Sudando como lluvia, hombro con hombro [hombro con hombro (zh ǒ ng)], talón con punta (describiendo a un gran número de personas). Tacón tacón.
Ahora bien, ¿qué es un don nadie? dijo el rey, "pero ¿qué es un enviado?" Yanzi le dijo: "Ordenar que cada país tenga su propio amo significa tratar al país de manera diferente". El santo convierte al santo en maestro, sin escrúpulos [sin escrúpulos], incompetente, malo.
Aquellos que son amos sin escrúpulos, los bebés son los más inescrupulosos, por lo que es apropiado (1) [apropiado] apropiado. Haz a Chu Yi. "
Yanzi iba a venir al estado de Chu. Cuando el estado de Chu se enteró, se refirió a los ministros que servían al rey de Chu. Dijo: "Yingying y Qizhi son buenos con las palabras.
Además, esta fiesta llegará. Quiero humillarlo, entonces ¿por qué debería hacerlo de alguna manera? Cuando venga, ven a buscarlo.
Te pedí que atases a un hombre y caminaras sobre el rey. El rey dijo: "¿Qué pasa?" Correcto: "Gente Qi". ’ El rey dijo: ‘¿Qué crimen cometió He Zuoxiu?
': 'Ladrón Sentado [Ladrón Sentado] cometió el delito de hurto.
"El rey de Chu, Yan Zizhi, le dio vino a Yanzi y él bebió el vino cuando estaba feliz". Dos funcionarios vinieron a Yanzi (refiriéndose a los ancianos).
El rey dijo: "Aquellos que estaban en esclavitud no pueden entenderlo". ¿Quién es? Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". "
Wang Shi Yanzi dijo: "La gente de Qi es tan sólida como el oro. ¿Es bueno robar? "Yanzi se retiró de su asiento.
Esto es para mostrar solemnidad y seriedad. En la antigüedad, se extendían esteras en el suelo y la gente se sentaba en ellas.
Decía: " Cuando el bebé escuchó esto, las naranjas nacidas en Huainan son mandarinas y las nacidas en Huaibei son mandarinas amargas (las naranjas nacidas en Huainan son mandarinas y las nacidas en Huaibei son mandarinas (zh ǐ)). Los cítricos crecen al sur del río Huaihe y la naranja amarga crece al norte del río Huaihe. Citrus aurantium, un arbusto de hoja perenne, de cinco o seis pies de altura, tan pequeño como una naranja, con hojas espinosas, flores blancas en primavera y frutos en otoño.
Ye Tu [Tu] es el indicado. De hecho, similares son los frutos de las mandarinas y las naranjas.
El sabor es diferente. Entonces, si es así, el agua y el suelo son diferentes.
Hoy en día, si la gente es acomodada, no deberían robarlo todo, sino robarlo todo, y no lo conseguirán. El agua y la tierra de Chu hacen que la gente parezca ladrones, ¿verdad? Wang Xiao dijo: "Un santo no debería bromear con él".
Sabio, aquí se refiere a Yanzi. Xi significa "jugar", burlarse y bromear.
Estoy pidiendo problemas, no enfermedades. Enfermedad, humillación.
“* * * * *Los libros escritos por eruditos en el período anterior a Qin generalmente se centran en la discusión y el razonamiento, y "Yanzi Chunqiu" registra principalmente las actividades de Yanzi.
Porque El El propósito es registrar las actividades, por lo que se acerca a una "biografía" histórica, que registra muchas anécdotas sobre Yanzi, que son simples, fáciles de entender, vívidas e interesantes. Estas dos historias tratan sobre la misión de Yanzi a Chu. El rey de Chu y salvaguardar la dignidad de la nación con retórica es conciso y lleno de drama.
Yan Zi fue insultado deliberadamente en la corte de Chu, y pudo usar palabras inteligentes sin perder su dignidad. Un contraataque poderoso y oportuno hizo que el Rey de Chu perdiera su rostro y su dignidad como monarca, y tuvo que mostrar respeto a Yan Zi. Después de leer este artículo, preste atención a las habilidades lingüísticas de Yan Zi y piense en él. aprovechar la situación, volverse pasivo en activo y cómo persuadir a la gente con razón
Yan Zi hizo a Chu "Yan Zi Chun Qiu" Después de escuchar esto, el rey de Chu dijo a su izquierda y a su derecha. : "Yan Ying", Qizhi es bueno en retórica y oratoria.
Aprendizaje, competencia. además.
El hoy llega [el mañana llega]. , quiero insultarlo, ¿por qué [por qué todavía] de qué manera? ? "Relativo a izquierda y derecha": aquí "for" equivale a "for".
Cuando llegó, le pedí que atara a un hombre y pasara por encima del rey. El rey dijo: "¿Qué pasa?" Correcto: "Gente Qi". ’ El rey dijo: ‘¿Qué crimen cometió He Zuoxiu? Siéntate y comete un delito por algo, o comete un delito.
Dijo: "Siéntate y roba". "El rey de Chu, Yan Zi, le dio vino a Yan Zi. Después de beber, los funcionarios ataron a un hombre al rey.
El El rey dijo: "La gente atada no puede entender". ¿Quién es? Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". "
El rey de Qi miró a Yan Zi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando? "Yanzi dio un paso atrás de su asiento. Aquí significa solemnidad y seriedad.
En la antigüedad, las esteras se extendían en el suelo y la gente se sentaba en ellas, por eso las esteras se llamaban "xi". Era: "Cuando el bebé escuchó esto, las naranjas nacidas en Huainan son mandarinas y las nacidas en Huaibei son mandarinas amargas (las naranjas nacidas en Huainan son mandarinas y las nacidas en Huaibei son mandarinas (zh ǐ)). Los cítricos crecen al sur del río Huaihe y la naranja amarga crece al norte del río Huaihe.
De hecho, las naranjas y las mandarinas son especies diferentes. No es científico decir que las naranjas se convierten en mandarinas. Pero es un hecho que las condiciones naturales al norte del río Huaihe no son adecuadas para el crecimiento de los cítricos.
La mandarina también se llama naranja, y el fruto es amargo y ácido. , las hojas son similares a las de los discípulos, que hacen referencia a las mandarinas y naranjas.
El sabor es diferente. ¿Qué es eso? El suelo y el agua son diferentes.
Hoy en día, el sustento de la gente es muy bueno, pero robarlo todo significa no obtener nada. El agua y la tierra de Chu hacen que la gente parezca ladrones, ¿verdad? Wang Xiao dijo: "Un santo no debería bromear con él".
Sabio, aquí se refiere a Yanzi. Xi, por "jugar", significa bromear.
Estoy enfermo antes que avergonzarme. Enfermedad, humillación.
. Nota: "Shi Chu" se selecciona del "Capítulo varios de Yan Zi Chun Qiu·Ten", el título fue agregado por el editor.
Según la leyenda, "Yanzi Chunqiu" fue escrito por Yanzi, y algunas personas dicen que fue escrito por generaciones posteriores. Registra muchas cosas sobre Yanzi.
5. ¿Cuál es el significado de que Yan Zi haya escrito "La sonrisa del rey de Chu"? Idioma chino de octavo grado (1) "La creación de Yan Zi". Edición educativa rar-soviética [especial]. [Proceso de enseñanza] La primera clase tiene una duración de quince horas en total. Sobre el autor: Zisu Education Edition Matemáticas de octavo grado fue un político en el período de primavera y otoño. Desde el año 556 a. C., heredó la posición oficial de su padre en el estado de Qi.
Octavo grado (1) Idioma chino "La creación de Yanzi". [Proceso de Enseñanza] La primera clase tiene un total de 15 horas. Sobre el autor: Yan Zi, un erudito chino de la escuela primaria Zhong Ping, un estadista en el período de primavera y otoño. A partir del 556 a. C., heredó el cargo oficial de su padre y se desempeñó como ministro en el estado de Qi, Zhuang Gong y político en el período de primavera y otoño. A partir del 556 a. C. heredó el cargo oficial de su padre. Edición de Jiangsu en idioma chino de segundo grado (1): Guía de aprendizaje y entrenamiento sincrónico del control de Chu por parte de Yan Zi. doctor. Se señalan los puntos clave y las dificultades de Chu 1. La pronunciación de las palabras a dominar (hān) Wang Yi (yì) Wei Wei (hé) Wei Zheng (zhǐ) irrelevante y Xi (xī) Resistencia (y)
Xue Dao, un político del Período de Primavera y Otoño, Desde 556 a.C., heredó el cargo oficial de su padre, desempeñándose como duque Zhuang de Qi, ministro en ese momento y político en el Período de Primavera y Otoño. A partir del 556 a. C., heredó el puesto oficial de su padre y sirvió como ministros en Qi, Zhuanggong, Jiangsu y otros lugares, lo que convirtió al estado de Chu en un punto clave y difícil. Yanzi mató a Chu. Caso de lenguaje de octavo grado de Qinsu Education Edition = Qin y Qin murieron. doctor. b verbo Qin y Qin están muertos, políticos en el período de primavera y otoño. Desde 556 a. C., heredó el cargo oficial de su padre y se desempeñó como ministro en el estado de Qi, Zhuang Gonghe también fue político en el período de primavera y otoño. A partir del 556 a. C. heredó el cargo oficial de su padre. fabricar. ②Uno: a. Pronombre, representa un evento, representa una situación determinada. b. Pronombre que representa a las personas. c. Partícula, utilizada entre el modificador y la palabra central, "de". ③ Para: A. Preposición, Yan Zi hizo que "Chu Xuexue" fuera equivalente a "."
6 En octavo grado, el primer volumen de "Yu Wen" escrito en chino clásico fue escrito por Yan Zi. quien fue enviado al estado de Chu Traducido "Chu Ci".
El rey de Chu sabía que Yanzi era bajo, así que abrió un agujero de cinco pies al lado de la puerta e invitó a Yanzi a entrar. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Todos los que fueron enviados al Reino del Perro entraron por la Cueva del Perro. Hoy, cuando me enviaron al Reino de Chu, no debería haber entrado por este agujero.
Entonces el portavoz trajo a Yan Zi. " Yanzi visitó al rey de Chu.
El rey de Chu dijo: "¿No hay nadie en Qi? Te envío como enviado especial". Yanzi respondió: "Hay más de 7.000 hogares en Linzi, la capital de Qi. Difundiendo tu Las mangas pueden cubrir el cielo y bloquear el sol. Está lloviendo en todo el mundo. Las personas están cerca unas de otras, hombro con hombro, y los dedos de los pies tocan los talones. El rey de Chu dijo: "¿Por qué enviarías a alguien como tú como enviado?" Yanzi respondió: "El Estado de Qi envía enviados para diferentes propósitos. Los enviados sabios se envían a monarcas sabios y los enviados sin escrúpulos se envían a monarcas sin escrúpulos. Soy la persona más incompetente. Me han hecho daño". No tuvo más remedio que desertar y pasarse a Chu."
Yan Zi será enviado a Chu. Cuando el Rey de Chu escuchó la noticia, les dijo a sus subordinados: "Yan Ying es un hombre familiarizado con la escritura en el estado de Qi, y ahora está aquí. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer la gente que lo rodea?" Respondió: "Cuando él venga, por favor permítenos atar a un hombre e ir ante tu rey".
El rey preguntó: "¿De qué país es esta persona?" (Nosotros) respondimos: "Él es de Qi". El rey dijo: "¿Qué crimen ha cometido?" Nosotros dijimos: "Hemos cometido robo".
Cuando llegó Yan Zi, el rey de Chu recompensó a Yan Zi con vino. Cuando estuvieron contentos con el vino, dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El Rey de Chu preguntó: "¿A qué país está vinculado el pueblo?" (El camarero) respondió: "(Él) es de Qi y cometió el delito de robo".
El Rey de Chu miró hacia Yan Zi y dijo: "Qi ¿La gente en China es buena robando?" Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que hay naranjas al sur del río Huaihe. Esto es lo que significan las naranjas cuando crecen al norte del río Huaihe. pero las hojas son similares en forma y el fruto tiene un sabor diferente." ¿Cuál es la razón de esto? El agua y el suelo son diferentes.
Hoy en día, la gente no roba cuando vive en el estado de Qi, solo roba cuando llega al estado de Chu. ¿El agua y el suelo del estado de Chu hacen que la gente corriente sea buena robando? El Rey de Chu sonrió y dijo: "Un santo no es alguien que pueda bromear con él. Yo mismo me estoy aburriendo".
7. En octavo grado, Yanzi tradujo el primer volumen de "Yuwen" escrito en chino clásico, quien fue enviado al estado de Chu. El rey de Chu sabía que Yanzi era bajo, por lo que abrió un agujero de cinco pies al lado de la puerta e invitó a Yanzi a entrar. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Los que son enviados al país de los perros siempre entran por la cueva de los perros. Ahora que me envían a Chu, no puedo entrar a esta cueva. Las personas que saludaron a los invitados llevaron a Yanzi a través de la puerta". . Yanzi visitó al rey de Chu. El rey de Chu dijo: "¿No hay nadie en Qi? Te envié como enviado especial". Yanzi respondió: "Hay más de 7.000 hogares en Linzi, la capital de Qi. Extender las mangas puede cubrir el cielo y bloquear". sale el sol y el sudor cae como lluvia por todo el mundo. Gente ¿Cómo se puede decir que no hay personas en Qi que estén cerca unas de otras, hombro con hombro, y con los dedos de los pies tocando los talones? En ese caso, ¿por qué enviarías a alguien como tú como enviado?" Yanzi respondió: "El Estado de Qi envía enviados para diferentes propósitos. Los enviados sabios se envían a los monarcas sabios y los enviados sin escrúpulos se envían a los monarcas sin escrúpulos. Yo soy el más incompetente. persona, y no tuve más remedio que desertar y pasarme a Chu por agravio". p>
Yan Zi será enviado al estado de Chu. Cuando el Rey de Chu escuchó la noticia, les dijo a sus subordinados: "Yan Ying es un hombre familiarizado con la escritura en el estado de Qi, y ahora está aquí. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer la gente que lo rodea?" respondió: "Cuando él venga, por favor permítanos atar a un hombre e ir ante su rey". El rey preguntó: "¿De qué país es este hombre?" (Nosotros) respondimos: "Él es de Qi". El rey dijo: "¿Qué crimen ha cometido?" Nosotros dijimos: "Hemos cometido robo". '"
Cuando llegó Yan Zi, el rey de Chu recompensó a Yan Zi con vino. Cuando estuvo contento con el vino, dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El rey de Chu preguntó: " ¿A quiénes están atando?" ¿A qué país? "(El asistente) respondió: "(Él) es del estado de Qi y ha cometido el delito de robo. El rey Chu miró a Yan Zi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que hay naranjas al sur del río Huaihe. Este es el significado de naranjas". Si crecen al norte del río Huaihe, se convierten en naranjas, pero las hojas tienen una forma similar y la fruta tiene un sabor diferente. "¿Cuál es la razón de esto? Es porque el agua y el suelo son diferentes.
Ahora bien, la gente común no roba cuando vive en el estado de Qi, pero sólo roba cuando llega al estado de Chu. ¿El agua y el suelo del estado de Chu hacen que la gente corriente sea buena robando? El Rey de Chu sonrió y dijo: "Un santo no es alguien con quien puedas bromear, pero yo mismo soy muy aburrido".