Los dioses de la belleza china y alemana viven en traducción al chino y al alemán.
Texto original: El emperador Wu quiere trasladar la capital a Luoyang, por lo que todos deberían hablar sobre la sal. Zhongde dijo: "Las cosas extraordinarias asustan a la gente común. Hoy, después de un largo período de violencia, los eruditos han regresado a sus hogares. Deberían considerar a Jianye como su base real, y una vez que la pista literaria sea la misma, discutiremos eso más tarde". El emperador Wu de la dinastía Han quedó convencido y le pidió a Wei que enviara a Yao Hong de regreso primero. El emperador Wu ordenó al gobernador que se trasladara a Xuzhou y agregara al gobernador.
Mirando el contexto, debería traducirse como:
El emperador Wu (Liu Yu) aceptó el destino de convertirse en emperador, y Zhong De fue ascendido a gobernador y gobernador de Xuzhou muchas veces. .