Call of Duty dice que el contacto se transforma en enemigos. ¿Esa palabra es contacto? ¿O no?
Es contacto.
En el diálogo táctico, la traducción más precisa de "contacto" es "encontrarse con el enemigo", que significa contactar con el enemigo.
Solo me queda decir "contacto con mujeres", pero no hay mucho tiempo para tonterías en el campo de batalla, y en general hay términos tácticos establecidos. Por lo tanto, "contacto" debe referirse al contacto con el enemigo, no con la chica. Estos son acuerdos tácticos.