¿Cómo se dice cargador en japonés?
Pregunta 2: ¿Cómo pronunciar "ァィフォンン" en japonés para el cargador de teléfono móvil de Apple? PD: es mejor decir iPhone. . Después de todo, todavía hay mucha gente que utiliza 4S.
Los números se pueden expresar en inglés.
Pregunta 3: ¿Cómo se dice cargador de emergencia y cargador universal en japonés? La traducción japonesa es: cargador (じゅぅでんき).
La traducción japonesa para emergencia es: "Treasure Hunting".
Las traducciones generales al japonés son: Universal (ばんのぅ) , universal (fuente del inglés)
Entonces,
Cargador de emergencia: batería Tambei
Cargador universal: Cargador universal D R ユニバ`サル cargador (ambos se pueden usar ).
¿Cómo se dice 'cargar' en japonés?
Inglés: cargar
Japonés: cargar;
Hiragana:じゅぅでんちゅぅ;
Romaji: ju u den cyu;
Pronunciación china: alarga los dos primeros caracteres
Espero que esto te ayude.
Pregunta 5: ¿Cómo se dice "cargar la batería del teléfono móvil" en japonés?
Tomar>tomar>cargar>cargar>Cargar>Cargar>Cargar>Cargar>Cargar>Cargar? >Carga
No puedo leer la primera línea del manual japonés del cargador Panasonic >
Consejos relevantes para la protección del medio ambiente
Supervise el estado y la temperatura de la batería (. humedad interior, energía, cargador) y la luz ambiental indica que la función de carga inteligente está funcionando.
Función de carga inteligente: detecta el estado de carga completa con anticipación para ahorrar tiempo de carga y energía.
* Lea el siguiente contenido relacionado sobre la situación cuando la función de carga inteligente no está activada.
Fenómenos
La luz inteligente no se enciende cuando comienza la carga. /p>
La luz inteligente se apaga durante la carga
Causa
La temperatura ambiente no está dentro del rango de 5 a 30 grados. Cargue las baterías recargables o los cargadores mientras aún están calientes (después de su uso o carga)
No apto para un uso prolongado. Un almacenamiento inadecuado durante mucho tiempo puede provocar un bajo voltaje de la batería. La batería recargable o el cargador alcanza una temperatura alta (puede superar los 55 grados)
Método de procesamiento
Si no se alcanza la temperatura o el voltaje de la carga inteligente, si la luz LED está encendida, indicando que la carga está en progreso y que la carga puede continuar.
* Incluso si la luz inteligente no se enciende al comienzo de la carga, la luz inteligente se encenderá cuando la temperatura o el voltaje requerido para la carga inteligente sean. alcanzado en el camino
*En circunstancias anormales, el cargador personalizará automáticamente la carga, por lo que incluso si la luz inteligente no se enciende, no es necesario desconectar el cargador a la fuerza.
Coloque la batería durante la carga. La luz se apagará durante unos 2 segundos.
Tómelo~~
Pregunta 7: No utilice software para traducir el cargador.じゅぅでんき) está envejeciendo (ろぅか). Si no entiende, pregunte nuevamente.
Pregunta 8: ¿Cómo se dice cable de datos en japonés?
Pregunta 9. : Manual del cargador La traducción simple (japonés) del manual dice: Al cargar, la luz verde sigue parpadeando.
Carga completada: la luz verde está siempre encendida.
Punto significa parpadeo continuo.
Así que no hay ningún problema con tu cargador.
Pregunta 10: Es necesario cargar la batería. Es necesario cargar la batería.
バッテリ`がじゅうでんひつよう