Traducción invertida
Traducción:
¡Ah! ¡Qué empinado y alto! El camino hacia Shu es más difícil de recorrer que el cielo.
Los dos reyes de Shu y Yufu, qué vaga es su fundación.
Tardaron 48.000 años en entrar en contacto con el pueblo de Qin. La montaña Taibai está bloqueada en el oeste y solo hay un sendero para pájaros, por lo que las aves pueden pasar por encima de la cima del monte Emei.
No fue hasta que el suelo se derrumbó y las montañas se derrumbaron, aplastando a los hombres fuertes hasta la muerte, que conectaron la escalera y la pila de piedras.
Hay un pico que incluso los seis dragones que tiran del carro tienen que girar. Debajo hay un remolino de olas altas.
La grulla amarilla voladora todavía no puede volar y el simio quiere hacerlo, preocupado de que no haya lugar para gatear.
Ni Qingshan es una montaña sinuosa con muchos giros y vueltas en el corto recorrido, serpenteando alrededor de la cima.
Contiene la respiración, extiende la mano y toca las estrellas, toca tu pecho y suspira. ¿Cuándo volverás de tu viaje al oeste? Camino horrible, rocas empinadas difíciles de escalar.
Vi pájaros gritando y gimiendo en los bosques antiguos, y pájaros machos y hembras volando por el bosque.
Escuchar el grito del cuco en una noche de luna entristece la montaña vacía.
El camino hacia Shu es difícil, incluso más difícil que el camino hacia el cielo. La gente se entristece al escuchar esto.
Los picos continuos de las montañas están a menos de un pie de distancia del cielo, y los pinos marchitos cuelgan boca abajo sobre acantilados escarpados.
Los rápidos y cascadas caen ruidosamente, estrellándose contra los acantilados, haciendo rodar piedras y emitiendo sonidos atronadores.
Demasiado peligroso. ¿Por qué estás aquí?
Jiange es empinado, accidentado y peligroso. Una persona puede vigilar la puerta, pero diez mil personas no pueden abrirla.
Los guardianes poco fiables se convierten en chacales en el poder.
Cuidado con los tigres por la mañana y con las serpientes por la tarde.
Apretaba los dientes y chupaba sangre humana, y se desconocía el número de personas asesinadas.
Aunque Jincheng es un lugar feliz, es mejor volver a casa.
El camino hacia Shu es difícil, incluso más duro que el cielo. Me volví hacia el oeste y dejé escapar un largo suspiro.
Viaje a Pipa
Traducción:
En el décimo año de Yuanhe, fue degradado a Sima del condado de Jiujiang. En el otoño del año siguiente envié a mis invitados al puerto de Matsuura. Por la noche, escuché a un pipa en el barco y escuché el sonido de la pipa tintineando, con acento de Beijing. La persona que preguntó acerca de tocar la pipa resultó ser una geisha de Chang'an. Una vez estudió con dos maestros, Mu y Cao. Era viejo y frágil y se casó con un hombre de negocios. Ordené a mis hombres que pusieran el vino en la mesa y la dejaran tocar música alegremente. Después de ver la obra, parecía triste. Contó la historia de su vida feliz cuando era joven y dijo que ahora no tiene hogar, se siente miserable y deambula. Fui a Beijing a trabajar como funcionario durante dos años y mi vida fue muy tranquila y cómoda. Sus palabras me conmovieron y sentí la humillación de esa noche como funcionario. Entonces escribí este poema de siete caracteres, se lo recé y se lo di. El poema completo tiene * * * 616 palabras y se titula "Pipa Xing".
Una tarde de otoño, envié a mi amigo al río Xunyang.
Las hojas de arce y las flores de juncos resuenan con el viento otoñal.
Mi amigo y yo nos bajamos de los caballos y abordamos el barco que estaba a punto de zarpar.
Brindan y beben, pero lamentablemente no hay ninguna geisha cerca que toque las cuerdas.
Estaba borracho, pero aun así no fue divertido. Estaba muy triste cuando me fui.
Vi la luna naciente sumergida en el río sin límites.
De repente, el sonido de una pipa sonó en el río.
Me olvidé de volver a casa y mi amigo no estaba de humor para navegar.
Exploramos de dónde venía el sonido de la pipa y preguntamos en voz baja quién la tocaba.
La pipa se detuvo, y el jugador quiso decir algo pero no respondió.
Remamos a toda prisa e invitamos a los pipadores a reunirse.
Se llena el vino, se encienden las luces y se vuelve a servir el banquete.
Después de esperar mucho tiempo, la Niña Pipa se acercó tímidamente.
Abrazó a Pipa y le cubrió la mitad de la cara.
Giró el huso y lo probó suavemente tres o dos veces.
Antes de convertirse en melodía, revela un cariño infinito.
Utilizó dedos ocultos para tocar un tono bajo y melancólico.
La voz era triste y pensativa, como si estuviera contando la desgracia de su vida.
Es elegante, libre al escribir y dramatizadora constantemente.
Parecía que el dolor infinito enterrado en lo más profundo de mi corazón salía.
Golpeó las cuerdas suavemente, las manipuló lentamente, las limpió hábilmente y jugueteó con ellas.
Primero se tocará la famosa canción "Caiyu" y luego la canción de baile "Liu Yao".
Las cuerdas grandes hacen ruido y el sonido es pesado y largo, como una lluvia repentina.
Se cortan las pequeñas cuerdas y el sonido es urgente y fino, como un susurro.
Era ella quien pulsaba alternativamente las cuerdas grandes y las pequeñas.
El sonido era redondo y claro, como cuentas de varios tamaños cayendo sobre una placa de jade.
El tono es ligero y suave, como un oropéndola cantando entre las flores.
De pronto se volvió doloroso y cerrado, como un pequeño manantial estancado bajo el hielo.
El tono se vuelve cada vez más profundo y las cuerdas parecen condensarse y cortarse.
El entorno era frío y silencioso, y todos los sonidos se detuvieron por un momento.
Niña Pipa una vez más estalló en el resentimiento escondido en su corazón.
Aunque no hay sonido en este momento, es mejor que el sonido.
De repente, las cuerdas tocaron rápidamente, produciendo un sonido nítido y majestuoso.
Como un jarrón de plata roto, agua salpicando, como un caballo de hierro al galope, y espadas y pistolas rugiendo.
Cuando terminó la canción, usé la púa para hacer un golpe repentino en el centro del ritmo de la pipa.
Las cuatro cuerdas sonaron al unísono, tan agudas y claras como seda rasgada.
La gente alrededor de los barcos grandes y pequeños estaba en silencio, todos estaban fascinados.
Sólo la luna de otoño sobre el río es particularmente brillante.
La pipa estaba llena de pensamientos, quería hablar pero se detuvo, y puso la púa sobre las cuerdas.
Vístete prolijamente, levántate y calma la expresión de excitación de su rostro.
Dijo: Soy cantante en Beijing.
Vivo cerca de Qujiang, distrito de Chang'an, Lingran.
Aprendí a tocar la pipa cuando tenía trece años.
Mi nombre aparece en la primera parte de Jiao Fang.
Tocar una pieza musical muchas veces hace que el maestro de la pipa caiga en la admiración.
Cuando te disfraces, las bellezas inevitablemente estarán celosas.
El príncipe y su nieto se apresuraron a darme propiedades y regalos.
Una canción ganó numerosos premios rojos.
La peineta con incrustaciones de oro y jade a menudo se rompe con cantos y golpes.
El vestido rojo suele verse manchado por el vino derramado en los banquetes.
Año tras año, el tiempo pasa tranquilamente entre risas,
Los años buenos no son más que esto.
Más tarde, mi hermano se unió al ejército y mi hermana murió lamentablemente.
A medida que pasa el tiempo, me hago mayor y mi cutis empeora cada vez más.
A partir de entonces, nadie visitó la casa, y el príncipe y su nieto rara vez venían.
Cuando sea mayor, no me quedará más remedio que casarme con un hombre de negocios.
Los hombres de negocios aman el dinero tanto como sus vidas, pero no conocen el dolor de la separación entre marido y mujer.
El mes pasado fui a Fuliang a comprar té.
Se fue, dejándome solo con la proa vacía.
Sólo la brillante luna cubría el casco del barco, y el frío río se llenaba de tristeza.
De repente soñé con ese incidente en medio de la noche.
Llorar en sueño, lavar la harina con lágrimas.
Escucharla tocar la pipa me hizo suspirar.
Me conmovió profundamente escuchar su historia.
Ella y yo somos extraños que vivimos en este mundo.
Si nos encontramos por casualidad, podemos contar nuestros verdaderos sentimientos. Entonces, ¿por qué se conocen desde hace tanto tiempo?
Dejé Chang'an Dijing el año pasado.
Me enfermé y viví en la antigua ciudad de Xunyang.
Xunyang es un lugar remoto donde no se aprecia la música.
No he escuchado el sonido de una cuerda orquestal en todo el año.
Mi casa está al lado del río Ganjiang y el suelo está mojado.
Hay juncos y bambúes amargos por todos lados alrededor de la casa.
¿Qué oíste allí día y noche?
Sólo el cuco que llora y el mono.
Siempre que hay una hermosa mañana o noche en Chunjiang Qiuhe,
a menudo saco el vino y me sirvo una copa.
De vez en cuando se pueden escuchar canciones populares y sonidos de flauta.
Pero es confuso, complicado y difícil de escuchar.
Al escuchar tu música de pipa esta noche,
como si escuchara la letra de una música de hadas, mis oídos de repente se volvieron más brillantes.
Por favor, no te niegues, siéntate y toca otra canción para mí.
Escribiré una "Canción de Pipa" lírica para ti basada en la melodía.
Mis palabras la conmovieron profundamente y permaneció un buen rato sin decir nada.
Siéntate y aprieta las cuerdas, y la melodía se vuelve más compleja y urgente.
El estado de ánimo es desolado y triste, muy diferente a lo que acabo de actuar.
Todos alrededor estaban muy tristes y derramaron lágrimas.
Si preguntas quién derramó más lágrimas,
Sima Jiangzhou estaba empapada de lágrimas.
Soy leal a mi país.
Traducción:
El caballero dijo: El aprendizaje no puede parar.
El índigo se extrae del índigo y es más azul que el índigo. El hielo está hecho de agua y es más frío que el agua. La madera es recta y sigue la línea rosa. (Si) se dobla para formar una rueda, (entonces) la curvatura de la madera se ajusta al estándar de redondez. Incluso si se seca nuevamente, (la madera) ya no estará recta porque ha sido procesada así. Por lo tanto, la madera se puede enderezar después de medirla con una línea de tinta, y los productos metálicos, como las espadas, se pueden afilar después de molerlos con una piedra de afilar. Un caballero es culto y se controla todos los días, entonces será sabio y sabio, y su comportamiento no será incorrecto.
Solía pensar en ello todo el día, pero no aprendía tanto en un momento. Una vez me puse de puntillas y miré a lo lejos, pero no es tan bueno como subir y mirar a lo lejos. Cuando saludas desde lo alto, tus brazos no son más largos que antes, pero otros pueden verte desde la distancia; cuando haces una llamada telefónica con el viento, tu voz no es tan fuerte como antes, pero el oyente puede escucharte claramente; . Las personas con carruajes y caballos pueden viajar miles de millas sin caminar rápido; las personas con botes pueden cruzar ríos a nado sin nadar. La esencia de un caballero no es diferente de la de la gente común, excepto que es bueno aprovechando las cosas externas.
La tierra y las rocas se amontonan formando montañas, y de aquí se levantan el viento y la lluvia; el agua acumulada fluye hacia el abismo, y de ella nacen dragones que acumulan buenas obras y cultivan un carácter noble; alcanza un alto grado de sabiduría y tendrás las cualidades de un reino espiritual. Por lo tanto, sin la acumulación de medio paso, no hay forma de llegar a miles de kilómetros de distancia; sin la acumulación de diminutas corrientes de agua, no hay forma de fusionarse con los ríos y mares; Un caballo puede saltar menos de diez pasos; un caballo malo puede caminar diez días, y su éxito radica en seguir caminando. Si se detiene después de un tiempo, se seguirá tallando la madera muerta. Si sigues tallando, la piedra se tallará con éxito. Las lombrices de tierra no tienen garras ni dientes afilados, ni huesos ni músculos fuertes, pero pueden comer tierra y beber agua de manantial porque están especializadas. Los cangrejos tienen ocho patas y dos garras grandes. (Pero) sin las cuevas de serpientes y grillos, no tendría dónde vivir. Esto se debe a la impetuosidad.
Sobre la dinastía Qin
Qin Xiaogong ocupó el peligroso terreno de Xiaoshan y Hangu Pass, y era dueño de la tierra de Yongzhou. El monarca y sus ministros estaban firmemente atrincherados el uno en el otro. Buscaba el poder de la familia real Zhou y tenía el poder de barrer y controlar el mundo, la ambición de anexar varios países. En ese momento, Shang Yang lo ayudó a establecer leyes internas, centrándose en la agricultura y los textiles, y en la construcción de equipos defensivos y ofensivos. La estrategia de Lianheng se adoptó en el extranjero, lo que provocó que los príncipes al este de Xiaoshan pelearan entre sí; Como resultado, el pueblo Qin capturó fácilmente la tierra más allá del oeste del río Amarillo.
Después de la muerte del duque Xiao, el rey Huiwen y el rey He heredaron sucesivamente los cimientos existentes y siguieron las estrategias de las generaciones anteriores, tomando Hanzhong en el sur, Bashu en el oeste y cortando campos fértiles en el este. , y ocupando zonas muy importantes en el norte. Los príncipes estaban asustados, se reunieron para formar una alianza e intentaron todos los medios para debilitar a Qin. No seas tacaño con vasijas raras y preciosas y tierras fértiles, úsalas para reclutar talentos de todo el mundo, adopta una estrategia de integración vertical para formar alianzas, ayudarse unos a otros y convertirse en uno. En este momento, el estado de Qi tiene a Lord Zhao, Lord Chu tiene a Lord Chunshen y Lord Wei tiene a Lord Xinling. Estos cuatro monarcas son sabios, ingeniosos, sinceros y dignos de confianza, generosos con los demás y sienten un gran respeto por las personas talentosas. Usaron el contrato para romper el plan de Qin de unir fuerzas y formaron una coalición de Han, Wei, Yan, Chu, Qi, Zhao, Song, Wei y Zhongshan. En ese momento, los eruditos de los Seis Reinos, incluidos Ning Yue, Xu Shang, Su Qin, Du He y otros, hicieron sugerencias, Qi Ming, Zhou Zui, Chen Yi, Zhao Liu, Lou Man, Zhai Jing, Li Su, Le Yi y otros se comunicaron, y Wu Qi, Sun Bin, Dai Tuo, Ni Liang, Tian Ji, Lian Po, Zhao She y otros comandaron sus respectivos ejércitos. Una vez atacaron los pasos de Qin con diez veces la tierra de Qin y un millón de tropas. La gente de Qin abrió y cerró las puertas ampliamente, lo que llevó al enemigo a penetrar profundamente. Los ejércitos de los nueve países dudaron y no se atrevieron a entrar en el paso. La gente de Qin no gastó ni un solo soldado y todos los príncipes del mundo ya estaban en pánico. Como resultado, el acuerdo vertical fracasó y los príncipes compitieron para ceder territorio y sobornar a Qin.
El Estado Qin tenía poder de sobra para someterlos cuando tenían sueño y perseguir a las tropas derrotadas de los Nueve Reinos. Millones de soldados derrotados yacían muertos en el camino, la sangre corría a los ríos y grandes escudos podían flotar. En esta situación favorable, Qin cortó toda la tierra del mundo y reorganizó las montañas y los ríos. El país fuerte se rindió voluntariamente y el país débil fue a Qin a adorar a tiempo.
Cuando el rey Xiaowen y el rey Zhuang Xiang sucedieron en el trono, su reinado no fue largo y no sucedió nada importante en Qin. En la época del Primer Emperador, desarrolló el legado de la Sexta Generación, gobernó todos los países por la fuerza, eliminó a los Zhou Orientales, los Zhou Occidentales y todos los estados vasallos, ascendió al trono para controlar el mundo, esclavizó a los pueblos del mundo. con severos castigos, y conmocionó al mundo. La tierra de Baiyue fue llevada al sur y dividida en el condado de Guilin y el condado de Xiangjun. El monarca de Baiyue inclinó la cabeza, se ató una cuerda alrededor del cuello y entregó su vida a los funcionarios de nivel inferior de Qin. Entonces envió a Meng Tian al norte para construir la Gran Muralla y proteger la frontera, lo que provocó que los hunos se retiraran más de 700 millas. El pueblo Hu no se atrevió a venir al sur para pastar su ganado, y los guerreros no se atrevieron. tensar sus arcos y disparar flechas en venganza. Luego abolió la forma de gobernar el país de los antiguos emperadores y quemó las obras de cientos de escuelas para volver estúpida a la gente; destruyó las altas murallas de la ciudad y mató a los héroes, recogió todas las armas del mundo, las concentró en; Xianyang, destruyó las afiladas hojas y flechas y las transformó en doce bronces. Gente, debilita la resistencia del pueblo. Luego use Huashan como ciudad y el río Amarillo como estanque y foso. Ocupando Huashan y frente al río Amarillo, se considera un terreno peligroso y sólido. Excelentes generales empuñan fuertes ballestas para proteger los puntos clave, y oficiales confiables y soldados de élite empuñan armas afiladas para interrogar a los transeúntes. El mundo estaba colonizado y el Primer Emperador creía que confiando en el peligroso terreno de Guanzhong y las sólidas defensas de la ciudad, podría realizar la herencia del sistema imperial para las generaciones futuras.
Después de la muerte de Qin Shihuang, su resplandor aún conmocionó áreas remotas. Sin embargo, Chen She era sólo un niño de una familia pobre. Usó una urna rota como ventana y ató el panel de la puerta con una cuerda de paja. Era un hombre de clase baja que luego se convirtió en soldado y fue trasladado a la frontera. Sus talentos no son tan buenos como los de la gente común, sus virtudes no son tan buenas como las de Confucio y Mozi, y su riqueza y honor no son tan buenos como los de Tao Zhugong y Yidun. Se unió a las filas de los defensores, se levantó repentinamente de los campos, dirigió a los soldados cansados, comandó un equipo de cientos de personas, se dio la vuelta y atacó a Qin, rompiendo ramas en armas y levantando postes de bambú como estandartes de héroes de todo el mundo. Respondió y se reunió. Mucha gente lo siguió llevando comida. Los héroes al este de Xiaoshan se levantaron juntos y destruyeron a Qin.
Además, la dinastía Qin que dominó el mundo no se ha debilitado. El terreno de Yongzhou, el peligro y la fuerza de Xiaoshan y Hangu Pass siguen siendo los mismos que antes. El estatus de Chen She no es más noble que el de Qi, Chu, Yan, Zhao, Han, Wei, Song, Wei y Zhongshan. El palo de azada no es más afilado que la lanza con gancho; la efectividad de combate de los soldados que se trasladaron a la frontera no es comparable a la del ejército de los Nueve Reinos. La estrategia de Chen She de liderar tropas no es tan buena como la de los generales y consejeros anteriores; los Nueve Reinos. Pero si las condiciones son buenas, fracasas, y si las condiciones son malas, triunfas, y los resultados son completamente opuestos. ¿Por qué? Si comparamos los países del Este con Chen She y medimos su fuerza, habrá un mundo de diferencia. Sin embargo, el estado de Qin, debido a su pequeña superficie, se convirtió en una situación a nivel nacional con miles de carros, lo que provocó el regreso de los Ocho Reinos e hizo que los príncipes de los Seis Reinos se reunieran en la corte durante más de cien años. Después de eso, seré dueño del mundo, con el Monte Lu y el Paso Hangu como mi palacio interior. Un soldado de la guarnición atacó el país y murió. Todos los reyes y nietos murieron en manos de otros y el mundo entero se rió de ellos. ¿Cuál es la razón? Sin benevolencia y rectitud, las situaciones ofensivas y defensivas serían diferentes.
Teoría del Maestro
Traducción
Quienes estudiaban en la antigüedad debían tener maestros. Los profesores son personas que enseñan la verdad, investigan y resuelven problemas difíciles. Las personas no nacen con un sentido de la verdad, entonces ¿quién puede tenerlo sin dudas? Si tienes dudas pero no aprendes del profesor, sus dudas nunca se resolverán. Las personas que nacieron antes que yo conocieron la verdad antes que yo, así que lo seguí y lo adoré como mi maestro; si las personas que nacieron después de mí conocieron la verdad antes que yo, yo aprendería de él y lo consideraría mi maestro. Estoy aprendiendo la verdad. ¿A quién le importa si es mayor o menor que yo? Por lo tanto, no importa el estatus, no importa la edad, dondequiera que exista la verdad, ahí es donde existe el maestro.
¡Ay! La moda de aprender de los profesores no duró mucho y ¡es difícil no sospechar! Los santos antiguos que eran muy superiores a la gente común incluso siguieron a sus maestros y pidieron consejo. La gente común hoy está lejos de ser santa, pero se avergüenza de aprender de sus maestros. Por tanto, los santos son más sabios y los tontos más estúpidos.
¡Esta es probablemente la razón por la cual los santos se vuelven santos y los tontos se vuelven tontos!
La gente ama a sus hijos y elige maestros para educarlos; ellos mismos se avergüenzan de aprender de los maestros, ¡lo cual es realmente estúpido! Los maestros de los niños les enseñan a leer y aprender oraciones en los libros. No son maestros que enseñan a las personas principios y resuelven dudas como yo los llamo. Si no entienden las frases, sus dudas no podrán resolverse. Algunos aprenden del maestro y otros no piden consejo (lo que significa que aquellos que no entienden las oraciones deben aprender del maestro y aquellos que no pueden resolver los acertijos no lo hacen). Aprenden los pequeños aspectos y renuncian a los grandes. No veo ninguna inteligencia en ellos. Los médicos, músicos y artesanos de todo tipo no se avergüenzan de aprender unos de otros. Si alguien llama a otra persona maestro o estudiante, estas personas se reunirán y se reirán de él. Pregúntale a los burladores (el motivo de reírse de él), te dirán: "Ese hombre tiene aproximadamente la misma edad que alguien, y tiene logros y estudios similares (¿Cómo puedes llamarlo maestro?) Es vergonzoso liderar". Un maestro con una posición baja, lo que se llama una posición que el maestro de Gao es halagador. "¡Ah! La moda de aprender de los maestros no se puede restaurar, así que podemos saberlo. Los médicos, músicos, artesanos, eruditos y similares desdeñan asociarse con ellos, pero ahora la sabiduría de los eruditos no es tan buena como la de ellos. ¿Es extraño?" ?
Los sabios no tienen maestros fijos. Confucio alguna vez adoraba a personas como Zan Zi, Chang Hong, Shi Xiang y Lao Dan como sus maestros. Sus habilidades morales eran (por supuesto) inferiores a las de Confucio. "Por lo tanto, los estudiantes no son necesariamente inferiores a los maestros, y los maestros no son necesariamente mejores que los aprendices. Después de escuchar la verdad, todos tienen sus propias direcciones principales en el aprendizaje y las habilidades, así como así.
Diecisiete años Al viejo Li Pan le gusta el chino clásico. Generalmente ha estudiado las escrituras y biografías de los Seis Clásicos. No está restringido por el mundo secular y aprende de mí. Lo elogio por seguir la antigua tradición de ser maestro y escribir esto especialmente. "Shi Shuo" como regalo. Dáselo.